ويكيبيديا

    "just leave it" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجرد ترك الأمر
        
    • فقط اتركه
        
    • فقط أتركه
        
    • فقط أتركها
        
    • فقط دعها
        
    • نترك الأمر
        
    • فقط اتركها
        
    • فقط دعه
        
    • أن نتركه
        
    • فقط اتركيه
        
    • فقط ضعه
        
    • فقط يَتْركُه
        
    • فقط أتركيه
        
    • فقط إتركها
        
    • فقط تركه
        
    But if you're too busy right now, perhaps we should just leave it. Open Subtitles ولكن إذا كنت مشغول جدا الآن، ربما علينا أن مجرد ترك الأمر.
    - Let's just leave it at that, okay? - No. Open Subtitles - دعونا مجرد ترك الأمر عند هذا الحد، حسنا؟
    Oh, just leave it right there when you're done. Open Subtitles أوه, فقط اتركه هناك عندما تفرغ منه.
    You just couldn't leave it-- God, just leave it alone. Open Subtitles ألا تستطيع أن تتركه.. يا إلهى فقط أتركه بعيدا0
    just leave it on the couch. Open Subtitles فقط أتركها على الأريكة
    A dog's like a human. just leave it here and split. Open Subtitles الكلاب مثل الإنسان فقط دعها مكانها وتحرك
    Guys, maybe we should just leave it well enough alone. Open Subtitles يارفاق, ربما علينا أن نترك الأمر بما فيه كفاية
    For some fucking peace and quiet, just leave it. Open Subtitles لأجل بعض الهدوء والسلام الملعونين فقط اتركها.
    If there's dirty work to be done, you just leave it to me. Open Subtitles إن كان ثمّة أمر قذر بحاجة لأن يتم فقط دعه لي
    However, if we just leave it, the Achilles will fall into enemy hands, and I don't suppose we can allow that, either, can we? Open Subtitles ومع ذلك, إذا كان لنا أن مجرد ترك الأمر, فإن أخيل تقع في أيدي العدو, وأنا لا افترض يمكن ان نسمح لهذا, إما,
    Why can't we just leave it at that? Open Subtitles لماذا لا نستطيع مجرد ترك الأمر عند هذا الحد؟
    Let's just leave it at that. Open Subtitles دعونا مجرد ترك الأمر عند هذا الحد.
    just leave it closed Open Subtitles فقط اتركه مغلقا
    I understand. just leave it there for the SOCOs. Open Subtitles أنا أتفهم فقط أتركه هنا للضابط الشرعي
    just leave it on my desk. Open Subtitles فقط أتركها على مكتبي
    just leave it alone. He told you not to touch anything. Open Subtitles فقط دعها و شأنها . لقد أخبرك بأن لا تلمس أي شيء
    Maybe I'm not squeaky-clean, but nor, I suspect, are you and your little friend here, so maybe we just leave it at that. Open Subtitles ربما تاريخي ليس نظيفاً ولكنّي أشكّ أنّك كذلك وصديقك الصغير هذا فما رأيك أن نترك الأمر عن هذا الحد
    It's okay. just leave it, please. Sorry. Open Subtitles لا بأس بذلك , فقط اتركها اسفة.
    No, it's... just leave it up for a few more days, okay? Open Subtitles لا فقط دعه لعدة ايام اخرى حسنا؟
    Well, maybe we should just leave it and... Leave it alone and hope it'll stay. Open Subtitles حسن، ربما علينا أن نتركه فحسب ربما علينا تركه ونأمل أن يتوقف
    Want to speak with us, but I've got experience with guys like this, so you just leave it to me. Open Subtitles لا يريد الحديث معنا ولكن أنا عندي تجارب مع الرجال من هذا النوع لذلك أنت فقط اتركيه لي
    just leave it near someone's computer, Open Subtitles فقط ضعه بالقرب من جهاز كمبيوتر اي شخص,
    Why go the trouble of stealing it, and then just leave it here? Open Subtitles الذي يَذْهبُ مشكلةَ سَرِقَة هو، وبعد ذلك فقط يَتْركُه هنا؟
    Why don't you just... just leave it on the porch? Open Subtitles لمَ لا نفعل ذلك فقط؟ فقط أتركيه على الشرفة؟
    Definitely. just leave it. Open Subtitles بالتأكيد، فقط إتركها
    - Excuse me! Can you just leave it on the porch? Open Subtitles معذرة هل يمكنك فقط تركه عند المدخل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد