ويكيبيديا

    "just leave him" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجرد ترك له
        
    • أن نتركه
        
    • فقط تركه
        
    • فقط اتركه
        
    • تركه وحسب
        
    • تركه فحسب
        
    • تركه هكذا
        
    • فقط يَتْركُه
        
    • دعه و
        
    • فقط أتركيه
        
    • فقط أن تتركه
        
    • إتركه فحسب
        
    • ان نتركه
        
    • ان اتركه
        
    • فقط دعه
        
    You Just leave him be, and he'll come mooching around your dad... and your dad will take care of him. Open Subtitles كنت مجرد ترك له يكون، وانه سوف يأتي موشينغ حول والدك... وسوف والدك رعاية له.
    Just leave him in the brig? Open Subtitles مجرد ترك له في سجن؟
    We can't Just leave him out there to die. Are you crazy? Open Subtitles لا يمكن أن نتركه ليموت بالخارج ، هل جننت؟
    He is a hideous human being, but I can't Just leave him here alone. Open Subtitles إنه إنسان شنيع و لكنني لا أستطيع فقط تركه هنا لوحده
    Everything. You Just leave him alone. I'll take care of him. Open Subtitles كل شئ ، انت فقط اتركه وشأنه ، انا سأتولى امره
    We have to do something. We can't Just leave him! Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً لا يمكننا تركه وحسب
    I can't Just leave him. Open Subtitles لا يمكنني تركه فحسب.
    But you can't Just leave him like that while his daughter's in danger. Please. Open Subtitles لكن لا يمكنك تركه هكذا بينما ابنته في خطر.
    Well, how am I supposed to Just leave him out here? Open Subtitles حَسناً، كَمْ صباحاً إفترضتُ إلى فقط يَتْركُه هنا؟
    This one's done. Just leave him be. Open Subtitles مجرد ترك له أن يكون.
    Why don't you Just leave him alone. Open Subtitles لماذا لا مجرد ترك له وحده.
    Just leave him be. Open Subtitles مجرد ترك له أن يكون.
    We can't Just leave him here. Did you see all those crows? Open Subtitles لا نستطيع أن نتركه هنا هكذا هل رأيت كل تلك الغربان ؟
    We can't Just leave him. Open Subtitles لا يمكننا أن نتركه أيها البارون, أليس كذلك؟
    We can't Just leave him here. You have to get him. Open Subtitles نحن لا نستطيع فقط تركه هناك يجب أن نأخذه
    Put it on the ground. Walk away. Just leave him right there. Open Subtitles ضعه على الأرض، إنصرف فقط اتركه هنا، اذهب!
    Couldn't Just leave him. Open Subtitles لم استطع تركه وحسب
    We can't Just leave him! Open Subtitles لا يمكننا تركه فحسب ؟
    No, no, we -- we can't Just leave him! Open Subtitles كلاّ , كلاّ .. نحن .. لا يمكننا تركه هكذا
    You mean Just leave him there? Die of thirst and hunger. Open Subtitles فقط يَتْركُه هناك للمَوت من العطشِ والجوعِ؟
    Come on, Just leave him alone. He's pathetic enough as it is! Open Subtitles دعه و شأنه ، لديه مايكفي من الأسى
    Now look, Norman Bates has suffered enough. Just leave him... Open Subtitles ألآن أنظرى , نورمان بيتس تعرض لما فيه الكفاية من الآشياء القذرة, فقط أتركيه
    Oh, come on, Ted, you can't Just leave him here. Open Subtitles أوه، بربك يا تيد لا يمكنك فقط أن تتركه هنا
    Just leave him. Open Subtitles إتركه فحسب ..
    We can't Just leave him to die and become some human experiment! Open Subtitles لا نستطيع ان نتركه يموت سوف يخضع لتجارب بشريه
    I called him and I texted him. But then I felt like I should Just leave him alone. Open Subtitles اتصلت به وارسلت اليه رسالة وبعدها شعرت انه يجب ان اتركه وشأنه
    Just leave him thinking he got everything he wanted even when he didn't. Open Subtitles هذا سهل ، فقط دعه يعتقد أنّه سيحصل على كل ما يريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد