ويكيبيديا

    "justice so" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العدالة ذلك
        
    • العدالة توفير هذه
        
    • العدالة حتى
        
    None of the mentioned international instruments refers to the fact that superior orders could be considered a ground for mitigation of punishment if justice so requires. UN وليس في الصكوك الدولية المذكورة ما يشير إلى أن أوامر الرؤساء يمكن أن تشكل أساساً لتخفيف العقوبة إن اقتضت العدالة ذلك.
    Right to have adequate time and facilities for the preparation of a criminal defence, to communicate with a counsel of his own choosing and to have legal assistance assigned to him, in any case where the interests of justice so require UN المسائل الموضوعية: الحق في إتاحة ما يكفي من الوقت والتسهيلات لإعداد دفاعه والاتصال بمحامٍ من اختياره، وفي تخصيص مساعدة قانونية في أية حالة تقتضي فيها مصلحة العدالة ذلك. المسائل الإجرائية: لا يوجد
    The State party should review its free legal aid scheme to provide for free legal assistance in all cases where the interests of justice so require. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في نظام المساعدة القانونية المجانية الخاص بها لكي تقدم المساعدة القانونية مجاناً في جميع القضايا التي تقتضي فيها مصلحة العدالة ذلك.
    Substantive issues: Right to have adequate time and facilities for the preparation of a criminal defence, to communicate with a counsel of his own choosing and to have legal assistance assigned to him, in any case where the interests of justice so require UN المسائل الموضوعية: الحق في إتاحة ما يكفي من الوقت والتسهيلات لإعداد دفاعه والاتصال بمحامٍ من اختياره، وفي تخصيص مساعدة قانونية في أية حالة تقتضي فيها مصلحة العدالة ذلك.
    In adopting its Legal Aid Act, the State party should also ensure that free legal assistance is provided in any cases where the interest of justice so requires. UN كما ينبغي أن تضمن الدولة الطرف، عند اعتماد قانونها المتعلق بالمساعدة القضائية، توفير المساعدة القضائية المجانية كلّما اقتضت مصلحة العدالة ذلك.
    The State party should review its free legal aid scheme to provide for free legal assistance in any case where the interests of justice so require. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في نظام المساعدة القانونية المجانية لديها لكي تقدم المساعدة القانونية مجاناً في أي قضية تقتضي فيها مصلحة العدالة ذلك.
    The State party should review its free legal aid scheme to provide for free legal assistance in any case where the interests of justice so require. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في نظام المساعدة القانونية المجانية لديها لكي تقدم المساعدة القانونية مجاناً في أي قضية تقتضي فيها مصلحة العدالة ذلك.
    The State party should review its free legal aid scheme to provide for free legal assistance in any case where the interests of justice so requires. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في نظام تقديم المساعدة القانونية المجانية لديها لكي تقدم هذه المساعدة القانونية مجاناً في أي قضية تقتضي فيها مصلحة العدالة ذلك.
    In adopting its Legal Aid Act, the State party should also ensure that free legal assistance is provided in any cases where the interest of justice so requires. UN كما ينبغي أن تضمن الدولة الطرف، عند اعتماد قانونها المتعلق بالمساعدة القانونية، توفير المساعدة القانونية المجانية كلّما اقتضت مصلحة العدالة ذلك.
    The State party should review its free legal aid scheme to provide for free legal assistance in any case where the interests of justice so requires. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في نظام تقديم المساعدة القانونية المجانية لديها لكي تقدم هذه المساعدة القانونية مجاناً في أي قضية تقتضي فيها مصلحة العدالة ذلك.
    " States may consider the possibility of transferring to another State criminal proceedings for the purpose of prosecuting United Nations officials and civilian experts in peacekeeping missions where the interests of justice so require. UN " قد تنظر الدول في إمكانية إحالة دعاوى جنائية إلى دول أخرى بغرض ملاحقة موظفي الأمم المتحدة والخبراء المدنيين العاملين في بعثات حفظ السلام، عندما يتطلب تحقيق مصلحة العدالة ذلك.
    The State party should review its system of legal aid in order to ensure that legal assistance will be available to all defendants in criminal cases where the interests of justice so require. UN ينبغي للدولة الطرف أن تستعرض نظامها المتعلق بالمساعدة القانونية بحيث تكفل توفير المساعدة القانونية لجميع المدعى عليهم في القضايا الجنائية، عندما تتطلب العدالة ذلك.
    Canada followed the international and Constitutionally accepted standard stipulating that the State must pay for legal counsel where the interests of justice so required. UN وتطبق كندا المعايير الدولية المقبولة بموجب الدستور التي تنص على ضرورة أن تسدد الدولة أتعاب المستشار القانوني في حال اقتضت مصلحة العدالة ذلك.
    The State party should facilitate the access of individuals to legal assistance in all criminal proceedings where the interests of justice so require. UN ينبغي للدولة الطرف أن تيسر للأفراد سبل الحصول على المساعدة القانونية في جميع الإجراءات الجنائية كلما اقتضت مصلحة العدالة ذلك.
    " States are encouraged to consider the possibility of transferring to another State criminal proceedings for the purpose of prosecuting a United Nations official or expert on mission where the interests of justice so require. UN " تشجَّع الدول على النظر في إمكانية إحالة دعاوى جنائية إلى دول أخرى بغرض ملاحقة موظفي الأمم المتحدة أو خبرائها الموفدين في بعثات عندما يتطلب تحقيق مصلحة العدالة ذلك.
    The Court may, upon request, [or upon its own motion if the interests of justice so require,] determine, in its judgement, the scope and extent of any damage, loss and injury to, or in respect of, victims. UN ويجوز للمحكمة، عند الطلب، ]أو بمبادرة منها إذا تطلبت مصالح العدالة ذلك[ أن تحدد، في حكمها، نطاق ومدى أي ضرر وخسارة وأذى تلحق بالمجني عليهم أو فيما يتعلق بهم.
    The judges held two regular and one extraordinary plenary sessions, at which they amended the Rules of Procedure and Evidence to clarify the standards for referral of cases to competent national courts, to permit the replacement of a judge in certain cases of judicial disability even without the consent of the accused, when the interests of justice so warrant. UN وعقد القضاة دورتين عاديتين ودورة عامة واحدة استثنائية، عدلوا فيها قواعد الإجراءات والإثبات لإيضاح المعايير المتعلقة بإحالة القضايا إلى المحاكم الوطنية، والسماح بإبدال القاضي في حالات العجز القضائي حتى بدون موافقة المتهم، عندما تقتضي مصلحة العدالة ذلك.
    The courts may, in the cases and in accordance with procedures established by law, decide to hold sessions, wholly or in part, in camera, for the protection of State or business secrets, public morals or the family life or privacy of persons, or where the interests of a minor, the victim or justice so require. UN ويجوز للمحكمة أن تقرر في قضايا يحددها القانون وطبقا للإجراءات المنصوص عليها فيه، عقد جلسات مغلقة كليا أو جزئيا لصيانة أسرار الدولة أو الأسرار التجارية وحفظا للأخلاق العامة أوصيانة للحياة الأسرية أو لخصوصيات الفرد أو حيث تتطلب مصلحة القاصر أو الضحية أو العدالة ذلك.
    In article 5, the phrase " if justice so requires " was superfluous; in articles 14 and 15 the expression did not appear, although it was implied. UN وإن عبارة " إذا اقتضت العدالة ذلك " الواردة في الفقرة ٥ زائدة عن الحاجة؛ ولم تظهر هذه العبارة في المادتين ١٤ و ١٥، وإن كانتا مفهومة ضمنا.
    While variations exist in the definition, scope and delivery terms of legal aid services, in a number of countries, domestic legislation provides for legal aid beyond cases of mandatory defence to all indigent persons when the interests of justice so require. UN وفي حين تتباين تعريفات بلدان عديدة لخدمات المساعدة القانونية وتحديد نطاقها وشروط تقديمها، تنص التشريعات الوطنية على تقديم مساعدة قانونية تتجاوز حالات الدفاع الإلزامي إلى جميع المعوزين عندما تقتضي مصلحة العدالة ذلك.
    It should further ensure that legal assistance is provided in all cases where the interest of justice so requires. UN وينبغي لها كذلك أن تكفل توفير المساعدة القانونية في جميع القضايا التي تقتضي فيها مصلحة العدالة توفير هذه المساعدة.
    We shall prepare the coffee of reconciliation in the filter of justice so that we shall no longer find any trace of violence or vengeance. UN وسنعــد قهــوة الوفــاق فـي مصفاة العدالة حتى لا نجد بعد أي أثر للعنف أو الانتقام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد