This Service falls under the authority of the Ministry for Justice and Home Affairs. | UN | وتتبع هذه الدائرة لوزارة العدل والشؤون الداخلية. |
Since 2004, a working group has been established in the Ministry of Justice and Home Affairs to make additional amendments to this law. | UN | ومنذ عام 2004، أنشئ فريق عامل بوزارة العدل والشؤون الداخلية لاقتراح التعديلات الإضافية التي تدخل على هذا القانون. |
Narantuya, Head of working group, room 211 of Ministry of Justice and Home Affairs building | UN | ناراننتويا رئيس الفريق العامل المكتب رقم 211 بوزارة العدل والشؤون الداخلية |
Slovenia is making a special effort to provide assistance to the neighbourly western Balkan countries in the field of Justice and Home Affairs. | UN | وتبذل سلوفينيا جهدا خاصا من أجل تقديم المساعدة إلى بلدان غرب البلقان المجاورة في مجال العدالة والشؤون الداخلية. |
The European Council invites the Justice and Home Affairs (JHA) Council to meet without delay. | UN | ويدعو المجلس الأوروبي مجلس العدالة والشؤون الداخلية إلى الاجتماع دون إبطاء. |
Subcommittees on Justice and Home Affairs have been established with Kazakhstan, the Republic of Moldova, the Russian Federation, Ukraine and Uzbekistan. | UN | وأُنشئت لجان فرعية معنية بالعدالة والشؤون الداخلية مع أوزبكستان وأوكرانيا والاتحاد الروسي وكازاخستان وجمهورية مولدوفا. |
Nigeria also welcomed the measures on asset recovery adopted by Justice and Home Affairs Ministers of the Group of Eight at their recent meeting in Washington. | UN | كما ترحب نيجيريا بالتدابير التي اتخذها وزراء العدل والداخلية في مجموعة الثمانية في الاجتماع الذي انعقد منذ قليل في واشنطن بشأن استعادة الأصول. |
Deputy Prime Minister and Minister for Justice and Home Affairs of Malta | UN | نائب رئيس الوزراء ووزير العدل والشؤون الداخلية في مالطة |
Ministry of Justice and Home Affairs of Mongolia | UN | وزارة العدل والشؤون الداخلية لمنغوليا |
The State Secretary of the Ministry of Justice and Home Affairs approved Order No. 61 of National Statistical Committee by his Order 61 of 2008. | UN | وقد وافق وزير الدولة بوزارة العدل والشؤون الداخلية بقراره رقم 61 لسنة 2008على القرار 61 الذي أصدرته اللجنة الإحصائية الوطنية. |
- Following European cases (European Council, Justice and Home Affairs Council) | UN | - متابعة الملفات الأوروبية (المجلس الأوروبي، مجلس العدل والشؤون الداخلية) |
They included joint identification with ECHO of areas of priority, the participation of the Department of Justice and Home Affairs in the examination of issues within the context of the Global Consultations on International Protection; and cooperation on country-specific programmes in Afghanistan, Colombia and elsewhere. | UN | وشملت هذه التطورات تعيين ميادين الأولوية بالاشتراك مع مكتب الجماعة الأوروبية للشؤون الإنسانية، واشتراك وزارتي العدل والشؤون الداخلية في بحث قضايا تدخل ضمن إطار المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية؛ والتعاون بشأن برامج تتعلق ببلدان محددة في أفغانستان وكولومبيا وبلدان أخرى. |
- Following European cases (European Council, Justice and Home Affairs Council) | UN | - متابعة الملفات الأوروبية (المجلس الأوروبي، مجلس العدل والشؤون الداخلية) |
Adviser, Justice and Home Affairs | UN | خبير استشاري، العدل والشؤون الداخلية |
Until it is superseded by membership, we expect this Agreement to remain in force and to continue to be complemented by additional measures in both traditional and new areas of cooperation, including the areas of Justice and Home Affairs. | UN | وإلى أن يجب العضوية هذا الاتفاق، فإننا نتوقع أن يظل ساري المفعول وأن تكمله إجراءات إضافية في مجالي التعاون التقليدي والجديد على حد سواء، بما في ذلك العدالة والشؤون الداخلية. |
The TAIEX programme focuses on the adoption and implementation of Justice and Home Affairs legislation through a series of national workshops. | UN | ويركز برنامج المساعدة التقنية وتبادل المعلومات على اعتماد وتنفيذ تشريعات تخص العدالة والشؤون الداخلية من خلال سلسلة من حلقات العمل الوطنية. |
At the regional level, a Mediterranean Justice and Home Affairs regional programme has been established for training purposes. | UN | وعلى المستوى الإقليمي، أنشئ لبلدان منطقة البحر المتوسط برنامج تدريب إقليمي في مجالي العدالة والشؤون الداخلية لغرض التدريب. |
The new European Neighbourhood Policy provides technical assistance through action plans that cover a number of key areas for specific action, including Justice and Home Affairs. | UN | وتقدم سياسة حسن الجوار الجديدة للاتحاد الأوروبي المساعدة التقنية من خلال خطط عمل تشمل عددا من المجالات الرئيسية لاتخاذ إجراءات محددة، ومنها العدالة والشؤون الداخلية. |
17. Algeria accordingly welcomes the progress that has led to the establishment of the Justice and Home Affairs component of Euro-Mediterranean cooperation to promote assistance in judicial matters, in migration and in combating undesirable transnational phenomena. | UN | 17 - ولذلك، ترحب الجزائر بالتقدم الذي أفضى إلى إنشاء العنصر الخاص " بالعدالة والشؤون الداخلية " في إطار التعاون الأوروبي - المتوسطي للنهوض بعنصر المساعدة في الشؤون القانونية، والهجرة والتصدي للكوارث عبر الوطنية. |
19. Algeria accordingly welcomes the progress that has led to the establishment of the Justice and Home Affairs component of Euro-Mediterranean cooperation to promote assistance in judicial matters, in migration and in combating undesirable transnational phenomena. | UN | 19 - ولذلك، ترحب الجزائر بالتقدم الذي أفضى إلى إنشاء العنصر الخاص بالعدالة والشؤون الداخلية في إطار التعاون الأوروبي - المتوسطي للنهوض بعنصر المساعدة في الشؤون القانونية، والهجرة ومكافحة الظواهر عبر الوطنية غير المرغوب فيها. |
38. In September 2000, the Population Division participated in a seminar serving as preparatory session to a meeting of the Ministers of Justice and Home Affairs of the European Communities. | UN | 38 - وفي أيلول/سبتمبر 2000، شاركت شعبة السكان في حلقة بحث كانت بمثابة جلسة تحضيرية لاجتماع وزراء العدل والداخلية في الجماعة الأوروبية. |
The overall objective of the project is to strengthen the response to crime and corruption in countries of the Western Balkans by bringing national statistical mechanisms within Justice and Home Affairs institutions in compliance with relevant international standards and good practices. | UN | والهدف العام من هذا المشروع هو تدعيم التصدي للإجرام والفساد في بلدان غرب البلقان بجعل آليات الإحصاء الوطنية في مؤسسات القضاء والشؤون الداخلية متوافقة مع المعايير الدولية ومع أفضل الممارسات ذات الصلة. |
UNMIK facilitated Kosovo's participation in more than 25 meetings, covering a range of issues, including energy, trade, transport, Justice and Home Affairs, and cultural heritage. | UN | فيسرت البعثة المذكورة مشاركة كوسوفو في أكثر من 25 اجتماعا، شمل طائفة من القضايا، بما فيها شؤون الطاقة والتجارة والنقل والعدل والشؤون الداخلية والتراث الثقافي. |
Since 2007 Member of the Forum for Children's Rights of the European Commission, DG Justice and Home Affairs | UN | منذ عام 2007 عضو في منتدى حقوق الطفل التابع للمفوضية الأوروبية، المديرية العامة للعدالة والشؤون الداخلية |