Human volunteer studies were conducted on 12 men given 0.025, 0.05 or 0.10 mg/kg body weight. | UN | وقد أجريت الدراسة على 12 رجلاً من المتطوعين من البشر تم إعطاؤهم 0.025 و0.05 أو 0.10 ميلغرام/كيلوغرام من وزن الجسم. |
Oral reference dose of 0.3 ug/kg body weight/day. | UN | الجرعة المرجعية بالفم تبلغ 0.3 ميكروغرام/كيلوغرام من وزن الجسم يومياً. |
Guidance value for oral exposure of 0.3 ug/kg body weight/day. | UN | توجيه القيمة بشأن التعرض عن طريق الفم بالتالي 0.3 ميكروغرام/كيلوغرام من وزن الجسم يومياً. |
Immunosuppression was observed in rats exposed to 6.25 and 25 mg/kg body weight for 5 weeks. | UN | وقد لوحظ قمع المناعة في الفئران التي عرضت إلى 6.25 و25 ملليغرام/كغم من وزن الجسم لمدة 5 أسابيع. |
The reference intake levels for methylmercury exposures range from 0.7 to 2 μg methylmercury per kilogram body weight (μg/kg body weight) per week. | UN | وتتراوح مستويات المقادير المرجعية المتناولة عند التعرض لميثيل الزئبق من 0.7 إلى 2 ميكروغم من ميثيل الزئبق لكل كغم من وزن الجسم في الأسبوع. |
The 11 ug/kg body wt/d was derived using a safety factor of 1000 applied to a value of 11 mg/kg body weight, based on multistage modelling of tumours with the highest incidence in the carcinogenesis bioassay of male mice that resulted in 5% increase in tumour incidence (IPCS, EHC 181, 1996) | UN | تم الوصول إلى المقدار 11 ميكروغرام/غرام من وزن الجسم/اليوم باستخدام معامل سلامة قدره 1000 أُعمِل في قيمة قدرها 11 ملغم/كلغ من وزن الجسم استناداً إلى نمذجة متعددة المراحل للأورام ذات نسبة الحدوث الأعلى أثناء التحاليل المختبرية الأحيائية المتعلقة بنشوء الأورام السرطانية في ذكور الفئران، والتي نتج عنها زيادة قدرها 5٪ في نسبة حدوث تلك الأورام (IPCS, EHC181, 1996) |
The environmental consequences of the combination of this bioaccumulation potential with a high toxicity - noobserved-adverse-effect levels (NOAELs) as low as 0.3 mg/kg body weight/day - and ecotoxicity - aquatic ecosystem no-observable-effect concentration (NOEC) below 1 ug/l (Refs. 5 and 6) - should be considered. | UN | وينبغي النظر في التبعات البيئية المترتبة على الجمع بين هذه القدرة على التراكم الأحيائي بسمية عالية ذات مستويات تأثير ضار غير ملاحظ (NOAELs) تصل إلى ما قدره 0.3 ملغم/كلغم من وزن الجسم/اليوم الواحد - وسمية إيكولوجية - تركيز مؤثر غير ملاحظ للنظم الإيكولوجية المائية (NOEC) تقل عن 1 ميكروغرام/لتر (المرجعان 5 و6). |
Oral reference dose of 0.3 ug/kg body weight/day. | UN | الجرعة المرجعية بالفم تبلغ 0.3 ميكروغرام/كيلوغرام من وزن الجسم يومياً. |
Guidance value for oral exposure of 0.3 ug/kg body weight/day. | UN | توجيه القيمة بشأن التعرض عن طريق الفم بالتالي 0.3 ميكروغرام/كيلوغرام من وزن الجسم يومياً. |
Human volunteer studies were conducted on 12 men given 0.025, 0.05 or 0.10 mg/kg body weight. | UN | وقد أجريت الدراسة على 12 رجلاً من المتطوعين من البشر تم إعطاؤهم 0.025 و0.05 أو 0.10 ميلغرام/كيلوغرام من وزن الجسم. |
Long term toxicity and carcinogenicity In a two-year rat test, TBTO was considered to have produced no relevant malignant tumours at oral concentrations of up to 50 mg/kg body weight/day. | UN | رؤى خلال تجارب استمرت عامين عـلي الجرذان، أن أوكسيد ثلاثي بوتيل القصـدير لم يسفر عن أية أورام خبيثة ذات الصلة عند التركيزات عن طريق الفم التي تصـل إلى 50 ميلغرام/كيلوغرام من وزن الجسم/يومياً. |
In the final decision, the European Community adopted an ADI of 0.3 μg/kg body weight/day based on the same NOEL and endpoint as the WHO. | UN | وفي القرار النهائي، اعتمدت الجماعة الأوروبية متحصل يومي مقبول قدره 0.3 ميكروغرام/كيلوغرام من وزن الجسم يومياً اعتماداً على نفس مستوى التأثير غير الملاحظ ونقطة النهاية لدى منظمة الصحة العالمية. |
If the consumption estimate was repeated with the more conservative ADI of 0.3 ug/kg body weight/day, the concentration in water would correspondingly be lower. | UN | وفي حالة تكرار تقديرات الاستهلاك بالمتحصل اليومي المقبول الأكثر تحفظاً البالغ 0.3 ميكروغرام/كيلوغرام من وزن الجسم يومياً، سيكون التركيز في الماء أقل من ذلك بالمقابل. |
Long term toxicity and carcinogenicity In a two-year rat test, TBTO was considered to have produced no relevant malignant tumours at oral concentrations of up to 50 mg/kg body weight/day. | UN | رؤى خلال تجارب استمرت عامين عـلي الجرذان، أن أوكسيد ثلاثي بوتيل القصـدير لم يسفر عن أية أورام خبيثة ذات الصلة عند التركيزات عن طريق الفم التي تصـل إلى 50 ميليغرام/كيلوغرام من وزن الجسم/يومياً. |
In the final decision, the European Community adopted an ADI of 0.3 μg/kg body weight/day based on the same NOEL and endpoint as the WHO. | UN | وفي القرار النهائي، اعتمدت الجماعة الأوروبية متحصل يومي مقبول قدره 0.3 ميكروغرام/كيلوغرام من وزن الجسم يومياً اعتماداً على نفس مستوى التأثير غير الملاحظ ونقطة النهاية لدى منظمة الصحة العالمية. |
If the consumption estimate was repeated with the more conservative ADI of 0.3 ug/kg body weight/day, the concentration in water would correspondingly be lower. | UN | وفي حالة تكرار تقديرات الاستهلاك بالمتحصل اليومي المقبول الأكثر تحفظاً البالغ 0.3 ميكروغرام/كيلوغرام من وزن الجسم يومياً، سيكون التركيز في الماء أقل من ذلك بالمقابل. |
Increases in cytochrome P-450 levels after inhalation of lindane aerosol at 5 mg/m3 for 90 days and increases in cytochrome P-450 activity cytoplasmic superoxide dismutase, lipid peroxidation in rats after being fed 1.8 mg/kg body weight for 15 and 30 days, have been demonstrated.. | UN | واستظهرت زيادات في مستويات السيتوكروم-ب-450 بعد استنشاق رذاذ الليندين بمقدار 5 ملليغم/م3 لمدة 90 يوما وزيادات في نشاط سيتوكروم-ب-450 السيتوبلازمي الفائق الأكسدة المثبط للموتاز، وبيروكسيد دهني في الفئران بعد تغذيتها بمقدار 1.8 ملليغرام/كغم من وزن الجسم لمدة 15 و30 يوما. |
Reproductive effects of lindane have been recorded in laboratory animals: female rats exposed orally to 10 mg/kg body weight per day for 15 weeks presented anti-estrogenic properties. | UN | وسجلت آثار تكاثرية لليندين في الحيوانات المختبرية: فأظهرت إناث الفئران التي عرضت فمويا لمقدار 10 ملليغرام/كغم من وزن الجسم يوميا لمدة 15 أسبوعا خصائص مضادة لهرمون الإستروجين. |
Methylmercury intake per kilogram body weight per week (ug methylmercury per kg body weight per week) | UN | المقدار المتناول من ميثيل الزئبق لكل كغم من وزن الجسم في الأسبوع (ميكروغم من ميثيل الزئبق/كغم من وزن الجسم/الأسبوع) |
Female rabbits exposed to gamma-HCH at 0.8 mg/kg body weight per day 3 days per week for 12 weeks had a reduced ovulation rate (WHO/Europe, 2003). | UN | وكان لدى إناث الفئران التي عرضت إلى سداسي كلورو حلقي الهكسان - جاما بمقدار 0.8 ملليغرام/كغم من وزن الجسم لمدة 3 أيام أسبوعيا لمدة 12 أسبوع معدل إباضة مخفض (منظمة الصحة العالمية/أوروبا، 2003). |
In male rats, reductions in the number of testicular spermatids and epididymal sperms were observed after an oral dose of 6mg/kg body weight for 5 days or a single dose of 30 mg/kg body weight of gamma-HCH. | UN | وفي ذكور الفئران لوحظت انخفاضات في عدد أرومة النطفة في الخصية والحيوانات المنوية البربخية بعد جرعة فموية من سداسي كلورو حلقي الهكسان - جاما تبلغ 6 ملليغرام/كغم من وزن الجسم لمدة 5 أيام أو جرعة واحدة تبلغ 30 ملليغرام/كغم من وزن الجسم. |
The 11 ug/kg body wt/d was derived using a safety factor of 1000 applied to a value of 11 mg/kg body weight, based on multistage modelling of tumours with the highest incidence in the carcinogenesis bioassay of male mice that resulted in 5% increase in tumour incidence (IPCS, EHC 181, 1996) | UN | تم الوصول إلى المقدار 11 ميكروغرام/غرام من وزن الجسم/اليوم باستخدام معامل سلامة قدره 1000 أُعمِل في قيمة قدرها 11 ملغم/كلغ من وزن الجسم استناداً إلى نمذجة متعددة المراحل للأورام ذات نسبة الحدوث الأعلى أثناء التحاليل المختبرية الأحيائية المتعلقة بنشوء الأورام السرطانية في ذكور الفئران، والتي نتج عنها زيادة قدرها 5٪ في نسبة حدوث تلك الأورام (IPCS, EHC181, 1996) |
Liver cancer was induced in rats at a dose of 1 mg/kg body weight per day and in mice at a dose of 2.6 mg/kg bw/day, and reproductive effects are seen at similar dose levels. | UN | وقد استحثّ حدوث سرطان الكبد في الفئران بإطعامها جرعة مقدارها 1 مغ/كغ/وزن الجسم/يومياً، وفي الجرذان عند تناول جرعة مقدارها 2.6 مغ/كغ و/ج/يوم، وتشاهد التأثيرات التناسلية عند تناول مستويات مماثلة من الجرعات. |