The Group therefore is not in a position to confirm the presence of Mr. Kapylou in Côte d'Ivoire. | UN | ولذلك فإن الفريق ليس في وضع يمكِّنه من تأكيد وجود السيد كابيلو في كوت ديفوار. |
Kapylou, however, lived elsewhere in Abidjan. | UN | بيد أن كابيلو كان يقيم في مكان آخر في أبيدجان. |
The Group did contact Mikhail Kapylou who is resident in Abidjan but was travelling in the Russian Federation at the end of the Group's mandate. | UN | إلا أن الفريق اتصل بميخائيل كابيلو المقيم في أبيدجان، ولكنه كان مسافرا إلى الاتحاد الروسي في نهاية ولاية الفريق. |
29. The Group attempted to contact Mikhail Kapylou by telephone on numerous occasions and at his residence in Abidjan without success. | UN | 29 - حاول الفريق الاتصال بميخائيل كابيلو هاتفيا في مناسبات كثيرة وفي مقر إقامته في أبيدجان ولكن دون فائدة. |
Redshield Ventures Ltd. represented by Mikhail Kapylou 10 per cent of the shares | UN | Redshield Ventures Ltd.، ويمثلها ميخائيل كابيلو 10 في المائة من الأسهم |
84. The Group obtained details of the two bank accounts of RM Holdings in Abidjan, of which both had two signatories, Robert Montoya and Mikhail Kapylou. | UN | 84 - وحصل الفريق على تفاصيل الحسابين المصرفيين لشركة آر إم هولدينغز في أبيدجان، اللذين يحمل كل منهما توقيعي روبرت مونتويا وميخائيل كابيلو. |
Delegation of authority by Robert Montoya to Mikhail Kapylou for R.M. Holdings | UN | إم. هولدينغز R.M. Holdings من روبير مونتويا إلى ميخائيل كابيلو |
Ivorian diplomatic passport of Mikhail Kapylou describing him as " Conseiller technique au Ministère de la défense " | UN | التاسع - جواز سفر دبلوماسي إيفواري خاص بميخائيل كابيلو يشير إليه باعتباره " مستشار تقني بوزارة الدفاع " |
42. In the course of this conversation, Mr. Kapylou acknowledged that he was still in the territory of Côte d'Ivoire. | UN | 42 - وفي المحادثة، اعترف السيد كابيلو بأنه لا يزال موجودا في إقليم كوت ديفوار. |
The Group is also aware of Michel Kapylou, who calls himself a counsellor to the Ministry of Defence of Belarus and the Ministry of Defence of the Republic of Côte d'Ivoire. | UN | والفريق على علم أيضا بمايكل كابيلو الذي يدَّعي أنه مستشار لوزارة الدفاع في بيلاروس، ووزارة الدفاع في جمهورية كوت ديفوار. |
41. However, after several attempts, the Group succeeded in making telephone contact on 6 May 2007 with Mikhaïl Kapylou, a Belarusian national, identified as a former official of the Ministry of Defence of Belarus, who was responsible for the defence contracts concluded with Côte d'Ivoire. | UN | 41 - وفي 6 أيار/مايو 2007، وبعد عدة محاولات، تمكن الفريق من التخاطب هاتفيا مع ميخائيل كابيلو. وهو مواطن بيلاروسي وموظفي سابق بوزارة الدفاع البيلاروسية وكان مكلفا بعقود الدفاع المبرمة مع كوت ديفوار. |
Even though it failed to obtain information on his current activities, the Group is of the view that the presence of Mr. Kapylou in Côte d'Ivoire, his status as a technical adviser in the Ivorian Ministry of Defence and his refusal to meet with the experts suggest that he may still be involved in providing the above-mentioned services. | UN | ورغم أن الفريق لم يحصل على معلومات عن أنشطة السيد كابيلو الحالية في كوت ديفوار، فإنه يرى أن وجوده في البلد، ومركزه كمستشار تقني بوزارة الدفاع الإيفوارية، ورفضه مقابلة الخبراء دلائل توحي بأنه قد يكون مورطا في العمليات المذكورة أعلاه. |
Mr. Kapylou also holds an Ivorian diplomatic passport issued in March 2005 that describes him as " Conseiller technique au Ministère de la défense " . | UN | ويحمل السيد كابيلو أيضاً جواز سفر دبلوماسي إيفواري صادر في آذار/مارس 2005 يرد فيه أنه " مستشار تقني لدى وزارة الدفاع " . |
31. The Government of Belarus informed the Group that Mikhail Kapylou is not an official representative of the Ministry of Defence or BSVT in Côte d'Ivoire, nor is Robert Montoya a BSVT representative for Côte d'Ivoire. | UN | 31 - وأخبرت حكومة بيلاروس الفريق بأن ميخائيل كابيلو ليس ممثلاً رسمياً لوزارة الدفاع ولا لشركة بلسبيتسفنيشتكنيكا في كوت ديفوار، وأن روبرت مونتويا ليس ممثلاً لشركة بلسبيتسفنيشتكنيكا في كوت ديفوار. |
61. Throughout its mandate, the Group has attempted to determine whether Mikhail Kapylou remains in Côte d'Ivoire. All attempts to contact him by telephone have been fruitless. | UN | 61 - وقد حاول الفريق خلال فترة ولايته تقرير ما إذا كان ميخائيل كابيلو لا يزال موجودا في كوت ديفوار، ولكن جميع محاولات الاتصال به هاتفيا باءت بالفشل. |
It is noteworthy that telephone calls made during the current mandate to the number at which the Group had succeeded in contacting Mr. Kapylou on 6 May 2007 were not answered. IX. Arms | UN | وجدير بالذكر أن الفريق لم يلق جوابا على المكالمات الهاتفية التي تم القيام بها خلال ولايته الحالية على رقم الهاتف الذي نجح الفريق في الاتصال عن طريقه بالسيد كابيلو في 6 أيار/ مايو 2007. |
Mikhail Kapylou is the Director of UAZ-CI. | UN | وميخائيل كابيلو هو مدير شركة UAZ-CI. |
(c) Mikhail Kapylou. Born on 21 November 1955. | UN | (ج) ميخائيل كابيلو: ولد في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1955. |
Mikhail Kapylou paid the rent for that house and transferred just over $18,700 (10.1 million CFA francs) to the owner in August 2005. | UN | وكان ميخائيل كابيلو يدفع إيجار هذا المنزل وحوّل ما يزيد قليلاً عن 700 18 دولار (10.1 ملايين فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي) لمالك المنزل في آب/أغسطس 2005. |
For instance, in the company UAZ-CI, Mr. Kapylou is listed as a shareholder (10 per cent of the company), but 90 per cent of the capital of UAZ-CI belongs to another company, Atlantis Corporation, which was represented at the signature of the statutes by Mr. Montoya. | UN | فعلى سبيل المثال، في شركة UAZ-CI، يرد اسم السيد كابيلو بوصفه مساهما (يملك 10 في المائة من الشركة)، ولكن 90 في المائة من رأس مال UAZ-CI تملكه شركة أخرى، هي شركة Atlantis Corporation وقد مثلها السيد مونتويا في التوقيع على النظام الأساسي. |