ويكيبيديا

    "just let him" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجرد السماح له
        
    • فقط دعه
        
    • فقط تَركَه
        
    • تركه
        
    • دعيه فقط
        
    • أدعه
        
    • سمحت له
        
    • فقط أتركه
        
    • فقط أن نتركه
        
    • دعه فقط
        
    • فقط السماح له
        
    • فقط تركته
        
    • فقط دعْه
        
    • تركته فقط
        
    • أتركيه
        
    Why don't you just let him right back in? Open Subtitles لماذا لا مجرد السماح له الحق في العودة في؟
    just let him panic and see where he leads us. Open Subtitles مجرد السماح له داعي للذعر ونرى أين يقودنا.
    Dude, you need to chillex. just let him sleep it off. He'll be fine. Open Subtitles عليك أن تسترخي فقط دعه ينام، سيكون على ما يرام
    Walter wouldn't just let him in the car to protect the girl. Open Subtitles والتر لا فقط تَركَه في السيارةِ لحِماية البنتِ.
    I couldn't just let him die. You can understand that. Open Subtitles لمْ أتحمّل تركه يموت ببساطة بإمكانكِ أنْ تتفهّمي ذلك
    just let him sign. I'm sure he has things to do. Open Subtitles دعيه فقط يقوم بالتوقيع أنا واثق أن لديه أمور أخرى ليفعلها
    I just let him think I had food poisoning. Open Subtitles أنا مجرد السماح له التفكير أنني أصبت بالتسمم الأغذية.
    So you want us to believe that you just let him leave the gang? Open Subtitles لذا كنت تريد منا أن نصدق أن كنت مجرد السماح له بمغادرة عصابة؟
    So he asks to quit nine months early and they just let him. Open Subtitles لذلك فهو يسأل لإنهاء تسعة أشهر في وقت مبكر وأنها مجرد السماح له.
    Why don't we just let him die, hm? Open Subtitles لماذا لا يمكننا مجرد السماح له يموت، جلالة؟
    just let him tell me how great I am. Open Subtitles مجرد السماح له قل لي كيف كبيرة أنا.
    just let him nude cruise through this hall? Open Subtitles فقط دعه يعبر عارياً، من خلال هذا القاعة ؟
    just let him riff and move anything expensive out of his way. Open Subtitles إنه يفعل ذلك دائما، فقط دعه و أبعد عنه أي شيء غالي من طريقه
    That's a good excuse. "just let him be a fucking sensitive guy." Open Subtitles ذلك عذر جيد. "فقط تَركَه يَكُونُ رجلِ حسّاسِ."
    just let him go and walk out that door. Open Subtitles فقط تَركَه يَذْهبُ ويَخْرجُ ذلك البابِ.
    We should've just let him hang there and then he'd be dead by now. Open Subtitles ربما كان علينا تركه معلقاً هناك فمن الممكن أن يكون قد مات الآن
    just let him take the lead on tying his suspect to the B.O.K. Open Subtitles دعيه فقط يتولى القيادة "في ربط مشتبهه بجرائم "ق.أ.س
    I can't just let him get away with it. He won't. Open Subtitles لايمكنني أن أدعه يفلت بفعلته بهذه البساطة- لن يفلت بفعلته-
    I just let him keep the whole dozen anyway. Open Subtitles سمحت له بالاحتفاظ بكامل الباقة على أية حال.
    just let him go, and we can help you! Open Subtitles فقط أتركه يذهب وسنتمكن من مساعدتك لسنا بحاجة لمساعدتك
    We can't just let him die here. Open Subtitles ولكن يجب أن نحاول لا يمكننا فقط أن نتركه يموت هنا
    Toby, hey, just let him explain, okay? Open Subtitles توبي دعه فقط يشرح الامر حسناً؟
    Well, then we can't just let him run around loose in a prison. Open Subtitles حسنا، ثم لا يمكننا فقط السماح له تشغيل حولها فضفاضة في السجن.
    You just let him trick you into telling him anything. Open Subtitles أنت فقط تركته يخدعك حتى تخبره أي شيء
    MAN: Would you please just let him finish his sentence? Open Subtitles هل بالإمكان رجاءً أَنْ فقط دعْه يَنهي جملتَه؟
    It's okay. I just let him drive from around the block. Open Subtitles لا بأس، لقد تركته فقط يقود السيارة من مكان قريبٍ من هنا.
    [Merle] just let him take it. Open Subtitles أتركيه يأخذها فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد