Just to clarify, you don't want to play at the Trill again, or you don't want to play with me? | Open Subtitles | فقط للتوضيح , انت لا تريد العزف ابدا , او لا تريد العزف معي ؟ |
Just to clarify, you said you were at work Friday? | Open Subtitles | فقط للتوضيح, قلتِ بأنك كنتِ بالعمل يوم الجمعة؟ |
But Just to clarify, and remember, giving false information to a police officer is... a crime. | Open Subtitles | ولكن فقط للتوضيح إعطاء معلومات خاطئة لضابط شرطة يعتبر جريمة |
So, Just to clarify, we are surrounded by psychotic flying killers that will go off at the slightest provocation. | Open Subtitles | إذا ، للتوضيح فقط نحن محاصرون بقاتلات طائرة مضطربة العقل التي تهتاج بإستفزاز طفيف |
- Well, Just to clarify, uh, I feel awful you hurt yourself. | Open Subtitles | حسناً, للتوضيح فقط أنا اشعر بالفظاعة لأنك آلمت نفسك |
Well, Just to clarify that, God ran from me first. | Open Subtitles | حسنا، فقط لتوضيح ذلك، ركض من الله لي في البداية. |
So, Just to clarify, our plan is to let it find us, and hope it doesn't eat us before we get back to the anomaly? | Open Subtitles | إذاً، لمجرد التوضيح خطتنا هي أن نسمح له بالعثور علينا، ونأمل ألا يأكلنا قبل أن نقوده إلى الهالة؟ |
So, Just to clarify, before, when you said We wouldn't be doing long distance forever, | Open Subtitles | إذاً فقط للتوضيح من قبل عندما قلت لن نكون على بعد مسافات طويله للأبد |
And Just to clarify, how untethered is Vacation Terry from his wife? | Open Subtitles | فقط للتوضيح.. كيف غير مقيد هي إجازة تيري عن زوجته؟ |
Just to clarify, you should do that when you're right. | Open Subtitles | فقط للتوضيح يجب أن تقوم بذلك فقط عندما تكون على صواب |
Just to clarify, you're not seeing a monster, right? | Open Subtitles | فقط للتوضيح أنت لا ترى وحشاً , أليس كذلك؟ |
Just to clarify, because there will be a discussion when you leave, | Open Subtitles | فقط للتوضيح لأنه سيكون هناك مناقشة عندما تغادرين |
But... Just to clarify, in order to be "back in the gang", you would've had to be in the gang to begin with. | Open Subtitles | ،لكن .. فقط للتوضيح لتتمكني من العودة إلي عصابة |
Hey, guys, Just to clarify, the judge needed you two to stay you know, apart, like not near each other. | Open Subtitles | يا رفاق فقط للتوضيح يريد القاضي منكما ان تتفرقان تعلمان ، ليس بالقرب من بعضكما |
Okay, so Just to clarify, I'm sorry 10 purchases of Healthy Choice products equals 500 miles. | Open Subtitles | حسنا , فقط للتوضيح أَنا آسف عشرة مشتريات من أى من منتجات الأختيار الصحى تساوي 500 ميل |
I'm sorry, Just to clarify, what is the difference between a journal and a diary? | Open Subtitles | آسف للتوضيح فقط ما الفرق بين الصحيفة والمذكرات ؟ |
Just to clarify, this is the girl that wouldn't let you into her apartment, right? | Open Subtitles | للتوضيح فقط, هذه هي الفتاة التي لم تسمح لكِ بالدخول لشقتها, أليس كذلك؟ |
So, Just to clarify, we are telling the whole truth today, right, not just the part we want to remember? | Open Subtitles | للتوضيح فقط ، إننا نبوح بالحقيقة الكاملة اليوم ، صحيح؟ ليس مجرد الجزء الذي نريد أن نتذكره؟ |
You Just to clarify, you want me to get up and walk eleven blocks at three in the morning to get you specific juice? | Open Subtitles | أنتِ... للتوضيح فقط, تريدينني أن أستيقظ... وأسير لمسافة 11 مبنى في الثالثة صباحاً |
Just to clarify, what happened last night? | Open Subtitles | للتوضيح فقط, ماذا حدث الليلة الماضية؟ -كل شيء |
Just to clarify any confusion... | Open Subtitles | فقط لتوضيح أي لبس... |