ويكيبيديا

    "just think of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فقط فكر
        
    • مجرد التفكير في
        
    • فقط فكري
        
    • فكر في
        
    • فقط فكّري
        
    • فقط التفكير
        
    • تفكر فقط
        
    • فكر فقط في
        
    • فقط تخيل أنني
        
    • فقط فكروا
        
    • فقط فكّر
        
    • فكروا فقط
        
    • فكري فقط
        
    Just think of that magic gong musical diamond in the sky. Open Subtitles فقط فكر في تلك الماسة التي تصدر منها موسيقى الناقوس
    Please, sir, Just think of the outrageous medical costs. Open Subtitles أرجوك سيدي.. فقط فكر في التكاليف الطبية الباهضة
    My life must be worth 2-3 drinks at the least Just think of it that way. Open Subtitles حياتي تستحق كأسي شراب أو ثلاثة على الأقل فقط فكر في الأمر بهذه الطريقة
    I mean, Just think of it as a vacation. Open Subtitles أعني، مجرد التفكير في الأمر على النحو اجازة.
    Just think of me as a wolf in sheep's clothing. Open Subtitles فقط فكري بي كذئب يرتدي زي الحمل بين القطيع
    Well, Just think of everything you've done in your 30 years. Open Subtitles حسناً, فكر في كل شيء فعلته خلال الثلاثون السنة الماضية
    Just think of the money that we'll save if I do the work myself. Open Subtitles فقط فكّري بالمال الذي سنوفره أذا انجزت العمل بنفسي
    Just think of the demand that this creates. Open Subtitles فقط فكر فيما يتطلب أن يتعيّن لفعله و حسب
    Just think of me as a blob of Clay, waiting for your experienced hands to caress and coax me-- Open Subtitles فقط فكر في على أنني كومة من الصلصال تنتظر يديك الخبيرتان لتداعبني و تشكلني
    Dad, don't think of it as a demotion. Just think of it as a promotion to a lower level. Open Subtitles أبي لا تفكر على أنه إنزال للرتبه فقط فكر أنها ترقيه لرتبة أقل
    Just think of them as all being gone while you've been resting from your injury. Open Subtitles فقط فكر بهم كأنهم أنتهوا بينما كنت ترتاح من أصابتك
    Just think of that next time you eat pig bacon. Open Subtitles فقط فكر بهذا المرة القادمة التي .تأكل بها لحم الخنزير المقدد
    Just think of all the sorrows he's had in his time. Open Subtitles فقط فكر أحياناً بالاحزان التي ظهرت في حياته
    But maybe you should Just think of your work and me like church and state. Open Subtitles ولكن ربما يجب عليك مجرد التفكير في عملك ولي مثل الكنيسة والدولة.
    Just think of all the other numbers in the world. Open Subtitles مجرد التفكير في كل أرقام أخرى في العالم .
    Just think of all those poor women on the Titanic who said no to dessert. Open Subtitles مجرد التفكير في كل تلك النساء الفقيرات على تيتانيك الذي قال لا للحلوى.
    Just think of this as a continuation from our earlier meeting, Kiera. Open Subtitles فقط فكري في هذا على أنه استكمال للقائنا السابق يا كيرا
    Just think of yourself more as my Dad's third wife. Bye. Open Subtitles فقط فكري نفسك أنك زوجة أبي الثالثة ، إلى اللقاء
    Just think of wrinkled old men and their wrinkled old raisins. Open Subtitles فقط فكري في كبار السن ذوي التجاعيد وخمورهم العتيقة
    And when you're sad, you feel like crying, Just think of a donkey flying, like the one in the song. Open Subtitles ،و لما تبقي زعلان ،و حاسس انك هتعيط فكر في الحمار اللي بيطير ، زي اللي في الأغنية
    Just think of something pleasant. It'll bring your heart rate down. Open Subtitles فقط فكّري بشيء لطيف سيُخفظ معدّل نبضات قلبك
    You can Just think of it. You don't have to say it out loud. Open Subtitles يمكنك فقط التفكير به، لا يجب أن تنطق به.
    You can't Just think of yourself. Open Subtitles أنت تقلني إلى العمل لا يمكنك أن تفكر فقط بنفسك
    Just think of your stupid friends here diffusin'bombs. Open Subtitles فكر فقط في أصدقائك الاغبياء هنا مفككي القنابل.
    Just think of me as one of those people you help in your spare time - Open Subtitles فقط تخيل أنني واحد من أولائك الناس الذين تساعدهم في وقت فراغك
    Just think of it as an upgrade from coach to first. Open Subtitles فقط فكروا بالأمر على أنهُ ترقية من مدرب إلى الأول
    Just think of all the damage done to these families, these children huh? Open Subtitles فقط فكّر بكل الأذى الذي سيحدث إلى كل هؤلاء العلائات،هؤلاء الأطفال
    Just think of the infinite possibilities that arise from different arrangements of those atoms. Open Subtitles فكروا فقط بالإحتمالات اللانهائية التي تتشكل من الترتيب المختلف لهذه الذرات
    Just think of all the time we just saved. Open Subtitles فكري فقط فى كم المرات التي كنا فيها أمنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد