Ms. Kane in her speech very clearly outlined the critical issues that delegations will have before them in the First Committee. | UN | وأجملت السيدة كين بوضوح في البيان الذي أدلت به القضايا البالغة الأهمية التي ستُعرض على الوفود في اللجنة الأولى. |
Wouldn't want Dante Kane to come looking for his little toy. | Open Subtitles | لن أترك مجالاً لدانتي كين ليأتي للبحث عن لعبته الصغيرة |
Mr. Kane, you know what they say about idle hands? | Open Subtitles | مستر كين, هل تعلم ماذا يقولون عن الايادي العاطله |
But despite Mr. Kane's impassioned rhetoric, you know what you won't find in there, no matter how hard you look? | Open Subtitles | و لكن على الرغم من خطاب السيد كين الحماسي، أتعلمون ما الذي لن تجدونه هنا مهما بحثتم بإمعان؟ |
Dr. Kane, this girl was kidnapped at age four. | Open Subtitles | دكتور كاين هذه الفتاة قد اختطفت بعمر الرابعة |
Did young Kane spend any time on an air base here? | Open Subtitles | هل كين الصغير قضي أيّ وقت على قاعدة جوية هنا؟ |
- Apprehended Abel Koontz, a disgruntled former Kane Software employee. | Open Subtitles | اعتقل هابيل كونتز، الموظف الناقم السابق في برمجيات كين. |
Kane urged his country's entry into one war opposed participation in another. | Open Subtitles | لقد اقحم كين البلاد في حرب و عارض المشاركة في اخرى |
Say, Mr. Kane, as long as you're promising there's a lot of pictures and statues in Europe you ain't bought yet. | Open Subtitles | قال السيد كين طالما انت تعدونه هناك الكثير من الصور و التماثيل في اوروبا التى لم تشتريها حتى الان |
Mr. Kane was a man who lost almost everything he had. | Open Subtitles | السيد كين كان رجلا قد قفد كل شيء يملك تقريبا |
I made Miss Alexander send you the note, Mrs. Kane. | Open Subtitles | لقد جعلت السيدة أليكساندر ترسل لك الملاحظة سيدة كين |
Order a 72 hour stay of execution for Manuel Kane now. | Open Subtitles | من أجل إقامة 72 ساعة إعدام ل مانويل كين الآن |
Well, actually the Attorney General wants to investigate new evidence that might lead to Manuel Kane's innocence. | Open Subtitles | حسنا في الواقع النائب يريد العامة للتحقيق أدلة جديدة قد تؤدي إلى البراءة مانويل كين |
The Council received a briefing on the developments in the region by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Angela Kane. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة بشأن التطورات في المنطقة قدمتها الأمينة العامة المساعدة للشؤون السياسية، أنجيلا كين. |
In the case under consideration, Mr. Kane's papers were in order and he had a regular job. | UN | وفي الحالة الجاري بحثها، كانت أوراق السيد كين سليمة وكان لديه عمل قانوني. |
Members of the Council, Ms. Kane and Mr. Zebari had an exchange of views. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة أنجيلا كين والسيد هوشيار زيباري. |
Ms. Kane's team has, to date, completed nine investigations, has ten ongoing and has closed several files. | UN | وقد استكمل الفريق الذي تقوده السيدة كين حتى الآن تسعة تحقيقات، وهناك عشرة تحقيقات جارية، كما أقفل الفريق عدة ملفات. |
" Members of the Council, Ms. Kane and His Excellency Mr. Zebari had an exchange of views. " | UN | ' ' وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة أنجيلا كين وسعادة السيد هوشيار زيباري``. |
Canada also hoped that delegations would be kept up to date with the progress of the work of the task force to be chaired by Ms. Kane. | UN | وقال إن بلده يود أيضا أن يتم إطلاع الوفود على أعمال فرقة العمل الخاصة التي ستترأسها السيدة كين. |
Call ebbett oil. Tell andrew Kane i need to meet with him | Open Subtitles | اتصلي بشركة إيبت للنفط اخبري آندرو كاين انه يجب ان التقيه |
Pike just sentenced Lincoln and Sinclair to death alongside Kane. | Open Subtitles | لقد حَكم "بايك" على "لينكولن" و"سنكلير" بالإعدم "وكذلك "كاين |
3. Mr. Amadou Kane Diallo (Senegal) was elected Vice-Chairperson by acclamation. | UN | 3- اُنتخب السيد أماندو كاني ديالو (السنغال) نائباً للرئيس بالتزكية. |
Professor Kane has resigned, and you biology class has been can-can-cancelled. | Open Subtitles | (إستقال الأستاذ (كيين و صف الأحياء الخاص بكم تم إلغاءه |