ويكيبيديا

    "justice richard goldstone" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القاضي ريتشارد غولدستون
        
    • القاضي رتشارد غولدستون
        
    • القاضي ريتشارد جولدستون
        
    That was especially evident in its handling of the mandate and report of Justice Richard Goldstone. UN وقد تبين ذلك على نحو خاص في معالجته لولاية وتقرير القاضي ريتشارد غولدستون.
    In September 2007, the two Tribunals also established an Advisory Committee on Archives (ACA), chaired by Justice Richard Goldstone. UN وفي أيلول/سبتمبر 2007، أنشأت أيضا المحكمتان لجنة استشارية للمحفوظات يرأسها القاضي ريتشارد غولدستون.
    35. Subsequently, Justice Richard Goldstone was appointed Prosecutor of the Tribunal and an Office of the Deputy Prosecutor was established in Kigali. UN ٣٥ - وفيما بعد تم تعيين القاضي ريتشارد غولدستون في منصب المدعي العام للمحكمة وأنشئ مكتب لنائب المدعي العام في كيغالي.
    The United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict, chaired by Justice Richard Goldstone, has collected convincing evidence on the commission of those crimes, including war crimes and crimes against humanity. UN وقد سجلت لجنة تقصي الحقائق، التابعة لمجلس حقوق الإنسان برئاسة القاضي ريتشارد غولدستون أدلة دامغة عن ارتكاب هذه الجرائم بما في ذلك جرائم حرب وجرائم إبادة بشرية.
    Upon instructions from my Government, and in accordance with rule 2 of the provisional rules of procedure of the Security Council, I have the honour to request an urgent meeting of the Security Council to discuss the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict led by Justice Richard Goldstone. UN بناء على تعليمات من حكومتي، ووفقا للمادة 2 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، أتشرف بأن أطلب عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن لمناقشة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة التي ترأسها القاضي ريتشارد غولدستون.
    Upon instruction from my Government, I have the honour to transmit hereby the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict, led by Justice Richard Goldstone.* UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة التي ترأسها القاضي ريتشارد غولدستون*.
    Mrs. Viotti (Brazil): The consideration by the General Assembly of the report of the independent fact-finding mission headed by Justice Richard Goldstone (A/HRC/12/48) is both timely and appropriate. UN السيدة فيوتي (البرازيل) (تكلمت بالإنكليزية): إن نظر الجمعية العامة في تقرير بعثة تقصي الحقائق المستقلة برئاسة القاضي ريتشارد غولدستون (A/HRC/12/48) والتقرير جاء مناسبا وفي أوانه.
    At the outset, we wish to commend the members of the Fact-Finding Mission team -- Justice Richard Goldstone, Ms. Christine Chinkin, Ms. Hina Jilani and Colonel Desmond Travers -- who, in spite all odds and under difficult circumstances, undertook the mission to Gaza as mandated by the Human Rights Council. UN وفي البداية، نود أن نثني على أعضاء فريق بعثة تقصي الحقائق، القاضي ريتشارد غولدستون والسيدة كريستين تشينكن، والسيدة هينا جيلاني، والعقيد دزموند ترافرس، الذين اضطلعوا بالمهمة في غزة على النحو الذي كلفهم به مجلس حقوق الإنسان رغم جميع الاحتمالات وتحت ظروف قاسية.
    2. The Commission shall perform its mandate to investigate the Palestinian contraventions and violations referred to in the report of the Fact-Finding Mission that was established by the Human Rights Council and headed by Justice Richard Goldstone. UN 2 - تمارس اللجنة ولايتها في التحقيق بالمخالفات والانتهاكات الفلسطينية المشار إليها في تقرير لجنة تقصي الحقائق المشكلة من مجلس حقوق الإنسان برئاسة القاضي ريتشارد غولدستون.
    Justice Richard Goldstone UN القاضي ريتشارد غولدستون
    Mr. Paul Volcker, Chairman of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme, Justice Richard Goldstone and Professor Mark Pieth, members of the Committee, will brief members of the General Assembly on the work of the Inquiry on Thursday, 27 October 2005, at 3 p.m. in Conference Room 4. UN سيقدم السيد بول فولكر، رئيس لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء، وعضوا اللجنة القاضي ريتشارد غولدستون والبروفيسور مارك بيث إحاطة إلى أعضاء الجمعية العامة عن عمل التحقيق، وذلك يوم الخميس، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4.
    Mr. Paul Volcker, Chairman of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme, Justice Richard Goldstone and Professor Mark Pieth, members of the Committee, will brief members of the General Assembly on the work of the Inquiry, today, 27 October 2005, at 3 p.m. in Conference Room 4. UN سيقدم السيد بول فولكر، رئيس لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء، وعضوا اللجنة القاضي ريتشارد غولدستون والبروفيسور مارك بيث إحاطة إلى أعضاء الجمعية العامة عن عمل التحقيق، اليوم، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4.
    8. On 15 September 2009, the United Nations Fact Finding Mission on the Gaza Conflict established by the Human Rights Council and chaired by Justice Richard Goldstone had submitted an exhaustive report (A/HRC/12/48). UN 8 - وقال إنه في 15 أيلول/سبتمبر 2009 قدمت بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة التي أنشأها مجلس حقوق الإنسان والتي يرأسها القاضي ريتشارد غولدستون تقريرا شاملا (A/HRC/12/48).
    The United Nations Fact-finding Mission on the Gaza Conflict led by Justice Richard Goldstone and its report of 25 September 2009 (the Goldstone Report) are a step in the right direction. UN ولعل بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النـزاع في غزة التي يرأسها القاضي ريتشارد غولدستون وتقريرها المؤرخ 25 أيلول/سبتمبر 2009 ( " تقرير غولدستون " ) يمثلان خطوة في الاتجاه الصحيح.
    Pursuant to Security Council resolution 1047 (1996) of 29 February 1996, Justice Louise Arbour (Canada), was appointed by the Security Council, effective 1 October 1996, as the new Prosecutor of both the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda, following the resignation of Justice Richard Goldstone. UN ووفقا لقرار مجلس اﻷمن ١٠٤٧ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، عين مجلس اﻷمن القاضية لويــز آربور )كندا(، اعتبــارا من ١ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦، لمنصب المدعي العام لكل من المحكمـة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، بعد استقالــة القاضي ريتشارد غولدستون.
    Pursuant to Security Council resolution 1047 (1996) of 29 February 1996, Justice Louise Arbour (Canada), was appointed by the Security Council, effective 1 October 1996, as the new Prosecutor of both the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda, following the resignation of Justice Richard Goldstone. UN ووفقا لقرار مجلس اﻷمن ١٠٤٧ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، عين مجلس اﻷمن القاضية لويز آربور )كندا(، اعتبارا من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، لمنصب المدعي العام لكل من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، بعد استقالة القاضي ريتشارد غولدستون.
    Mr. Muñoz (Chile) (spoke in Spanish): Chile would like to thank you, Mr. President, for organizing this meeting to discuss the report on the Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict (A/HRC/12/48), established by the Human Rights Council and chaired by Justice Richard Goldstone. UN السيد مونيوز (شيلي) (تكلم بالإسبانية): تتوجه شيلي بالشكر لكم، يا سيادة الرئيس، على تنظيمكم هذه الجلسة لمناقشة تقرير بعثة تقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة (A/HRC/12/48) التابعة لمجلس حقوق الإنسان برئاسة القاضي ريتشارد غولدستون.
    The Paper relates to all investigations initiated following the Gaza Operation and does not limit itself to those incidents in the Human Rights Council's Report of the U.N. Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict, chaired by Justice Richard Goldstone (the " Human Rights Council Fact-Finding Report " or " Report " ). UN 10 - وتشير الورقة إلى جميع التحقيقات التي فتحت بعد عملية غزة ولا تقتصر على الحوادث المشار إليها في تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة، التابعة لمجلس حقوق الإنسان، والتي ترأسها القاضي ريتشارد غولدستون ( " تقرير تقصي الحقائق لمجلس حقوق الإنسان " أو " التقرير " ).
    The report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict, established by the Human Rights Council and led by Justice Richard Goldstone (A/HRC/12/48), represents a comprehensive, balanced and authoritative account of the 2008-2009 Israeli incursion into Gaza. UN ويمثل تقرير لجنة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة، التي شكلها مجلس حقوق الإنسان برئاسة القاضي ريتشارد غولدستون (A/HRC/12/48)، تقصيا شاملا، ومتوازنا وذا حجية للتوغل الإسرائيلي في غزة في 2008-2009.
    Subject: My release from the Commission which you established pursuant to the report of Justice Richard Goldstone Sir, UN الموضوع: إعفائي من عضوية لجنة التحقيق المشكّلة من فخامتكم إعمالا لتقرير القاضي رتشارد غولدستون
    Can anyone really expect Israel to be impressed by Iran’s righteous criticism of its “defiance of the law”? Indeed, as Justice Richard Goldstone himself was dismayed to discover, the Human Rights Council chose to censure Israel exclusively while not even bothering to mention Hamas, which Goldstone explicitly accused of war crimes and crimes against humanity. News-Commentary وبعد كل هذا فهل يتوقع أي إنسان حقاً أن تتأثر إسرائيل بالانتقادات المبررة أخلاقياً والموجهة إليها بأنها "تتحدى القانون"؟ الواقع أن القاضي ريتشارد جولدستون ذاته أصيب بالارتباك والحيرة حين اكتشف أن مجلس حقوق الإنسان اختار توجيه اللوم إلى إسرائيل فقط في حين لم يكلف نفسه حتى عناء ذِكر حماس، التي اتهمها جولدستون بوضوح بارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد