Perhaps Mr. Brown wants Mr. Keats all to himself. | Open Subtitles | ربما السيد براون يريد السيد كيتس كله لنفسه |
I found a goose for Mr. Keats' last dinner. | Open Subtitles | لقد وجدت المستحقات من اخر عشاء للسيد كيتس |
You know, most men just make fun of it, but, you know, Keats really understands the complexities of female sexuality. | Open Subtitles | أتعرف, بأن أغلبية الرجال يضحكون من هذا الأمر ولكن كما تعلم فأن كيتس كان يفهم جيداً تعقيدات الحياة الجنسية للفتيات |
You know, I read online somewhere that Keats is probably a woman, which is heartbreaking because... | Open Subtitles | أنت تعلم, لقد قرأت مرة بأن كيتس قد تكون أمراة وهذا أمر محزن |
You've reached the voicemail of Nolan Keats. | Open Subtitles | لقد وصلتم للبريد الصوتي للسيد نولان كيتس |
We recited Keats and Shelley to the rising sun. | Open Subtitles | نحن سندعو كيتس و شلي إلى شروق الشمس. |
He once took me rowing on the Serpentine and quoted Keats by heart. | Open Subtitles | تولى لي ذات مرة التجديف على أفعواني ونقلت كيتس عن ظهر قلب. |
Fanny, take this tea to Mr. Keats. He is in very poor spirits. | Open Subtitles | فاني خذي هذا الشاي للسيد كيتس انه بائس جدا |
- Please, Fanny. I'm wanting to know what you shall say about Mr. Keats. | Open Subtitles | فاني احتاج ان اعرف ما رأيك بالسيد كيتس لقد انتظرت اسبوعين لتشاركيني رأيك |
My card's completely full. But you don't dance, Mr. Keats. I love to dance. | Open Subtitles | ان ثقافتي غبية للغاية لكنك لا ترقص سيد كيتس , احب الرقص |
I cannot offer poor Mr. Keats' brother anything that's not perfect. | Open Subtitles | لا استطيع ان اعرض على اخو السيد كيتس المسكين اي شيئ ان لم يكن كاملا |
It's me. Miss Brawne. I have something to deliver to Mr. Keats. | Open Subtitles | انه انا الانسة برون , لدي شيئ لاسلمه للسيد كيتس |
- We're working, Miss Brawne. I have something for your brother, Mr. Keats. | Open Subtitles | نحن نعمل انسة برون عندي شيئ لاخوك سيد كيتس |
I am very sorry I couldn't love your Endymion completely, Mr. Keats. | Open Subtitles | اسفة لاني لم احب قصيدتك بالمجمل سيد كيتس |
We were just telling Mrs. Brawne of John Keats' review in Blackwood's. | Open Subtitles | لقد كانوا للتو ينتقدون السيد كيتس حول قصيدته أكانت سيئة لهذا الحد |
John, we are talking, or are about to talk, of your defense of Mr. Keats' poem Endymion. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عن توليك الدفاع عن قصيدة السيد كيتس |
Of course, he can't go on living there, so I have invited Mr. Keats to come and stay with me. | Open Subtitles | بالطبع لا يمكنه العيش هناك لذا دعوت السيد كيتس ان يعيش معي |
Keats, the Reynolds are expecting us. | Open Subtitles | كيتس ان عائلة رينولد بانتظارنا سالحق بك شكرا |
Yes, please do join us, Mr. Keats, please. | Open Subtitles | امي ااستطيع دوة كيتس بالميلاد بالطبع ارجوك انضم الينا سيد كيتس |
I am sorry to spoil things. Not at all. Wherever Mr. Keats is happy, we're happy for him. | Open Subtitles | اسف لافسادي الامور البتة حيث يكون كيتس سعيدا فنحن سعيدون من اجله |