Quick-impact projects in prisons in South Kivu, North Kivu and Katanga provinces | UN | مشاريع سريعة الأثر في السجون في كيفو الجنوبية وكيفو الشمالية وكاتانغا |
North and South Kivu, Maniema and Katanga provinces | UN | مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا |
Training sessions for 92 prison staff conducted in North Kivu, Orientale, Maniema and Katanga provinces | UN | دورات تدريبية لـ 92 من موظفي السجون نُظمت في مقاطعات كيفو الشمالية وأورينتال ومانييما وكاتانغا |
North Kivu, South Kivu, Maniema and Katanga provinces | UN | مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا |
The security and humanitarian situation and progress in the extension of State authority were assessed in 27 territories throughout Orientale, North Kivu, South Kivu and Katanga provinces. | UN | وجرى تقييم الحالة الأمنية والإنسانية والتقدم المحرز في بسط سلطة الدولة في 27 إقليماً في جميع أنحاء المقاطعات الشرقية وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا. |
North Kivu, South Kivu, Maniema and Katanga provinces | UN | مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا |
North Kivu, South Kivu, Maniema and Katanga provinces | UN | مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا |
The security and humanitarian situation and progress in the extension of State authority were assessed in 31 territories throughout Orientale, North Kivu, South Kivu, Maniema and Katanga provinces. | UN | وتم تقييم الحالة الأمنية والإنسانية والتقدم المحرز في بسط سلطة الدولة في 31 إقليما في مقاطعات أورينتال وكيفو الشمالية، وكيفو الجنوبية، ومانييما، وكاتانغا. |
The plan identifies 37 priority projects aimed at expanding stabilization efforts in North and South Kivu, Orientale, Maniema and Katanga provinces. | UN | وتحدد الخطة 37 مشروعا من المشاريع ذات الأولوية تهدف إلى توسيع الجهود الرامية لتحقيق الاستقرار في مقاطعات كيفو الشمالية، وكيفو الجنوبية، والمقاطعة الشرقية، ومانيما، وكاتانغا. |
The security and humanitarian situation and progress in the extension of State authority was assessed in 27 territories and localities throughout the Kivus and Orientale and Katanga provinces. | UN | وجرى تقييم الحالتين الأمنية والإنسانية والتقدم المحرز في بسط سلطة الدولة في 27 إقليما ومنطقة في جميع أنحاء مقاطعتي كيفو ومقاطعتي أورينتال وكاتانغا. |
34. The Mai-Mai groups are mostly present in North and South Kivu, Maniema and Katanga provinces. | UN | 34 - تتواجد معظم جماعات الماي - ماي في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانيما وكاتانغا. |
22. The situation in parts of Maniema and Katanga provinces, where both MONUC and FARDC are thinly deployed, requires continued vigilance. | UN | 22 - تقتضي الحالة في أجزاء من مقاطعتي مانيما وكاتانغا يقظة مستمرة، حيث لا يوجد انتشار يذكر للبعثة والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية على السواء. |
26. ALIR II is believed to have at least one division with three brigades in the South Kivu and Katanga provinces and headquarters in Lubumbashi. | UN | 26 - ويعتقد أن جيش تحرير رواندا الثاني يضم ما لا يقل عن فرقة واحدة تشمل ثلاث ألوية في مقاطعتي كيفو الجنوبية وكاتانغا والمقر في لومبومياشي. |
Angolan refugees, numbering 179,580, mainly settled in the Bas-Congo, Bandundu and Katanga provinces, and the 74,300 Sudanese refugees, settled in the north-eastern part of Orientale Province, constitute the majority of the refugee groups. | UN | ويتشكل معظم جماعات اللاجئين من أنغوليين عددهم 580 179- ويستوطنون مقاطعات الكونغو السفلى، وبانـــدودو، وكاتانغا - ومـــن لاجئين سودانيين عددهم 300 74 لاجئا يستوطنون الجزء الشمالي الشرقي من المقاطعة الشرقية. |
The temporary surge of 3,085 additional troops and formed police personnel will rebalance the military and police components, giving them more flexibility and agility and increasing their ability to perform new tasks, such as preventing the spillover of foreign armed groups from being pushed out of the Kivus to Maniema and Katanga provinces. | UN | وستعيد الزيادة المؤقتة البالغة 085 3 عنصراً من القوات الإضافية وأفراد الشرطة المشكلة التوازن إلى عنصري الجيش والشرطة، فتجعلهما أكثر مرونة واستجابة، وتزيد من قدرتهما على أداء مهام جديدة مثل منع تسرب جماعات مسلحة أجنبية من كيفو إلى مقاطعتي مانيما وكاتانغا. |
e Includes Kasai Oriental, Kasai Occidental, Province Orientale, North Kivu, South Kivu, Maniema and Katanga provinces. | UN | (هـ) تشمل مقاطعات كاساي الشرقية، وكاساي الغربية، والمقاطعة الشرقية، وشمال كيفو، وجنوب كيفو، ومانييما، وكاتانغا |
In December, a total of US$ 7.1 million from the Democratic Republic of the Congo humanitarian pooled fund was allocated for North Kivu and Katanga provinces. | UN | وفي كانون الأول/ ديسمبر، خصص ما مجموعه 7.1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من الصندوق المشترك للمساعدة الإنسانية لجمهورية الكونغو الديمقراطية لمقاطعتي كيفو الشمالية وكاتانغا. |
20 training sessions for 300 Congolese prison staff in Kinshasa, North Kivu, South Kivu, Orientale and Katanga provinces on basic prison operations, routine prison administration, human rights and safety and security skills | UN | عقد 20 دورة تدريبية لفائدة 300 من موظفي السجون الكونغوليين في مقاطعات كينشاسا وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأورينتال وكاتانغا بشأن العمليات الأساسية لتشغيل السجون، والمهام الإدارية الاعتيادية في السجون، وحقوق الإنسان، ومهارات السلامة والأمن |
20 training sessions for 300 Congolese prison staff in Kinshasa, North Kivu, South Kivu, Orientale and Katanga provinces on basic prison operations, routine prison administration, human rights and safety and security skills | UN | :: عقد 20 دورة تدريبية لفائدة 300 من موظفي السجون الكونغوليين في مقاطعات كينشاسا وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأورينتال وكاتانغا بشأن العمليات الأساسية لتشغيل السجون، والمهام الإدارية الاعتيادية في السجون، وحقوق الإنسان، ومهارات السلامة والأمن |
No longer limited to North and South Kivu, the crisis expanded to parts of Maniema and Katanga provinces in 2012 and has had a renewed regional impact, with waves of Congolese refugees arriving in Uganda, Rwanda and Burundi on a regular basis since early 2012. | UN | وامتد نطاق الأزمة، التي لم تحد محصورة في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، لتصل إلى أجزاء من مقاطعتي مانييما وكاتانغا في عام 2012، وتجدد أثرها الإقليمي مع وصول موجات من اللاجئين الكونغوليين على نحو منتظم، إلى كل من أوغندا ورواندا وبوروندي، منذ أوائل عام 2012. |