The Council heard a statement by Ms. Mateya Kelley of the International Humanitarian Fact-Finding Commission. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به السيدة ماتيا كيلي من اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية. |
My thanks also go to Ms. Margaret Kelley, Secretary of the Second Committee, Mr. Vladimir Zelenov, Ms. Maritiza Struyvenberg and the other members of the Secretariat for their assistance and dedication. | UN | وأوجه شكري أيضا إلى السيدة مرغريت كيلي أمينة اللجنة الثانية، والسيد فلاديمير زلينوف، والسيدة مارتيزا سترويفنبرغ وبقية أعضاء اﻷمانة على ما قدموه من مساعدة وما أبدوه من تفان. |
I really want to check out the Mike Kelley exhibit at the Risd Museum for a bit. | Open Subtitles | أنا حقا تريد أن تحقق من المعرض مايك كيلي في متحف ريسد قليلا. |
Ihad been dating politician Bill Kelley for three weeks. | Open Subtitles | ايهاب كانت تعود سياسي بيل كيلي لمدة ثلاثة أسابيع. |
Go, Brock Kelley. You don't quit on me. No, you keep going. | Open Subtitles | اذهب يا بروك كيلى ولا تتخلى عنى لا, واصل التقدم |
Mr. John F. Scott Mr. Robert Kelley | UN | السيد جون ف. سكوت السيد روبرت كيلي |
Plenary meeting secretariat Margaret Kelley 212 963 0725 | UN | أمانة الاجتماع العام ماغريت كيلي |
Ms. Margaret A. Kelley 3.4640 3.5935 S-2950C | UN | السيدة مارغريت أ. كيلي 3-4640 3-5935 S-2950C |
17. Ms. Kelley (Secretary of the Committee) said that each cluster would be considered as a unit. | UN | 17 - السيدة كيلي (أمينة اللجنة): قالت إنه سوف ينظَر في كل مجموعة كوحدة واحدة. |
I would like to extend special thanks to Ms. Margaret Kelley and her colleagues for their great efforts and for the support they gave me in preparing the Committee’s report. | UN | واسمحوا لي أن أخص بالشكر السيدة مارغريت كيلي وفريقها على جهودهم الكبيرة وعلى الدعم الذي لقيته منهم في إعداد تقارير اللجنة. |
Finally, may I also thank the Secretariat, particularly Ms. Peggy Kelley and her team, but also all others who provided their outstanding assistance to me and all other members of the Bureau. | UN | أخيرا، هل لي أيضا أن أشكر الأمانة العامة، لا سيما السيدة بيغي كيلي وفريقها، وأيضا كل الآخرين الذين قدموا لـي ولسائـر أعضاء المكتب مساعدتهم المتميزة. |
Ms. Margaret A. Kelley 3.4640 3.5935 S-2950C | UN | السيدة مارغريت أ. كيلي 3-4640 3-5935 S-2950C |
15. Ms. Kelley (Secretary of the Committee) announced the following changes in the draft proposed programme of work. | UN | ١٥ - السيدة كيلي )أمينة اللجنة(: أعلنت عن إدخال التغييرات التالية في مشروع برنامج العمل المقترح. |
Can any of you geniuses tell me the Kelley Blue Book value of a 1989 Toyota pickup? | Open Subtitles | أيمكن لأحدكم أن يخبرني ما هو قيمة (كتاب كيلي الأزرق) لسيارة نقل (تويوتا) موديل 1989؟ |
And the reservation's under Nils overdahl, Kelley brennwald. | Open Subtitles | "وهناك حجز باسم "نيلز أوفردول" "كيلي بريندوالد |
Don't quit. Brock Kelley, you don't quit. | Open Subtitles | لا تنسحب بروك كيلي ، انت لا تنسحب |
Brock Kelley's gonna meet him head-on... And there's a fumble. | Open Subtitles | بروك كيلي في مقابلته وجها لوجه |
Ronnie Heflin, Michael Kelley, and Dennis Long. | Open Subtitles | روني هيفلن ومايكل كيلي ودنيس لونغ |
It seems this Kelley paid off some bent doctor called Fowler to pinch hit for your guy. | Open Subtitles | يبدو أن هذا ال كيلى قد قدم رشوه إلى طبيب غير شريف يدعى فاولر |
He was taken away by a man called Edward Kelley and a girl. | Open Subtitles | تم أخذه بواسطة رجل يدعى إدوارد كيلى و فتاه |
19. Ms. Kelley (Secretary of the Committee) read out a statement of programme budget implications for draft resolution A/C.2/53/L.42. | UN | ١٩ - السيدة كيللي )أمينة اللجنة(: قرأت بيانا يتعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/53/L.42. |
My thanks go also to the Secretariat, including the Under-Secretary-General, Mr. Desai, and all the members of the Second Committee secretariat, particularly Ms. Margaret Kelley and her very able staff. | UN | كما أتوجه بالشكر الى اﻷمانة العامة، وفيها وكيل اﻷمين العام السيد ديساي، وجميع أعضاء أمانة اللجنة الثانية، وبصفة خاصة السيدة مارغريت كللي وموظفيها اﻷكفاء. |