ويكيبيديا

    "kenya and mauritius" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كينيا وموريشيوس
        
    The salient points of the proposal, based on the summary by Kenya and Mauritius, are as follows: UN وفيما يلي النقاط البارزة في الاقتراح استناداً إلى الموجز الذي أعدته كينيا وموريشيوس:
    101. A statement was also made by the representative of Germany, to which the presenters from Kenya and Mauritius responded. UN 101 - وأدلى ببيان أيضا ممثل ألمانيا، رد عليه مقدما العرضين من كينيا وموريشيوس.
    101. A statement was also made by the representative of Germany, to which the presenters from Kenya and Mauritius responded. UN 101 - وأدلى ببيان أيضا ممثل ألمانيا، رد عليه مقدما العرضين من كينيا وموريشيوس.
    Kenya and Mauritius had already reached the goal in 2003 and 2004 respectively but their performance decreased slightly in 2004. UN ولقد توصلت كينيا وموريشيوس بالفعل إلى تحقيق الهدف في عامي 2003 و 2004 على التوالي، ولكن أداءهما تناقص بصورة طفيفة في عام 2004.
    Pursuant to paragraph 9 of Article 2 of the Montreal Protocol the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal for adjustment of the Montreal Protocol submitted by Kenya and Mauritius. UN عملاً بأحكام الفقرة 9 من المادة 2 من بروتوكول مونتريال، تُعمِّم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مشتركاً من كينيا وموريشيوس لتنقيح بروتوكول مونتريال.
    Proposal by Kenya and Mauritius UN مقترح مقدّم من كينيا وموريشيوس
    Kenya and Mauritius indicated partial compliance and Uganda full compliance with this provision and quoted or cited relevant legislation. UN وأشارت كينيا وموريشيوس إلى امتثالهما الجزئي لهذا الحكم، في حين أبلغت أوغندا عن امتثالها الكامل له وأوردت مقتبسات من التشريعات ذات الصلة أو ذكرتها.
    Kenya and Mauritius UN كينيا وموريشيوس
    (ii) Adjustment to the Montreal Protocol on allowances for production of methyl bromide to meet basic domestic needs of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (proposal by Kenya and Mauritius) UN ' 2` تنقيح بروتوكول مونتريال للسماح بإنتاج بروميد الميثيل لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (مقترح مقدم من كينيا وموريشيوس)
    Consistent with paragraph 9 of Article 2 of the Montreal Protocol Kenya and Mauritius have circulated a proposal to adjust the Protocol's current methyl bromide basic domestic needs provision to limit allowable production of this substance after 2010. UN 14 - ووفقاً لأحكام الفقرة 9 من المادة 2 من بروتوكول مونتريال، قامت كينيا وموريشيوس بتعميم مقترح يقضي بتنقيح الحكم الخاص بسد الاحتياجات المحلية الأساسية من بروميد الميثيل في البروتوكول حالياً وذلك بتقييد الإنتاج الذي يمكن السماح به من هذه المادة بعد عام 2010.
    (ii) Adjustment to the Montreal Protocol on allowances for production of methyl bromide to meet basic domestic needs of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (proposal by Kenya and Mauritius); UN ' 2` تنقيح بروتوكول مونتريال للسماح بإنتاج بروميد الميثيل لتلبية الاحتياجات المحلية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (مقترح مقدم من كينيا وموريشيوس
    (b) Item 4 (d) (ii): Adjustment to the Montreal Protocol on allowances for production of methyl bromide to meet basic domestic needs of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (proposal by Kenya and Mauritius) UN (ب) البند 4 (د) ' 2`: تنقيح بروتوكول مونتريال للسماح بإنتاج بروميد الميثيل لتلبية الاحتياجات المحلية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (مقترح مقدّم من كينيا وموريشيوس)
    Pursuant to paragraph 9 of Article 2 of the Montreal Protocol, Kenya and Mauritius have proposed an adjustment to the Montreal Protocol to reduce the allowance of methyl bromide produced for the basic domestic needs of Parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN 35 - عملاً بالفقرة 9 من المادة 2 من بروتوكول مونتريال، اقترحت كينيا وموريشيوس تنقيح بروتوكول مونتريال للسماح بإنتاج بروميد الميثيل لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    (ii) Adjustment to the Montreal Protocol on allowances for production of methyl bromide to meet basic domestic needs of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (proposal by Kenya and Mauritius); UN ' 2` تنقيح بروتوكول مونتريال للسماح بإنتاج بروميد الميثيل لتلبية الاحتياجات المحلية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (مقترح مقدم من كينيا وموريشيوس
    Adjustment to the Montreal Protocol on allowances for production of methyl bromide to meet basic domestic needs of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (proposal by Kenya and Mauritius) UN 2 - تنقيح بروتوكول مونتريال للسماح بإنتاج بروميد الميثيل لتلبية الاحتياجات المحلية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (مقترح مقدم من كينيا وموريشيوس)
    The Working Group is expected to consider a joint proposal for adjustment to the Montreal Protocol submitted by Kenya and Mauritius pursuant to Article 2, paragraph 9, of the Montreal Protocol to reduce the allowance of methyl bromide produced for basic domestic needs by Parties not operating under Article 5 for export to Parties operating under Article 5. UN 17 - ينتظر أن ينظر الفريق العامل في مقترح مشترك لتنقيح بروتوكول مونتريال مقدم من كينيا وموريشيوس بموجب الفقرة 9 من المادة 2 من بروتوكول مونتريال، يقضي بتخفيض حصة بروميد الميثيل التي تنتجها الأطراف غير العاملة بالمادة 5 لتصديرها للأطراف العاملة بموجب المادة 5 لسد الاحتياجات المحلية الأساسية.
    Pursuant to paragraph 9 of Article 2 of the Montreal Protocol, Kenya and Mauritius have proposed an adjustment to the Montreal Protocol to reduce the allowance of methyl bromide produced for " basic domestic needs " by Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for export to Parties operating under that provision. UN 67 - إعمالاً للفقرة 9 من المادة 2 من بروتوكول مونتريال، اقترحت كينيا وموريشيوس تنقيحاً لبروتوكول مونتريال للحد من الكميات المسموح من بروميد الميثيل الذي ينتج " للاحتياجات المحلية الضرورية " من جانب الأطراف غير العاملة بمقتضى المادة 5 للتصدير إلى الأطراف العاملة بمقتضى هذه المادة.
    F. Proposed adjustment to the Montreal Protocol to reduce the allowance of methyl bromide produced for basic domestic needs in developed countries for export to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (submitted by Kenya and Mauritius) UN واو - تعديل مقترح لبروتوكول مونتريال من أجل خفض حصّة بروميد الميثيل التي تنتجها البلدان المتقدّمة بغرض سدّ الاحتياجات المحلية الأساسية وتُصدّرها إلى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (مقدّم من كينيا وموريشيوس)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد