ويكيبيديا

    "kanyarukiga" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كانياروكيغا
        
    • وكانياروكيغا
        
    • وكانواريكيجا
        
    The judge who presides in Kanyarukiga also sits in the Hategekimana trial. UN ويشترك القاضي الرئيس في قضية كانياروكيغا في نظر قضية هيتغِكيمانا أيضاً.
    Kanyarukiga was convicted of genocide and extermination as a crime against humanity and was sentenced to 30 years' imprisonment. UN وأُدين كانياروكيغا بتهمتي الإبادة الجماعية والإبادة بوصفهما جريمة ضد الإنسانية، وحُكم عليه بالسجن لمدة 30 عاما.
    Kanyarukiga was convicted of genocide and extermination as a crime against humanity and was sentenced to 30 years' imprisonment. UN وأدين كانياروكيغا بجريمتي الإبادة الجماعية والإبادة بوصفهما جريمتين ضد الإنسانية، وحكم عليه بالسجن لمدة 30 سنة.
    For example, some of the resources for the Kanyarukiga trial have been redeployed for the preparation and presentation of the Ndahimana trial. UN فعلى سبيل المثال، نقلت بعض الموارد الخاصة بمحاكمة كانياروكيغا بغرض التحضير لمحاكمة نداهيمانا وتقديمها.
    Current projections are that judgements in the Ntawukulilyayo and Kanyarukiga trials will be delivered in August 2010. UN ووفقا للتوقعات الحالية، ستصدر الأحكام في قضيتي نتاووكوليليايو وكانياروكيغا في آب/أغسطس 2010.
    During the same period, two judges of the bench were involved in the Kanyarukiga and Hategekimana trials. UN وخلال نفس الفترة، شارك قاضيان من هيئة المحكمة في المحاكمة في قضيتي كانياروكيغا وهاتيغيكيمانا.
    Judgement in Kanyarukiga UN الحكم الصادر في قضية كانياروكيغا
    In its judgement of 8 May 2012, the Appeals Chamber affirmed Kanyarukiga's convictions and sentence. UN وأكدت في حكمها الصادر في 8 أيار/مايو 2012 إدانات كانياروكيغا والحكم الصادر في حقه.
    Recently, the joint effort resulted in the arrest of Yusuf Munyakazi in the Democratic Republic of the Congo, Gaspard Kanyarukiga in South Africa and Ephrem Setako in the Netherlands. UN وقد أسفرت الجهود المشتركة مؤخرا عن القبض على يوسف مونياكازي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، و غاسبارد كانياروكيغا في جنوب أفريقيا، وإيفريم سيتاكو في هولندا.
    Earlier, he had requested an authorization for part-time work, but in long discussions I had convinced him to stay on and to take over one of the new cases, Kanyarukiga. UN فقد كان طلب في وقت سابق أن يُسمح له بالعمل بدوام جزئي، لكن بعد مناقشات طويلة معه، تمكنت من إقناعه بأن يظل في منصبه وأن يتولى واحدة من القضايا الجديدة هي قضية كانياروكيغا.
    The decision of Judge Short not to preside in the Kanyarukiga trial has obvious serious implications also for the composition of the bench. UN ومن الواضح أيضا أن قرار القاضي شورت بعدم ترؤس دائرة المحاكمة في قضية كانياروكيغا ينطوي على آثار خطيرة بالنسبة لتشكيل هيئة المحكمة.
    It would be particularly important in this situation to recruit an experienced judge who could replace Judge Short in presiding in the Kanyarukiga case and would allow the International Criminal Tribunal for Rwanda to meet the goals of its completion strategy. UN ومن المهم بشكل خاص في هذه الحالة تعيين قاض من ذوي الخبرة يمكن أن يحل محل القاضي شورت في ترؤس الدائرة في قضية كانياروكيغا وتمكين المحكمة من تحقيق أهدافها في استراتيجية الإنجاز.
    Earlier, he had requested an authorization for part-time work, but in long discussions I had convinced him to stay on and to take over one of the new cases, Kanyarukiga. UN فقد كان طلب في وقت سابق أن يُسمح له بالعمل بدوام جزئي، لكن بعد مناقشات طويلة معه، تمكنت من إقناعه بأن يظل في منصبه وأن يتولى واحدة من القضايا الجديدة، هي قضية كانياروكيغا.
    The decision of Judge Short not to preside in the Kanyarukiga trial has obvious serious implications also for the composition of the bench. UN ومن الواضح أن قرار القاضي شورت بعدم ترؤس دائرة المحاكمة في قضية كانياروكيغا ينطوي أيضا على آثار خطيرة بالنسبة لتشكيل هيئة المحكمة.
    33. Trial Chamber II is currently also preparing the trial against Gaspard Kanyarukiga, a former businessman. UN 33 - وتقوم الدائرة الابتدائية الثانية بالتحضير أيضا لمحاكمة رجل الأعمال السابق غاسبارد كانياروكيغا.
    The Kanyarukiga trial was eventually completed, on 24 May 2010. UN واكتملت محاكمة كانياروكيغا في نهاية المطاف في 24 أيار/مايو 2010.
    The Chamber also rendered two decisions concerning the translation of documents and witness protection in the case of The Prosecutor v. Kanyarukiga and a decision on assignment of counsel in case of The Prosecutor v. Nchamihigo. UN وأصدرت الدائرة أيضاً قرارين يتعلقان بترجمة وثائق وحماية شهود في قضية النائب العام ضد كانياروكيغا وقراراً بشأن تعيين المحامي في قضية المدعي العام ضد نشاميهيغو.
    In addition, as a result of the recent Appeals Chamber decision upholding the denial of transferring the case of Munyakazi to Rwanda, that case, along with the cases of Kanyarukiga, Hategekimana and Gatete, may now have to be added to the Tribunal's workload, making the total for adjudication 38 cases. UN بالإضافة إلى ذلك، ونتيجة للقرار الذي أصدرته مؤخرا دائرة الاستئناف بدعم رفض إحالة قضية مونياكازي إلى رواندا، فإن هذه القضية، إلى جانب قضايا كانياروكيغا و هاتيغيكيمانا وغاتيتي، قد يتعين الآن إضافتها إلى قائمة قضايا المحكمة، مما يجعل إجمالي عدد القضايا المطلوب الفصل فيها 38 قضية.
    Since my return from New York, I have been informed by Judge Short, the ad litem judge from Ghana serving on the International Criminal Tribunal for Rwanda, that he wishes to leave the Tribunal and is no longer ready to take on the case of Kanyarukiga, for which you had appointed him as Presiding Judge. UN منذ عودتي من نيويورك، أبلغني القاضي شورت، وهو القاضي المخصص من غانا الذي يعمل في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، أنه يرغب في ترك العمل في المحكمة وأنه لم يعد مستعداً لتولي قضية كانياروكيغا التي كنت قد عيّنته فيها قاضياً رئيس دائرة.
    Several of the new cases have had to be adjourned for a variety of reasons, and it is important for the Kanyarukiga trial to commence in August in order not to risk a spillover of the evidence phase into 2010. UN وكان من الضروري تأجيل العديد من القضايا الجديدة لأسباب متعددة، وسيكون من المهم أن تبدأ محاكمة كانياروكيغا في آب/أغسطس لكي لا تمتد مرحلة النظر في الأدلة إلى عام 2010.
    54. The start of the single-accused trials of Hategekimana, Muvunyi, Kanyarukiga and Ngirabatware that had been scheduled for the first half of 2009, did not materialize, with the result that some of them will start later during the year. UN 54 - ولم يجر البدء في محاكمات المتهمين المنفردين هاتيغيكيمانا وموفونيي وكانياروكيغا ونغيرابتواري التي كان من المقرر إجراؤها في النصف الأول من عام 2009. ونتيجة ذلك أن بعضها سيبدأ في وقت لاحق من العام.
    Trial Chambers have rejected the applications for referral in the cases of Munyakazi, Kanyarukiga and Hategekimana. UN ورفضت الدوائر الابتدائية الطلبات الخاصة بإحالة قضايا كل من مونواكازي وكانواريكيجا وهاتيغيكيمانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد