Not down the hall or in the basement or in my bed, just right outside of the box. | Open Subtitles | ليس أسفل القاعة أو في الطابق السفلي أو في سريري، مجرد حق من خارج منطقة الجزاء. |
Wind's out of the northeast which is just right for us. | Open Subtitles | خروج الريح من الشمال الشرقي الذي هو مجرد حق بالنسبة لنا. |
We're just right a lot, and it's hard not to talk about it. | Open Subtitles | نحن مجرد حق الكثير، وأنه من الصعب عدم الحديث عن ذلك. |
That can work pretty nicely if you say it just right. | Open Subtitles | الذي يُمْكِنُ أَنْ يَعْملَ جميل بشكل رائع إذا تَقُولُه مضبوطاً. |
I always wanted the seal to look just right. | Open Subtitles | لطالما أردت أن يكون الخِتم مضبوطاً تماماً. |
AWW, just right FOR ME TO KISS AND MAKE BOO-BOO BETTER. | Open Subtitles | ولي الحق فقط لتقبيله وجعله أفضل |
The portrait may not seem like a security feature, but people remember faces, so it has to be just right. | Open Subtitles | لكن الناس يتذكرون الوجوه لذا يجب أن يكون مضبوط بالضبط |
Or what if it stopped just right in the spot where I was? | Open Subtitles | أو ماذا لو توقفت مجرد حق في المكان الذي كنت فيه؟ |
Like, if you grabbed every single strand, do you think that you could swing and then time it just right and grab all of those strands, then, like Tarzan, make it all the way to my office? | Open Subtitles | مثل، إذا كنت أمسك كل ضفيرة واحدة، هل تعتقد أنك يمكن أن تأرجح والوقت ثم أنها مجرد حق والاستيلاء على جميع تلك الفروع، |
But if there was an opportunity where the conditions were just right. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك فرصة حيث كانت الظروف مجرد حق. |
You see, the real secret is sifting the flour just right. | Open Subtitles | ترى، السر الحقيقي وغربلة الدقيق مجرد حق. |
The old farmer got it just right when he said of a stray dog though! | Open Subtitles | حصل المزارع القديم هو مجرد حق عندما قال لكلب شارد على الرغم من |
Trick is, you got to rotate the flywheel just right. | Open Subtitles | الخديعة هي، كنت حصلت على تدوير دولاب الموازنة مجرد حق. |
There are chicks just right for some kissing and I mean to kiss me a few | Open Subtitles | هناك فراخ مضبوطاً لبَعْض التقبيل وأنا أَقْصدُ تَقبيلي بضعة |
A robot to entertain them. And you're just right for the job. | Open Subtitles | أي إنسان آلي سَيَسلّيهم وأنت مضبوطاً للشغلِ |
I want to take the time to phrase this just right. | Open Subtitles | أُريدُ إسْتِغْراق الوقتِ لتَعْبير هذا مضبوطاً. |
Then I'm going to a swell cafe... order everything on the bill o'fare and if it ain't just right... or maybe even if it is, I'm gonna bawl the waiter out... and make him take the whole thing back. | Open Subtitles | ... ثم سأذهب إلى مقهى فاخر وأطلب كل شئ فى قائمة المشاريب ..... وإذا لم يكن كل شئ مضبوطاً |
- Honey, I worked for hours getting it just right. | Open Subtitles | - عسل، عَملتُ لساعاتِ أَحْصلُ عليه مضبوطاً. |
And we can see that here, in some of the footage, uh... just right there, you see on the left side, where the arrow is pointing... | Open Subtitles | ويمكننا أن نرى ذلك هنا، في بعض لقطات، اه... الحق فقط هناك، ترى على اليسار الجانب، حيث يشير السهم... |
Yeah, you worked her just right. | Open Subtitles | نعم، كنت عملت لها الحق فقط. |
So you're great looking and your voice is just right. | Open Subtitles | لذا أنت شكلك عظيم وصوتك مضبوط. |
I feel like it gets my mother's smile just right. | Open Subtitles | أشعر أنّها تظهر والدتي مبتسمة بطريقة صحيحة |
No, it's just right. | Open Subtitles | لا هذا صحيح فحسب |
Pete is just right beside me. | Open Subtitles | بيت مضبوطا بجانبي. |
I think it's just right up ahead. | Open Subtitles | أعتقد بأن مكاننا في آخر هذا الطريق |