Mr. Kelmot, if you insist on following your wife when you have employed me to do the same, | Open Subtitles | سيد كيلموت, أذا كنت مصراً على ملاحقة زوجتك عندما قمت بستأجاري لأقوم بالشيء نفسه |
I'm afraid, Mrs. Kelmot, you will have to find yourself a new music teacher. | Open Subtitles | يبدو يا سيدة كيلموت بأن عليكِ أن تبحثي عن مدرسة موسيقى جديدة |
Reassure Mr. Kelmot that the particulars of the will have not changed since he dictated them. | Open Subtitles | أطمئني يا سيدة كيلموت تفاصيل الوصية لن تتغير منذ أن قام بكتابتها |
Was arranging things to make it look as if Mr. Kelmot was the intended victim | Open Subtitles | هل كان ترتيبكِ للأمور لكي بدو بأن السيد كيلموت كان هو الضحية |
Madame Schirmer, this is Thomas Kelmot. | Open Subtitles | مدام شريمير, أنا توماس كيلموت. |
When was Mrs. Kelmot last here? | Open Subtitles | متى جائت السيدة كيلموت الى هنا أخر مرة؟ |
Frau Kelmot is passionate, but an amateur. | Open Subtitles | السيدة كيلموت شغوفة و لكنها مبتدئة |
If Mr. Kelmot had not blundered into Madame Schirmer's atelier... and so taken me from my course, | Open Subtitles | لو السيد كيلموت لم يخطيء في ورشة مدام شيرمير... وجعلني أنحرف من مساري |
Have a seat, Mr. Kelmot. | Open Subtitles | أجلس يا سيد كيلموت |
Herr Kelmot, I did warn! | Open Subtitles | سيد كيلموت, لقد حذرتك |
Mrs. Kelmot is paying for them. | Open Subtitles | السيدة كيلموت تدفع من أجله |
Murder, Mr. Kelmot. | Open Subtitles | الجريمة يا سيد كيلموت. |
Kelmot's case. | Open Subtitles | قضية كيلموت. |
- Kelmot's. | Open Subtitles | -قضية كيلموت |