Also reaffirming that the Secretary-General should ensure that the activities of the Department of Public Information of the Secretariat, as the focal point of the public information tasks of the United Nations, are strengthened and improved, keeping in view the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the priority areas defined by the General Assembly and the recommendations of the Committee on Information, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه ينبغي لﻷمين العام أن يكفل تعزيز وتحسين أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة، بوصفها مركز تنسيق المهام اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، واضعا نصب عينيه مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه والمجالات ذات اﻷولوية التي تحددها الجمعية العامة وتوصيات لجنة اﻹعلام؛ |
Also reaffirming that the Secretary-General should ensure that the activities of the Department of Public Information of the Secretariat, as the focal point of the public information tasks of the United Nations, are strengthened and improved, keeping in view the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the priority areas defined by the General Assembly and the recommendations of the Committee on Information, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه ينبغي لﻷمين العام أن يكفل تعزيز وتحسين أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة، بوصفها مركز تنسيق المهام اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، واضعا نصب عينيه مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه والمجالات ذات اﻷولوية التي تحددها الجمعية العامة وتوصيات لجنة اﻹعلام؛ |
Also reaffirming that the Secretary-General should ensure that the activities of the Department of Public Information of the Secretariat, as the focal point of the public information tasks of the United Nations, are strengthened and improved, keeping in view the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the priority areas defined by the General Assembly and the recommendations of the Committee on Information, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه ينبغي لﻷمين العام أن يكفل تعزيز وتحسين أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة، بوصفها مركز تنسيق المهام اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، واضعا نصب عينيه مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه والمجالات ذات اﻷولوية التي تحددها الجمعية العامة وتوصيات لجنة اﻹعلام؛ |
His Government had implemented two national plans of action on children and was in the process of implementing a third, keeping in view the Millennium Development Goals and the World Fit For Children Action Plan. | UN | وأضاف قائلاً إن حكومته نفذت خطتي عمل وطنيتين بشأن الأطفال وهي بصدد تنفيذ خطة ثالثة، واضعة نصب أعينها الأهداف الإنمائية للألفية و " خطة العمل الخاصة بعالم صالح للأطفال " . |
keeping in view the promise of the regional approach to resolving conflicts in various regions, the draft resolution takes note of proposals for disarmament at the regional and subregional levels. | UN | إن مشروع القرار، مع أخذه بعين الاعتبار الوعد باتخاذ النهج الإقليمية نحو تسوية الصراعات في المناطق المختلفة، يحيط علما بالاقتراحات المتعلقة بنزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. |
7. The Department of Peacekeeping Operations will continue to review the transfer of high-mileage 4x4 vehicles to new and expanding missions, as exceptions and on case-by-case basis, keeping in view the operational needs, the condition of vehicles and the cost-effectiveness of such shipments. | UN | 7 - ستواصل إدارة عمليات حفظ السلام استعراض نقل المركبات الرباعية الدفع التي قطعت مسافات طويلة إلى البعثات الجديدة أو التي يجري توسيعها، كإجراء استثنائي وعلى أساس كل حالة على حدة، مع مراعاة وضع الاحتياجات التشغيلية، وحالة المركبات وفعالية هذه الشحنات من حيث التكلفة. |
relief assistance 87. UNFPA has continued its work in the area of emergencies, keeping in view the fact that the Council was unable to agree on a concluding document at its last substantive session. | UN | 87 - يواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان عمله في مجال الطوارئ، واضعا نصب عينيه أن المجلس لم يتمكن من الموافقة على وثيقة ختامية في دورته الموضوعية الأخيرة. |
Also reaffirming that the Secretary-General should ensure that the activities of the Department of Public Information of the Secretariat, as the focal point of the public information tasks of the United Nations, are strengthened and improved, keeping in view the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the priority areas defined by the General Assembly and the recommendations of the Committee on Information, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه ينبغي لﻷمين العام أن يكفل تعزيز وتحسين أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة، بوصفها مركز تنسيق المهام اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، واضعا نصب عينيه مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه والمجالات ذات اﻷولوية التي تحددها الجمعية العامة وتوصيات لجنة اﻹعلام، |
Also reaffirming that the Secretary-General should ensure that the activities of the Department of Public Information of the Secretariat, as the focal point of the public information tasks of the United Nations, are strengthened and improved, keeping in view the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the priority areas defined by the General Assembly and the recommendations of the Committee on Information, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد أنه ينبغي لﻷمين العام أن يكفل تعزيز وتحسين أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة، بوصفها مركز تنسيق المهام اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، واضعا نصب عينيه مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه، والمجالات ذات اﻷولوية التي تحددها الجمعية العامة وتوصيات لجنة اﻹعلام؛ |
Also reaffirming that the Secretary-General should ensure that the activities of the Department of Public Information of the Secretariat, as the focal point of the public information tasks of the United Nations, are strengthened and improved, keeping in view the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the priority areas defined by the General Assembly and the recommendations of the Committee on Information, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد أنه ينبغي لﻷمين العام أن يكفل تعزيز وتحسين أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة، بوصفها مركز تنسيق المهام اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، واضعا نصب عينيه مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه، والمجالات ذات اﻷولوية التي تحددها الجمعية العامة وتوصيات لجنة اﻹعلام؛ |
Also reaffirming that the Secretary-General should ensure that the activities of the Department of Public Information of the Secretariat, as the focal point of the public information tasks of the United Nations, are strengthened and improved, keeping in view the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the priority areas defined by the General Assembly on the recommendations of the Committee on Information, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه ينبغي لﻷمين العام أن يكفل تعزيز وتحسين أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة، بوصفها مركز تنسيق المهام اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، واضعا نصب عينيه مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه والمجالات ذات اﻷولوية التي تحددها الجمعية العامة بناء على توصيات لجنة اﻹعلام؛ |
Also reaffirming that the Secretary-General should ensure that the activities of the Department of Public Information of the Secretariat, as the focal point of the public information tasks of the United Nations, are strengthened and improved, keeping in view the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the priority areas defined by the General Assembly and the recommendations of the Committee on Information, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه ينبغي أن يكفل اﻷمين العام تعزيز وتحسين أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة، بوصفها مركز تنسيق المهام اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، واضعا نصب عينيه مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه والمجالات ذات اﻷولوية التي تحددها الجمعية العامة وتوصيات لجنة الاعلام؛ |
Also reaffirming that the Secretary-General should ensure that the activities of the Department of Public Information of the Secretariat, as the focal point for the public information tasks of the United Nations, are strengthened and improved, keeping in view the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the priority areas defined by the General Assembly and the recommendations of the Committee on Information, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد أنه ينبغي لﻷمين العام أن يكفل تعزيز وتحسين أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة، بوصفها مركز تنسيق المهام اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، واضعا نصب عينيه مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه، والمجالات ذات اﻷولوية التي تحددها الجمعية العامة وتوصيات لجنة اﻹعلام؛ |
Also reaffirming that the Secretary-General should ensure that the activities of the Department of Public Information of the Secretariat, as the focal point of the public information tasks of the United Nations, are strengthened and improved, keeping in view the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the priority areas defined by the General Assembly and the recommendations of the Committee on Information, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه ينبغي أن يكفل اﻷمين العام تعزيز وتحسين أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة، بوصفها مركز تنسيق المهام اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، واضعا نصب عينيه مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه والمجالات ذات اﻷولوية التي تحددها الجمعية العامة وتوصيات لجنة الاعلام؛ |
In resolution 50/31 B, the Assembly reaffirmed that the activities of the Department of Public Information of the Secretariat, as the focal point of the public information tasks of the United Nations, should be strengthened and improved, keeping in view the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the priority areas defined by the Assembly and the recommendations of the Committee on Information. | UN | ففي القرار ٠٥/١٣ باء، أعادت الجمعية التأكيد على أنه ينبغي لﻷمين العام أن يكفل تعزيز وتحسين أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة بوصفها مركز تنسيق المهام اﻹعلامية لﻷمم المتحدة واضعا نصب عينيه مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه، والمجالات ذات اﻷولوية التي تحددها الجمعية وتوصيات لجنة اﻹعلام. |
(d) keeping in view the eventual use of the evaluation, the key questions, focus and scope to be addressed by the evaluation are identified at the outset by the EMT, and formulated in the terms of reference, which meet UNEG standards. | UN | (د) يقوم فريق إدارة التقييم، منذ البداية، واضعا نصب عينيه الاستخدام النهائي للتقييم، بتحديد ما سيعالجه التقييم من المسائل الرئيسية ومواطن التركيز ونطاق التغطية، وصوغ ذلك في نطاق الصلاحيات، التي تفي بمعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
6. In resolution 50/31 B of 6 December 1995, the General Assembly reaffirmed that the Secretary-General should ensure that the activities of the Department are strengthened and improved, keeping in view the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the priority areas defined by the General Assembly and the recommendations of the Committee on Information. | UN | ٦ - وفي القرار ٥٠/٣١ باء، المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ أعادت الجمعية العامة تأكيد " أنه ينبغي لﻷمين العام أن يكفل تعزيز وتحسين أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام ...، واضعا نصب عينيه مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه، والمجالات ذات اﻷولوية التي تحددها الجمعية العامة وتوصيات لجنة اﻹعلام " . |
Bangladesh, therefore, calls on all Member States of the United Nations -- big and small, rich and poor -- to seriously consider the growing negative trends in the area of disarmament and to coordinate their efforts to bring renewed vitality to that pursuit, keeping in view the ultimate goal of general and complete disarmament. | UN | وبنغلاديش، بالتالي، تدعو كل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة - الكبيرة والصغيرة، الغنية والفقيرة - إلى التفكير جديا في الاتجاهات السلبية المتنامية في مجال نـزع السلاح، وإلى تنسيق جهودها لبث حيوية متجددة في هذا المسعى، واضعة نصب أعينها الهدف النهائي وهو نـزع السلاح العام الكامل. |
keeping in view the promise of the regional approach to resolving conflicts in different regions, the draft resolution takes note of proposals for disarmament at the regional and subregional levels, and recognizes the linkage between regional disarmament and enhanced security, taking into account the specific characteristics of each region and the principle of undiminished security at the lowest level of armaments. | UN | إن مشروع القرار، مع أخذه بعين الاعتبار الوعد باتخاذ النهج الإقليمية نحو تسوية الصراعات في المناطق المختلفة، يحيط علما بالاقتراحات المتعلقة بنزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، ويعترف بالصلة بين نزع السلاح وتعزيز الأمن، مع مراعاة الخصائص المحددة لكل منطقة ومبدأ الأمن غير المنقوص بأدنى مستوى من التسلح. |
33. As indicated in paragraph 7 of the report, the Secretariat will continue to review the transfer of high-mileage 4x4 vehicles to new and expanding missions, as exceptions and on a case-by-case basis, keeping in view the operational needs, the condition of vehicles and the cost-effectiveness of such shipments. | UN | 33 - وحسب الموضح في الفقرة 7 من التقرير، ستواصل الأمانة العامة استعراض إحالة المركبات الرباعية الدفع التي قطعت مسافات طويلة إلى البعثات الجديدة أو التي يجري توسيعها، كإجراء استثنائي وعلى أساس كل حالة على حدة، مع مراعاة وضع الاحتياجات التشغيلية وحالة المركبات ومدى تكلفة فعالية هذه الشحنات. |