Adrian, Just try to listen to Dr. Lancaster, okay? | Open Subtitles | أدريان، فقط حاول أن تستمع لدكتور لانكاستر، فهمتني؟ |
Just try to keep an eye on things here, if you can. | Open Subtitles | فقط حاول أن تبقي عينك على الأغراض هنا إن كنت تستطيع |
They'll Just try to talk me out of it. | Open Subtitles | انهم سوف مجرد محاولة التحدث لي للخروج منه. |
Good.Just try to relax. We're here to help you. | Open Subtitles | جيد, فقط حاولي أن تسترخي نحن هنا لنساعدك |
Just try to come up with a real competition I can't win. | Open Subtitles | فقط حاول ان تأتي بمنافسة حقيقية لا استطيع أن أفوز بها |
Just try to find some way to remember me, okay? | Open Subtitles | فقط حاولي ان تجدي طريقة لتتذكريني , حسناً ؟ |
I'm fine. You Just try to keep up with us. | Open Subtitles | انا بخير انتا فقط حاول أن تستمر بالسير معنا |
Just try to move on and remember that I had absolutely nothing to do with this. | Open Subtitles | فقط حاول أن تنسى وتذكر أنه لم يكن لي يد في ما حصل |
Just try to be formal, as in classicism. Moments that are... | Open Subtitles | فقط حاول أن تكون نظامي وأقصد الذوق في لحظات |
Let's Just try to keep it positive till then, okay? | Open Subtitles | دعونا مجرد محاولة لإبقائه إيجابية حتى ذلك الحين، حسنا؟ |
So I Just try to provide a little guidance. | Open Subtitles | لذلك أنا مجرد محاولة لتوفير القليل من التوجيه. |
I Just try to make the most of it,'cause you don't even make an effort to see me anymore. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة لتحقيق الاستفادة القصوى منه، لأنك لا تبذل حتى جهد لرؤيتي بعد الآن. |
Just try to remember what you said and write it down. | Open Subtitles | فقط حاولي أن تتذكري ماذا كتبتي و أعيدي كتابته |
Just try to eat something, baby, okay? | Open Subtitles | فقط حاولي أن تأكلي شيئاً يا عزيزتي، إتفقنا؟ |
Just try to serve it on a federal reservation. | Open Subtitles | فقط حاول ان تقدم الموضوع طبقا للاعتبارات الفيدراله |
Honey, Just try to relax and get a little rest, ok? | Open Subtitles | حبيبتي .. فقط حاولي ان تحصلي على قسط من الراحة؟ |
The strategy is to Just try to confuse the public, to introduce doubt. | Open Subtitles | الاستراتيجية هي فقط محاولة لإرباك العامة، لطرح الشك. |
But Just try to believe that the best part of a good man stays. | Open Subtitles | لكن حاول فقط أن تصدق أن افضل جزء من الرجل الصالح يبقى |
Just try to get your face in the shot, which is a little tough to do with a lawn mower, but I did it. | Open Subtitles | حاولي فقط أن يتمّ تصويركِ سيكون من الأصعب بوجود قاطعة عشب ، ولكنني فعلتها |
And the only thing I can do... is just take a few days off, Just try to rest. | Open Subtitles | و الشئ الوحيد الذي أستطيع أن أفعله أخذ إجازة لبضعة أيام ، فقط أحاول أن أرتاح |
All right, let's Just try to erase this whole thing from our minds and pretend it never happened. | Open Subtitles | حسناً، دعينا فقط نحاول مسح هذا الأمر بأكمله من ذاكرتنا و نتظاهر بأنه لم يحدث أبداً |
I Just try to get outta the house when that stuff happens. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أخرج من المنزل عندما تحدث هذه الأمور |
I Just try to forget that you have a wife, but... you have a wife. | Open Subtitles | انني فقط احاول ان انسى انك متزوج لكن .. انك تبقى متزوج |
- Hey, okay, everyone, let's Just try to bring things we actually need for the mission. | Open Subtitles | ، مهلاً ، حسناً ، جميعاً دعونا فقط نحاول ان نجعل الامر أننا نريد مهمة |
And could you Just try to stay out of trouble while I cover your butt, huh? | Open Subtitles | و هل من الممكن أن تحاول فقط البقاء بعيدا عن المتاعب بينما أغطي على أفعالك ، هاه؟ |
Just try to stay calm. Concentrate. Look around. | Open Subtitles | حاولى أن تهدئى وتركزى ماذا ترين |