| I suppose you would want to leave, now that Earl Kalf is dead. | Open Subtitles | أفترض أنكَ تريد الرحيل، إذ أن الإيرل (كالف) مات. |
| Kalf has made himself the new Earl of Hedeby. | Open Subtitles | كالف) أعلن نفسه الحاكم) (الجديد لـ(هيديبي. |
| You've never spoken to me about Kalf's death. | Open Subtitles | لم تتحدثين لي مطلقًا عن موت (كالف). |
| All hail Earl Kalf! All hail Earl Kalf! | Open Subtitles | عاش الحاكم (كالف)، عاش الحاكم (كالف) |
| I'm most grateful for your invitation, Earl Kalf. | Open Subtitles | (بل إني الأسعد بدعوتك يا إيرل (كالف. |
| Do you mind if I call you earl, Kalf? | Open Subtitles | أتمانع لو ناديتكَ إيرل (كالف)؟ |
| Now they bring Kalf to Kattegat. | Open Subtitles | (الآن يحضرون (كالف) إلى (كاتيجات. |
| Kalf. | Open Subtitles | كالف |
| Earl Kalf is dead. | Open Subtitles | الإيرل (كالف) مات. |
| This is Earl Kalf's grave? | Open Subtitles | أهذا قبر الإيرل (كالف)؟ |
| All hail Earl Kalf! | Open Subtitles | عاش الحاكم (كالف) |
| Forgive me, Earl Kalf. | Open Subtitles | (سامحني يا إيرل (كالف. |
| Good day to you, Earl Kalf. | Open Subtitles | (طاب يومك يا إيرل (كالف. |
| Hello, Kalf. | Open Subtitles | (مرحبًا يا (كالف. |
| Kalf, the ropes! | Open Subtitles | (كالف)، الحبال! |
| Why don't you offer to marry me, Kalf? | Open Subtitles | لم لا تطلب يدي،(كالف)؟ |
| Earl Kalf is dead. | Open Subtitles | -الإيرل (كالف) مات . |
| - I trust Earl Kalf to make it. | Open Subtitles | -أثق بالإيرل (كالف) ليتخذه . |
| Sit down, Kalf. | Open Subtitles | كالف)، تفضل) |
| Not Kalf. | Open Subtitles | (ليس (كالف. |