ويكيبيديا

    "key considerations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاعتبارات الرئيسية
        
    • الاعتبارات الأساسية
        
    • اعتبارين أساسيين
        
    We would like to convey the following key considerations for reflection in the substantive outcome of the meeting: UN ونود أن ننقل الاعتبارات الرئيسية التالية كي تنعكس في النتائج الموضوعية للاجتماع:
    key considerations in this regard include the following: UN وتتضمن الاعتبارات الرئيسية في هذا الصدد ما يلي:
    Zambia One of the key considerations in the formulation of the PRS in Zambia was to work towards achieving the MDGs. UN أحد الاعتبارات الرئيسية عند وضع استراتيجيات الحد من الفقر في زامبيا كان السعي نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    It was reiterated that cost-effectiveness and proper management of resources should be key considerations. UN وأكد متكلمون مجددا أن نجاعة التكلفة والإدارة السليمة للموارد ينبغي أن يكونا من الاعتبارات الأساسية.
    In our view, a substantive outcome of such a high-level meeting should be based on the following key considerations. UN ويجب في رأينا، أن تُراعى الاعتبارات الأساسية التالية في تحقيق نتائج ملموسة من اجتماع كهذا.
    Delegations agreed with the key considerations put forth in the MYFF. UN وأقرت الاعتبارات الرئيسية التي طرحت في الإطار.
    To do so, they must recognize that some of the key considerations in the three chapters mentioned above are necessarily interrelated. UN ويتعيّن عليهما، من أجل القيام بذلك، أن يسلّما بأن بعض الاعتبارات الرئيسية المتصلة بالفصول الثلاثة المذكورة أعلاه مترابطة بالضرورة.
    key considerations reflected in the harmonized conceptual framework include: UN وتشمل الاعتبارات الرئيسية التي تنعكس في الإطار المفاهيمي المنسق ما يلي:
    One of the key considerations in the implementation of the planned activities in Liechtenstein was that the family is where the changes occur and that the implementation of measures in support of the home and of the family should not lead to State control of the family. UN لقد كان أحد الاعتبارات الرئيسية في تنفيذ اﻷنشطة التي خططنا لها في لختنشتاين هو أن اﻷسرة تحدث فيها تغيرات، وضرورة ألا يفضي تنفيذ التدابير الداعمة للبيت ولﻷسرة الى سيطرة الدولة على اﻷسرة.
    III. key considerations to be taken into account in establishing strategic partnerships UN ثالثاً - الاعتبارات الرئيسية الواجب مراعاتها عند إقامة الشراكات الاستراتيجية
    IV. key considerations and existing risk mitigators UN رابعا - الاعتبارات الرئيسية والوسائل الموجودة لتخفيف حدة المخاطر
    It also outlines a number of key considerations to guide the development of strategies for future durable solutions, and a set of preliminary recommendations. UN كما يحدد عددا من الاعتبارات الرئيسية للاسترشاد بها في وضع استراتيجيات لإيجاد حلول مستقبلية دائمة، ومجموعة من التوصيات الأولية.
    As the 2015 deadline is approaching, the time has also come to look at the future of the international development agenda; this report provides suggestions on key considerations for a new agenda and appropriate consultation processes. UN ونظرا لأن المهلة المحددة لعام 2015 تقترب، فقد حان الوقت أيضا للنظر في مستقبل خطة التنمية الدولية؛ ويقدم هذا التقرير اقتراحات بشأن الاعتبارات الرئيسية المتعلقة بخطة جديدة وعمليات تشاور مناسبة.
    III. key considerations for the promotion of sustainable tourism, including ecotourism UN ثالثاً - الاعتبارات الرئيسية فيما يتعلق بتعزيز السياحة المستدامة، بما في ذلك السياحة البيئية
    132. Certain key considerations led to the inclusion of focus area 5 in the MTSP: UN 132 - وأدت بعض الاعتبارات الرئيسية إلى إدراج مجال التركيز 5 في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل:
    This was one of the key considerations behind the Office's decision to give priority to the investigation of the most serious violations of international humanitarian law and those who may be ultimately responsible for them. UN وكان هذا واحدا من الاعتبارات الرئيسية وراء قرار المكتب إعطاء اﻷولوية للتحقيق في أخطر الانتهاكات للقانون اﻹنساني الدولي ومع من يكونون مسؤولين عنها في نهاية المطاف.
    Against this background, the reform of official development assistance (ODA), the reform and strengthening of the United Nations as a force for development and the enhancement of the role of UNDP in development remained key considerations. UN وعلى أساس هذه التطورات، لا تزال الاعتبارات الرئيسية هي إصلاح المساعدة اﻹنمائية الرسمية، وإصلاح اﻷمم المتحدة وتعزيزها باعتبارها منظمة تعمل من أجل التنمية، وتحسين دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال التنمية.
    A number of key considerations particularly relevant in this regard emerged in the financing for development process: UN وقد ظهر في عملية تمويل التنمية عدد من الاعتبارات الأساسية التي تنطبق بصفة خاصة من هذه الناحية:
    Some key considerations for thinking on future status are outlined in the main part of the report. UN ويرد في الجزء الرئيسي من هذا التقرير عرض لبعض الاعتبارات الأساسية للتفكير بشأن مركز الإقليم في المستقبل.
    6. The principles should take into account the following key considerations: UN 6 - وينبغي للمبادئ أن تراعي الاعتبارات الأساسية التالية:
    18. There are two key considerations that have been overlooked in the uncritical embracing of labour market flexibility. UN 18 - وهناك نوعان من الاعتبارات الأساسية التي جرى تجاهلها عند الترحيب دون تبصر بمرونة سوق العمل.
    Another delegation observed that the timing of the MYFF should reflect two key considerations: the inclusion of the field input and analysis needed to make the MYFF a quality product; and the usefulness of the annual report to members of the Fund in making decisions concerning their contributions to UNFPA. UN ١٣٦ - ونبﱠه وفد آخر إلى ضرورة أن يعكس توقيت اﻹطار اعتبارين أساسيين: مراعاة المدخلات والتحليل الميدانيين اللازمين لجعل اﻹطار منتجا جيدا؛ ومراعاة ما يتسم به التقرير السنوي من فائدة بالنسبة ﻷعضاء الصندوق فيما يتعلق باتخاذ القرارات بشأن مساهماتهم في الصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد