You keep saying that, but what if we can't get out? | Open Subtitles | انت تستمر بقول هذا ، لكن ماذا لو لم نستطع الخروج |
You keep saying that, but I find that very, very hard to believe. | Open Subtitles | أنت تستمر بقول ذلك لكن اجد انه من الصعب جدا تصديق ذلك |
Yeah, you keep saying that, but then, you act all flustered. | Open Subtitles | أنا لست معجباً بأحد أجل , أنت تواصل قول هذا |
- You keep saying it, I'll keep doing it. | Open Subtitles | انت تستمرين بقول ذلك وانا استمر بفعل هذا |
You keep saying that, but I don't know what it means. | Open Subtitles | أنت تظل تقول هذا و لكنّي لا أعلم ما تعنيه |
You keep saying that I'm ready for more. | Open Subtitles | تبقي قائلا أن أنا على استعداد لأكثر من ذلك. |
Not even a younger version. Why do you keep saying that? | Open Subtitles | ليس حتى النسخة المصغّرة مني لماذا تستمر بقول هذا؟ |
I know that people keep saying it's gonna be okay, but, like, what if it isn't? | Open Subtitles | أعلم أن الناس تستمر بقول أن كل شيء سيكون بخير لكن ، ماذا لو لم يكن كذلك ؟ |
If I didn't ask you to speak, why do you keep saying my name? | Open Subtitles | لم أطلب منك التكلم، فلماذا تستمر بقول اسمي؟ |
You keep saying this over and over, but it doesn't make any sense. I don't-- | Open Subtitles | إنك تستمر بقول هذا ..لكنه الأمر لا يبدو منطقياً |
I know you keep saying I'm cool, but I'm sick of pretending nothing ever bothers me. | Open Subtitles | أعلم بأنك تواصل قول بأني رائعه ولكني سأمت إدعاء انه مامن شيء يضايقني |
Aigoo, every time we met, you keep saying the same thing. Don't you feel it's annoying? | Open Subtitles | آيغو، في كل مرة نلتقي بها، تواصل قول الشيء نفسه، ألا تشعرين بأن هذا مزعج؟ |
You keep saying that, how are you going to get out of here now? | Open Subtitles | انت تواصل قول ذلك ، كيف سوف نقدر ان نخرج من هنا الان ؟ |
You keep saying that which means you don't. | Open Subtitles | أنت تستمرين بقول هذا مما يعني أنك لم تفعلي |
You keep saying you can't say, and then you say. | Open Subtitles | تستمرين بقول انك لا تسطيعين القول ثم تقولين |
I know you keep saying that Gerard is interested, but I just don't see it. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك تظل تقول بأن جيرارد مهتم ولكننى لا أرى هذا |
So you keep saying, but how do we get someone out of their own mind? | Open Subtitles | لذا عليك أن تبقي قائلا: ولكن كيف يمكننا الحصول على شخص من العقل الخاصة بهم؟ |
You keep saying that, but I don't see either of you doing anything. | Open Subtitles | تواصلين قول ذلك لكنْ لا أحد منكما يفعل أيّ شيء |
You keep saying that, but you're wrong. We're all responsible for our own actions. | Open Subtitles | لا تنفك تقول ذلك، لكنك مُخطئ، كلّنا مسؤولون عن أفعالنا. |
You keep saying that I won't do anything big | Open Subtitles | تواصلين القول دومًا بأنّي لن أفعل أشياء كبيرة. |
I know I keep saying this, and I know it's crazy. | Open Subtitles | أعلم أنني أواصل قول هذا، وأعلم أنه جنوني. |
- keep saying the spell. - Marina, Theresa, Lydia. | Open Subtitles | استمري بقول التعويذة ميرنا ، تيريزا ، ليديا |
I just keep saying "Your father's sleeping." | Open Subtitles | أنا فقط إبقاء قائلا: "والدك وتضمينه في النوم." |
You keep saying things like that. We've talked about all this before. | Open Subtitles | ترددين دائماً أشياء كهذه لقد تحدثنا عن كل هذا من قبل |
You keep saying "when we're done," "when we get this money." | Open Subtitles | تستمرّ بقول " حينما ننتهي" " حينما نحصل على النقود" |
Why does everyone keep saying that? | Open Subtitles | لماذا الجميع يستمرون بقول ذلك ؟ |
And what I keep saying is that you're insane, Deeks! | Open Subtitles | وما أقول دائما ان هو أن أنت مجنون، (ديكس)! |