The population density is 94 people per square kilometre. | UN | وتبلغ الكثافة السكانية 94 نسمة لكل كيلومتر مربع. |
When a river expands from one kilometre to 100, one can imagine how access will be denied to anyone trying to enter those realms. | UN | وعندما يتسع عرض النهر من كيلومتر واحد إلى 100 كيلو متر، فبوسع المرء أن يتصور صعوبة وصول أي شخص إلى تلك المناطق. |
The helicopter landed in a field 1 kilometre south of Zenica. | UN | وهبطت الطائرة في حقل على بُعد كيلومتر واحد جنوبي زينيكا. |
Over 85% of the population is within a 15 kilometre radius of a health facility. | UN | ويوجد ما يربو على 85 في المائة من السكان في محيط دائرة مرفق صحي نصف قطرها 15 كيلومترا. |
Population density is the number of persons per square kilometre. | UN | الكثافة السكانية هي عدد الأشخاص في الكيلومتر المربع الواحد. |
This support was discontinued after one and half years leaving Zimbabwe to complete the bulk of the clearance of the 286 square kilometre minefield on its own in 2005. | UN | وتوقف هذا الدعم بعد مرور سنة ونصف مما ترك زمبابوي وحدها أمام إنجاز القدر الأكبر من عمليات تطهير مساحة تبلغ 286 كيلومتراً مربعاً في عام 2005. |
Of the 39 million square metres which have been demined during the reporting period, one square kilometre has been quality assured. | UN | ومن المنطقة التي أزيلت ألغامها أثناء فترة التقرير ومساحتها ٣٩ مليون متر مربع تم التأكد من جودة كيلومتر مربع. |
The current population density is estimated at approximately 234 persons per square kilometre, an average figure for the South Pacific. | UN | وتقدر الكثافة السكانية الحالية بحوالي ٢٣٤ شخصا لكل كيلومتر مربع، وهو رقم متوسط بالنسبة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ. |
The total population of the Territory is estimated to be around 20,000, and the population density is approximately 34 persons per square kilometre. | UN | إذ يقدر إجمالي عدد سكان اﻹقليم بنحو ٠٠٠ ٢٠ نسمة، وتبلغ الكثافة السكانية ما يقرب من ٣٤ شخصا لكل كيلومتر مربع. |
The population density reached 135 persons per square kilometre. | UN | وبلغت كثافة السكان 135 شخصا لكل كيلومتر مربع. |
The population density reached 135 persons per square kilometre. | UN | وبلغت كثافة السكان 135 شخصا لكل كيلومتر مربع. |
UNMEE also observed an incursion by Ethiopian troops approximately one kilometre inside the Temporary Security Zone, in Sector West. | UN | كما لاحظت البعثة توغلا للقوات الإثيوبية لمسافة كيلومتر واحد تقريبا داخل المنطقة الأمنية المؤقتة في القطاع الغربي. |
Scheduled maintenance services carried out at 5,000 kilometre intervals | UN | خدمات صيانة المركبات المقررة كل 000 5 كيلومتر |
kilometre of minefield fencing removed The lower output resulted from the pending clearance of one minefield | UN | إزالة سياج طوله كيلومتر واحد حول حقول الألغام ويعزى انخفاض النواتج إلى تعليق علمية إزالة الألغام من حقل ألغام واحد |
It is now fairly rare to find an NEO larger than 1 kilometre. | UN | ويندر نسبيا الآن العثور على أجسام قريبة من الأرض أكبر من كيلومتر واحد طولا. |
At Am Dam, a 2.92 square kilometre area of battlefield was cleared, providing local populations with access to social infrastructure, such as hospitals and schools, as well as agricultural land. | UN | وفي أم دام، جرى تطهير 2.92 كيلومترا مربعا من ميدان المعركة مما وفر للسكان المحليين إمكانية الوصول إلى البنية الأساسية الاجتماعية كالمستشفيات والمدارس، بالإضافة إلى الأراضي الزراعية. |
According to Zhejiang, this 1,800 kilometre journey took 57 hours to complete. | UN | وتقول الشركة أن استكمال هذه الرحلة البالغ طولها 800 1 كيلومترا استغرق 57 ساعة. |
10. The national average population density was 127 persons per square kilometre. | UN | 10- وتبلغ الكثافة السكانية في المتوسط 127 نسمة في الكيلومتر المربع. |
In particular, it recommended that the basic unit for defining the exploration area for cobalt crusts should be a 20-square kilometre block. | UN | وبوجه خاص، أوصت بأن تكون الوحدة الأساسية لتحديد أي منطقة لاستكشاف قشور الكوبلت هي قطعة بمساحة 20 كيلومتراً مربعاً. |
The current population density is estimated at approximately 234 persons per square kilometre, an average figure for the South Pacific. | UN | وتقدر الكثافة السكانية الحالية بحوالي ٢٣٤ شخصا لكل كيلو متر مربع، وهو المتوسط بالنسبة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ. |
All of them make considerable use of airfreight in terms of ton/kilometre. | UN | وتعتمد جميع تلك البلدان كثيراً على الشحن الجوي من حيث الأطنان/الكيلومترات. |
The total land area is 2,785 square kilometres; population density is 64 persons per square kilometre. | UN | ويبلغ مجموع مساحة أراضي ساموا 785 2 كلم مربعاً؛ والكثافة السكانية 64 شخصاً لكل كلم مربع واحد. |
Malta is the most densely populated European Union Member State with a proportion of 1,282 residents per square kilometre. | UN | ومالطة أكثر الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي كثافة بالسكان بنسبة 1282 مقيما في الكيلو متر المربع الواحد. |
Based on a land size of 9,984,670 square kilometres, of which 9,093,507 square kilometres is land, population density was 3.7 persons per square kilometre in 2009. | UN | استناداً إلى مساحة الأراضي البالغة 670 984 9 كيلومتراً مربعاً، منها 507 093 9 كيلومترات مربعة من الأرض، كانت الكثافة السكانية 3.7 أشخاص لكل كيلومتر مربع في عام 2009. |
The population density over the country as a whole was 5.8 persons per square kilometre. | UN | وتقدر الكثافة السكانية في كازاخستان ﺑ 5.8 من السكان للكيلومتر الواحد. |
According to estimates based on the findings of the latest General Population and Housing Census, conducted in 1998, Mali has 10 235 202 inhabitants and an average population density of 8.2 persons per square kilometre. | UN | وفقا للتقديرات التي تستند إلى التعداد العام الأخير للسكان والإسكان لعام 1998، يبلغ سكان مالي 202 235 10 نسمة، وهم موزعون بالبلد بكثافة سكانية متوسطة تبلغ 8.2 من الأفراد بالكيلومتر المربع الواحد. |