ويكيبيديا

    "kazakhstan of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كازاخستان المؤرخ
        
    • كازاخستان في
        
    • كازاخستان على
        
    • كازاخستان ممّا يندرج
        
    (1) The Constitution of Kazakhstan of 30 August 1995, which embodies the fundamental human and civil rights and freedoms; UN 1-دستور جمهورية كازاخستان المؤرخ 30 آب/أغسطس 1995، الذي يكفل حقوق وحريات الإنسان والمواطن الأساسية؛
    Presidential regulations on State awards in the Republic of Kazakhstan of 12 December 1995. UN مرسوم الرئيس بشأن جوائز الدولة في جمهورية كازاخستان المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    Regulation on assistance to families and children, approved by Directive of the Government of the Republic of Kazakhstan of 21 March 1997. UN نظام بشأن تقديم المساعدة الاجتماعية للأسر والأطفال، الذي أقره توجيه حكومة جمهورية كازاخستان المؤرخ 21 آذار/مارس 1997.
    Kazakhstan's position on this issue was set out clearly in the statement of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan of 9 October 2006 in connection with the nuclear tests conducted by the Democratic People's Republic of Korea. UN وكانت كازاخستان قد أعلنت بوضوح موقفها من هذه القضية في البيان الصادر عن وزير خارجية جمهورية كازاخستان في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بشأن التجارب النووية التي تجريها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    The signing by Kazakhstan of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism is a practical reaffirmation of that position. UN ويُعد توقيع كازاخستان على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي تأكيدا عمليا جديدا على ذلك الموقف.
    The author also claims to be a victim of violations by Kazakhstan of his rights under article 9, paragraph 1, and article 2, paragraph 3 (a), of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي صاحب البلاغ أيضاً أنه ضحية انتهاكات لحقوقه ارتكبتها كازاخستان ممّا يندرج ضمن إطار الفقرة 1 من المادة 9 والفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Law on health care for citizens in the Republic of Kazakhstan of 19 May 1997. UN القانون المتعلق بتقديم الرعاية الصحية للمواطنين في جمهورية كازاخستان المؤرخ 19 أيار/مايو 1997.
    The above-mentioned benefits were abolished by the Law of the Republic of Kazakhstan of 7 April 1999. UN وقد ألغيت الاستحقاقات المذكورة أعلاه بموجب قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999.
    This entitlement was suspended under the Law of the Republic of Kazakhstan of 7 April 1999. UN وقد أوقف هذا الاستحقاق بموجب قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 7 نيسان/ أبريل 1999.
    The Law of the Republic of Kazakhstan of 5 April 1999 on the special State benefit in the Republic of Kazakhstan established the following rates for the special State benefit: UN وقد حدد قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 5 نيسان/أبريل 1999 المتعلق بالاستحقاق الخاص المقدم من الدولة في جمهورية كازاخستان فئات الاستحقاق الخاص المقدم من الدولة، على النحو التالي:
    Under the law on employment of the Republic of Kazakhstan of 23 January 2001, in the area of employment the State guarantees its citizens protection against all forms of discrimination and ensures them equal opportunities for acquiring professions and jobs. UN فبموجب قانون العمالة في جمهورية كازاخستان المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2001، تكفل الدولة في مجال العمالة الحماية لمواطنيها ضد جميع أشكال التمييز وتضمن لهم تكافؤ الفرص للحصول على المهن والوظائف.
    Other powers of the President are determined by the Constitutional Act of the Republic of Kazakhstan on the President of the Republic of Kazakhstan of 26 December 1995. UN وثمة سلطات أخرى للرئيس يحددها القانون الدستوري لجمهورية كازاخستان بشأن رئيس جمهورية كازاخستان المؤرخ 26 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    Presidential Order on the concept of State policy for the improvement of the status of women in the Republic of Kazakhstan of 5 March 1997. UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان بشأن مفهوم سياسة الدولة تجاه تحسين وضع المرأة في جمهورية كازاخستان المؤرخ 5 آذار/مارس 1997.
    The order of the President of the Republic of Kazakhstan of 4 December 1992 on measures for providing social support to large families established, as from 1 January 1993, the following privileges and benefits for families with four or more children under 18: UN وحدد مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1992 " المتعلق بتدابير تقديم الدعم الاجتماعي للأسر الكبيرة " ، امتيازات واستحقاقات للأسر التي لديها أربعة أطفال وأكثر دون سن الثامنة عشرة اعتبارا من 1 كانون الأول/ديسمبر 1993:
    Under the Law of the Republic of Kazakhstan of 7 April 1999, these benefits have been suspended until 1 December 2000. UN وقد أوقفت حتى 1 كانون الأول/ديسمبر 2000 الاستحقاقات المذكورة أعلاه بموجب قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999.
    The Law on special State benefits in the Republic of Kazakhstan of 5 April 1999 abolished compulsory social security, replacing it with employer-funded social security for workers. UN وقد ألغي قانون الاستحقاقات الخاصة من الدولة في جمهورية كازاخستان المؤرخ 5 نيسان/أبريل 1999، الضمان الاجتماعي الإجباري، وأحل محله الضمان الاجتماعي للعمال على حساب صاحب العمل.
    In accordance with article 26 of the Act of the Republic of Kazakhstan of 24 March 1998 on laws and regulations, the procedure for the entry into force of laws is defined in the laws themselves or in separate laws. UN ووفقا للمادة 26 من قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 24 آذار/ مارس 1998 بشأن القوانين واللوائح، يحدد إجراء دخول القوانين حيز النفاذ في القوانين نفسها أو في قوانين منفصلة.
    Government Decision No. 1282 " On approval of the schedule of products subject to export controls in the Republic of Kazakhstan " , of 18 August 2000. UN القرار الحكومي رقم 1282 المتعلق " بالموافقة على جدول المنتجات الخاضعة لضوابط الصادرات في جمهورية كازاخستان " المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000.
    Government Decision No. 1108 " Questions relating to the Nuclear Energy Committee of the Ministry of Energy and Mineral Resources of the Republic of Kazakhstan " of 28 October 2004 UN القرار الحكومي رقم 1108 " مسائل تتعلق بلجنة الطاقة النووية التابعة لوزارة الطاقة والموارد المعدنية لجمهورية كازاخستان " المؤرخ 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004
    The terms of reference, organization and operational procedures of the Office of the Procurator of the Republic are determined by the Order of the President on the Office of the Procurator of the Republic of Kazakhstan of 21 December 1995, which has the force of law. UN ويحدد اختصاص مكتب النائب العام للجمهورية وتنظيمه وإجراءات عمله المرسوم الصادر عن الرئيس بشأن مكتب المدعي العام لجمهورية كازاخستان في 21 كانون الأول/ ديسمبر 1995، وله قوة القانون.
    The signing by Kazakhstan of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism is a practical reaffirmation of that position. UN وتوقيع كازاخستان على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي تأكيد مجدد عملي على ذلك الموقف.
    The author also claims to be a victim of violations by Kazakhstan of his rights under article 9, paragraph 1, and article 2, paragraph 3 (a), of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي صاحب البلاغ أيضاً أنه ضحية انتهاكات لحقوقه ارتكبتها كازاخستان ممّا يندرج ضمن إطار الفقرة 1 من المادة 9 والفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد