Whoa! That's where they play The Masters. Are you kidding me? | Open Subtitles | هناك عندما لعبوا المحترفين , هل تمزح معي ؟ |
You've got to be kidding me. Why do we have to meet here? | Open Subtitles | لا بد من أنك تمزح معي لماذا وجب أن نتقابل هنا؟ |
- Damn! - You got to be kidding me. | Open Subtitles | ــ اللعنة ــ لا بد أنّك تمزح معي |
You got to be kidding me. A fake demon possession? | Open Subtitles | لابدّ من أنكَ تمازحني , استحواذ شيطاني مزيّف ؟ |
No, you're kidding me. How bad could it be? | Open Subtitles | لا، أنتَ تمازحني إلى أيّ سوء يبلغ الأمر؟ |
Are you kidding me? It's the best youth ever. | Open Subtitles | اهل تمزحين معي انة افضل مكان على الاطلاق |
You just focus on being beautiful. You got to be kidding me. | Open Subtitles | أنت فقط ركز على أن تكون جميلاً لا بد أنك تمزح معي |
- It's not allowed. You got to be kidding me. | Open Subtitles | لا بد أنّك تمزح معي إسمع , إذهب و اعثر لي على شيء أستطيع أن أقطع به |
She's shampooing once a week, are you kidding me. | Open Subtitles | تغسل شعرها مرة في الأسبوع، هل تمزح معي. |
She's shampooing once a week, are you kidding me. | Open Subtitles | تغسل شعرها مرة في الأسبوع، هل تمزح معي. |
Whoo! T.J.'s a born cowboy. You kidding me? | Open Subtitles | تي جيه مولود ليكون من رعاة البقر أنت تمزح معي ؟ بيل، اتعطيني كاميرا |
You've got to be fucking kidding me. Shane, come home. Live with me. | Open Subtitles | انت تريد بكل سخافه ان تمزح معي شين, تعال البيت عيش معي |
You gotta be kidding me. This is our offender. | Open Subtitles | لا بد أن تمازحني هذا هو المشتبه به |
You're kidding me. We're questioning you for murder, pal. | Open Subtitles | أنت تمازحني , نحن نستجوبك لجريمة القتل يا رفيق |
It's Latin for you're wearing a goddamn wire. [panting] [Dion] Oh, you got to be kidding me. | Open Subtitles | أنه لاتيني من أجلك لكي ترتدي اللاسلكي اللعين لابد أنك تمازحني |
Are you kidding me? It's all in good fun. | Open Subtitles | هل تمازحني , كل شيء على ما يرام |
You have got to be kidding me. Hey, just... give us a sec, okay? | Open Subtitles | لابد أنكِ تمزحين معي. أعطها مُهلة، حسنًا؟ |
- It could be worse. - Are you kidding me? | Open Subtitles | كان بالإمكان ان يكون الوضع اسوأ هل تمازحينني ؟ |
Are you kidding me, no way nu-uh, no you're sabre does not go in my cubby. | Open Subtitles | ، هل أنت تمازحيني ، مستحيل ذلك سيفك لن يبقى في حجرتي |
- Well, I'm glad it's so dad-gum funny. - You gotta be kidding me. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد لأنّ والدي مُضحكٌ للغاية لا بد وأنّك تُمازحني |
There's no better way to settle an argument than... are you kidding me? | Open Subtitles | وليس هناك طريقة أفضل لتسوية حجة من هل تمزح معى ؟ |
You've got to be kidding me. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونُ مزاحي. |
You're kidding me. | Open Subtitles | أنت تَربّيني. لماذا يَجِبُ أَنْ تُفاجَئَ؟ |
Oh, no, no, no. You gotta be kidding me. | Open Subtitles | لا , لا , لا انت بالتأكيد تمازحنى |
Fucking kidding me. You fucking guys can't take the fucking job? | Open Subtitles | اللعنة تمزحون معي يا رفاق أنتم سخفاء ألآ يمكنكم القيام بعملكم السخيف؟ |
"Million Dollar Manicure." You've got to be kidding me. | Open Subtitles | "عناية بالأظافر بمليون دولار"، لابد أنّ هذه مزحة. |
Are you fucking kidding me, rook? | Open Subtitles | أتمازحني بحق الجحيم أيّها الغراب؟ |
You are fucking kidding me. | Open Subtitles | أنت تمزحي معي بحق اللعنه أنت تمزحي معي بحق اللعنه |
- You're kidding me. - You heard what just came in, right? | Open Subtitles | انت تسخر مني هل سمعت الحالات القادمه,صحيح؟ |