Noting with concern that Kazakhstan is the only party not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol that has not ratified either the Copenhagen or the Beijing Amendment to the Protocol; | UN | إذ تشير بقلق إلى أن كازاخستان هي الطرف الوحيد غير العامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال الذي لم يصدق على أي من تعديلي كوبنهاجن أو بيجين للبروتوكول، |
Kazakhstan is an active participant in integration processes throughout the Commonwealth of Independent States (CIS). | UN | إن كازاخستان هي مشارك نشط في عمليات التكامل في جميع جوانب رابطة الدول المستقلة. |
Kazakhstan is committed to a peaceful, prosperous and just world. | UN | إن كازاخستان تلتزم بإقامة عالم يسوده السلام والرخاء والعدالة. |
Kazakhstan is firmly committed to the democratization of its society and building a State based on the rule of law. | UN | إن كازاخستان ملتزمة بشدة بإرساء الديمقراطية في مجتمعها وببناء دولة على أساس سيادة القانون. |
Along with political reforms, Kazakhstan is taking vigorous actions to protect the long-term interests of foreign investors. | UN | وباﻹضافة إلى اﻹصلاحات السياسية، فإن كازاخستان تتخذ تدابير نشطة لحماية مصالح المستثمرين اﻷجانب علـى المـدى الطويــل. |
Kazakhstan is a sponsor of the draft resolution on Afghanistan, introduced today by the delegation of Germany. | UN | وكازاخستان من المشاركين في تقديم مشروع القرار بشأن أفغانستان الذي قدمه اليوم وفد ألمانيا. |
Kazakhstan is the landlocked country most distant from the sea, with its nearest accessible port 3,750 kilometres away. | UN | وكازاخستان هي البلد غير الساحلي الأكثر بعدا عن البحر، حيث تبعد عن أقرب ميناء يمكن الوصول إليه بمسافة 750 3 كيلومترا. |
Today Kazakhstan is in the course of undertaking new democratic reforms. | UN | وتمر كازاخستان حاليا بعملية تحول ديمقراطي. |
According to the World Bank classification, Kazakhstan is among the group of countries at average income level. | UN | ويصنّف البنك الدولي كازاخستان على أنها تنتمي إلى فئة البلدان ذات الدخل المتوسط. |
The State Programme of Microcrediting for the poorest citizens of the Republic of Kazakhstan is intended to sustain the rural population. | UN | والهدف من برنامج الدولة لتقديم الائتمانات الصغيرة إلى أفقر مواطني جمهورية كازاخستان هو التكفل بأهل الريف. |
As is our custom, Kazakhstan is one of the sponsors of the resolution to be adopted today by the General Assembly on the IAEA. | UN | وكعهدنا، فإن كازاخستان هي أحد مقدمي مشروع القرار بشأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية الذي ستعتمده الجمعية العامة اليوم. |
The Republic of Kazakhstan is one of the new States Members of the Organization, and we attach great importance to our relations with it. | UN | إن جمهورية كازاخستان هي من الدول اﻷعضاء الجديدة في المنظمة، ونحن نعلق أهمية كبرى على علاقاتنا معها. |
The provision of quality drinking water to people in Kazakhstan is the most important task in improving people's health; therefore, this will be our priority. | UN | يعد توفير مياه الشرب الجيدة للشعب في كازاخستان هي المهمة الأكثر أهمية في تحسين صحة الناس، وبالتالي، فإن ذلك سيكون أولويتنا. |
At the same time as destroying the horizontal tunnel, the experimental explosion was used to test and calibrate the international nuclear test monitoring system under the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, to which the Republic of Kazakhstan is also a party. | UN | واستخدم الانفجار في الوقت ذاته لتدمير النفق الأفقي ولاختبار ومعايرة النظام الدولي لرصد التجارب النووية في إطار معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، علماً أن جمهورية كازاخستان هي أيضاً طرف فيها. |
Today, as the State chairing the Organization for Security and Cooperation in Europe, Kazakhstan is contributing significantly to the achievement of the United Nations goals. | UN | إن كازاخستان اليوم، بصفتها رئيسة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، تسهم إسهاماً كبيراً في تحقيق أهداف الأمم المتحدة. |
Dear Nursultan Abishuly, Kazakhstan is playing a leading role in Europe today, which is the source of pride and joy for us. | UN | عزيزي نور سلطان أبيشولي، إن كازاخستان تؤدي دوراً قيادياً في أوروبا اليوم، وهو ما يشكل مصدر فخر وبهجة لنا. |
Kazakhstan is an active participant in the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. Within that framework the " Atom-Antiterror " exercises and the International Conference on Physical Protection of Nuclear Materials have been organized in our country this year. | UN | وكازاخستان من المشاركين بنشاط في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، التي في إطارها نظمت عمليات مكافحة " الإرهاب الذري " وعقد المؤتمر الدولي للحماية المادية للمواد النووية في بلدنا هذا العام. |
Kazakhstan is the home country of an outstanding thinker of the Orient, al-Farabi, and an Islamic enlightener, Ahmed Yasawi. | UN | وكازاخستان هي موطن المفكر البارز للشرق، الفارابي، والتنويري الإسلامي أحمد ياساوي. |
Currently, Kazakhstan is a party to 18 multilateral international treaties regulating various aspects of human-rights-protection activities. | UN | وأصبحت كازاخستان حاليا طرفا في ١٨ معاهدة دولية متعددة اﻷطراف تنظم مختلف جوانب أنشطة حماية حقوق اﻹنسان. |
Shortly afterwards, Kazakhstan is given similar assurances by France and China, the two other nuclear-weapon Powers. | UN | وبعد فترة قصيرة حصلت كازاخستان على ضمانات مشابهة من الصين وفرنسا، الدولتان الأخريان الحائزتان للأسلحة النووية. |
One of the priority directions of the foreign policy of the Republic of Kazakhstan is active participation in international disarmament processes. | UN | وأن أحد الاتجاهات الرئيسية للسياسة الخارجية لجمهورية كازاخستان هو المشاركة النشطة في عمليات نزع السلاح الدولي. |
Kazakhstan is working closely with many international organizations. | UN | وتعمل كازاخستان بشكل وثيق مع العديد من المنظمات الدولية. |
Kazakhstan is also conducting courses, training and exercises for representatives of the special services involved in counter-terrorism. | UN | وتقوم كازاخستان أيضا بعقد دورات دراسية لتدريب وتمرين ممثلي القوات الخاصة الضالعة في مكافحة الإرهاب. |
Documents prepared in the territory of the States referred to in article 521, paragraph 1, of this Code which comply with the legislation of those States and are stamped with an official seal shall be accepted unconditionally as documents usable in court proceedings unless otherwise provided in an international agreement to which Kazakhstan is a party. | UN | تكون الوثائق المعدّة في أقاليم الدول المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 521 من هذا القانون الذي يتفق مع تشريعات تلك الدول مختومة بخاتم رسمي كما تكون مقبولة بدون شروط بوصفها وثائق تستخدم في إجراءات المحاكم ما لم يرد نص بخلاف ذلك في اتفاق دولي تكون كازاخستان طرفا فيه. |
On the basis of reciprocity and also within the framework of existing international agreements, Kazakhstan is prepared to continue to provide assistance to the competent agencies of foreign States in carrying out measures to counteract terrorism. | UN | وعلى أساس المعاملة بالمثل وفي إطار الاتفاقات الدولية القائمة، تعرب كازاخستان عن استعدادها لمواصلة تقديم المساعدة للأجهزة المختصة في الدول الأجنبية من أجل تنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب. |
Kazakhstan is ready to consider the possibility of locating it on our territory. | UN | وإن كازاخستان مستعدة للنظر في إمكانية توفير مقر للمصرف على أراضيها. |
At present, financial institutions are not obligated to report suspicious transactions. Nevertheless, Kazakhstan is drafting legislation to prevent money-laundering. | UN | والمؤسسات المالية غير ملزمة في الوقت الحاضر بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة، غير أن كازاخستان بصدد إعداد مشروع قانون لمنع غسيل الأموال. |
The population of Kazakhstan is made up of more than 130 ethnic groups and 46 religious denominations. | UN | ويتكون سكان كازاخستان من أكثر 130 مجموعة إثنية و 46 طائفة دينية. |