ويكيبيديا

    "kim jong il" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كيم جونغ إيل
        
    • كيم يونغ إيل
        
    • كيم جونغ أيل
        
    • كيم يونج إيل
        
    • كيم جونج إل
        
    • كيم جونغ ايل
        
    • كيم جونغ إل
        
    • كيم إل سونغ
        
    • كيم إيل سونغ
        
    • كيم يونغ الثاني
        
    The people uphold the leadership of the respected and beloved General Kim Jong Il. UN إن الشعب يؤيد قيادة الجنرال المحترم والمحبوب كيم جونغ إيل.
    That underlines the necessity of the Songun politics of our great leader General Kim Jong Il. UN ويؤكد ذلك ضرورة اتباع سياسة السونغون لقائدنا العظيم الجنرال كيم جونغ إيل.
    The respected General Kim Jong Il is the supreme leader of our Party and State and the Supreme Commander of our revolutionary armed forces. UN إن الفريق أول المبجل كيم جونغ إيل هو الزعيم اﻷعلى لحزبنا ودولتنا، وهو القائد اﻷعلى لقواتنا المسلحة الثورية.
    To all intents and purposes, this is completely the result of the Songun-based politics instituted by the great General Kim Jong Il. UN ولكل النوايا والمقاصد، هذه نتيجة السياسات القائمة كليا على أفكار سونغان، التي أرساها جنرالنا العظيم كيم يونغ إيل.
    For more than 70 years, Kim Il Song had developed that ideal, which had been adopted and enriched by the great leader Kim Jong Il. UN وعلى مدى أكثر من 70 عاما، طوَّر كيم إيل سونغ هذه الفكرة، التي اعتنقها وأثراها بعد ذلك القائد الكبير كيم يونغ إيل.
    This is the brilliant embodiment of the independent policy of the great leader General Kim Jong Il. UN وهذا تجسيد رائع للسياسة المستقلة التي يعتنقها القائد العظيم الجنرال كيم جونغ أيل.
    Currently, the nomination process is under way in my country to elect the great leader Comrade Kim Jong Il as the General Secretary of the Korean Workers' Party, and all our people are full of boundless joy and emotion over their long-cherished desire being realized. UN وتجري حاليا عملية تصويت في بلـــدي لانتخـــاب الرفيق القائد العظيم كيم يونج إيل أمينا عاما لحزب العاملين الكوريين، وتعم الفرحة جميع شعبنا ابتهاجا بتحقق رغبتهم التي طال شوقهم إليها.
    First, once you pin blame for a conflict on a single individual, a Saddam Hussein or Kim Jong Il, it is difficult to see a solution to international conflict that does not result from the tyrant’s downfall. Imagine Bush parlaying with Saddam Hussein in 2005 or 2006, if war had never come again to Iraq, after having called him this generation’s Hitler. News-Commentary بيد أن هذه اللغة المواتية سياسياً تتسم بجانب استراتيجي سلبي. ذلك أنك بمجرد تحميل شخص بعينه المسؤولية عن صراع ما، مثل صدّام حسين أو كيم جونج إل ، يصبح من الصعب أن ترى الحلول للصراعات الدولية التي لا تنشأ نتيجة لسقوط الطغاة. ولنتخيل معاً جورج دبليو بوش وهو يضاعف الرهان مع صدّام حسين في عام 2005 أو 2006، لو لم تعد الحرب إلى العراق مرة أخرى، بعد أن أطلق عليه وصف هتلر هذا الجيل.
    Our dear leader Comrade Kim Jong Il is the supreme leader of the Democratic People's Republic of Korea and the Supreme Commander of its revolutionary armed forces. UN إن زعيمنا العزيز الرفيق كيم جونغ إيل هو القائد اﻷعلى لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والقائد اﻷعلى لقواتها الثورية المسلحة.
    2. During this period the Korean people suffered the greatest national grief over the sudden demise of the great leader Kim Jong Il. UN 2- وخلال هذه الفترة، عانى الشعب الكوري من أكبر فاجعة وطنية بوفاة القائد العظيم كيم جونغ إيل على نحو مفاجئ.
    That is what our great leader, the respected Kim Jong Il, underlined in his recent interview with ITAR-TASS. UN وهذا ما شدد عليه قائدنا العظيم، كيم جونغ إيل المبجل في مقابلته التي أجريت مؤخرا مع إيتار - تاس.
    Thirdly, I would like to repeat that the Pyongyang Declaration was duly signed by the Prime Minister of Japan, Mr. Koizumi, and Chairman Kim Jong Il. UN أود أن أشير مرة أخرى إلى أن إعلان بيونغيانغ قد تم التوقيع عليه حسب الأصول من جانب رئيس وزراء اليابان كويزومي والرئيس كيم جونغ إيل.
    It was the initiative of my Prime Minister, Junichiro Koizumi, to make his courageous visit to Pyongyang a year ago and engage himself in very important substantive talks with Mr. Kim Jong Il. UN كانت المبادرة من رئيس وزراء بلدي، جونيشيرو كويزومي، الذي قام بزيارته الشجاعة إلى بيونغ يانغ قبل سنة ودخل في محادثات موضوعية هامة جدا مع السيد كيم جونغ إيل.
    The election of our Great Leader General Kim Jong Il as Chairman of the National Defence Committee is the most significant event in the sacred cause of strengthening and developing our Republic and in achieving prosperity and happiness for all generations to come. UN إن انتخاب قائدنا العظيم الجنرال كيم جونغ إيل رئيسا للجنة الدفاع الوطني أهم حدث في قضيتنا المقدسة، قضية تعزيز جمهوريتنا وتنميتها، وفي تحقيق الرخاء والسعادة لجميع اﻷجيال المقبلة.
    Under the wise leadership of the great leader Comrade Kim Jong Il, our people will make their country prosperous and realize the fatherly leader’s lifelong teachings on reunification, convinced of the victory of our style of socialism. UN وبالقيادة الحكيمة للزعيم الكبير الرفيق كيم جونغ إيل سيحقق شعبنا ازدهار بلدنا ويحقق تعاليم الزعيم اﻷبوي الخالدة بشأن التوحيد، واثقا من انتصار طرازنا من الاشتراكية.
    It is the Songun politics of the respected General Kim Jong Il and our active efforts that guarantee peace and stability on the Korean peninsula and a strategic balance in the North-East Asian region. UN إن سياسة سونغون التي وضعها الجنرال المبجل كيم يونغ إيل وجهودنا النشطة هما اللذان يضمنان السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية ويحفظان التوازن الاستراتيجي في منطقة شمال شرق آسيا.
    (m) North Korea under Kim Jong Il is more open and more flexible. UN 13 - إن كوريا الشمالية في عهد كيم يونغ إيل أكثر انفتاحا ومرونة.
    Our people will, in the future, firmly defend our socialist system and achieve peace and the reunification of the Korean peninsula under the outstanding army-based leadership of the respected General Kim Jong Il, thus fulfilling our mission for peace and security in the world. UN وشعبنا سيدافع بقوة في المستقبل عن نظامنا الاشتراكي وتحقيق السلام وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية تحت القيادة الفذة للجنرال كيم يونغ إيل المبجل، إنجازا لمهمتنا في تحقيق السلم والأمن في العالم.
    The meeting between President Roh Moo-hyun and Chairman Kim Jong Il was a valuable contribution to international efforts to achieve peace on the Korean peninsula, and it provides an important platform for more detailed discussions on a range of important security and economic issues between the two sides. UN هذا الاجتماع الذي عُقد بين الرئيس روه مو - هيون والرئيس كيم يونغ إيل كان إسهاما قيما في الجهود الدولية المبذولة لتحقيق السلام في شبه الجزيرة الكورية، وهو يوفر منبرا هاما لمناقشات أكثر تفصيلا بشأن طائفة هامة من القضايا الأمنية والاقتصادية بين الجانبين.
    The respected Supreme Commander, Comrade Kim Jong Il, Chairman of the National Defence Commission of the Democratic People's Republic of Korea, instructed the Head of the DPRK delegation to the talks between the DPRK and the United States of America to sign that Agreed Framework. UN إن القائد اﻷعلى المحترم الرفيق كيم جونغ أيل رئيس لجنة الدفاع الوطني في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أصدر تعليماته إلى رئيس وفد كوريا الشعبية الديمقراطية في المحادثات بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة اﻷمريكية بالتوقيع على هذه الوثيقة لﻹطار المتفق عليه.
    This clearly demonstrates the firm will and conviction of our people to carry through the Juche cause, holding in high esteem forever the great leader Comrade Kim Jong Il as the head of our Party and our revolution. UN يثبت هذا بوضوح اﻹرادة الصلبة والاعتقاد الجازم لدى شعبنا بحمل رسالة جوشي، متعلقين بإعجاب شديد بقائدنا العظيم الرفيق كيم يونج إيل رئيس الحزب وقائد الثورة.
    Rising tension on the Korean Peninsula is shattering fast the glimmers of hope for re-unity that followed ten years of progress under the Kim Dae-Jung and Roh Moo-hyun governments. South Korean President Lee Myung-bak, through his flip-flops, and Kim Jong Il, with his renewed nuclear blackmail, both seem determined to see relations deteriorate. News-Commentary إن تصاعد التوتر في شبه الجزيرة الكورية من شأنه أن يحطم بصيص الأمل الضئيل في إعادة توحيد شطري كوريا، والذي أتى بعد عشرة أعوام من التقدم تحت قيادة حكومة كيم داي جونج وحكومة روه مو هيون . ويبدو أن كلاً من رئيس كوريا الجنوبية لي ميونج باك من خلال تخاذله وتردده، ورئيس كوريا الشمالية كيم جونج إل من خلال ابتزازه النووي المتجدد، عازمان على الوصول بالعلاقات بين البلدين إلى أقصى درجات التدهور.
    The tested leadership of the dear leader Comrade Kim Jong Il constitutes a firm guarantee for successfully carrying forward and accomplishing through generations the revolutionary cause of Juche started and led by President Kim Il Sung. UN إن القيادة المحنكة للزعيم العزيز الرفيق كيم جونغ ايل تشكـل ضمانــا راسخــا للدفع قدما بقضية جوشي الثورية التي بــدأها وتزعمهـا الرئيـس كيم ايل سونغ، وﻹنجازها بنجاح عبر اﻷجيال.
    The great leader Comrade Kim Jong Il said on 4 August 1997 that we did not intend to regard the United States as a sworn enemy, but wished for the normalization of Democratic People's Republic of Korea-United States relations. UN وقد قال القائد العظيم الرفيق كيم جونغ إل في 4 آب/أغسطس 1997 إننا لم نكن ننوي اعتبار الولايات المتحدة عدوا لدودا، بل كنا نرغب في تطبيع العلاقات بين البلدين.
    This indicates the unwavering faith and firm will of the respected Comrade Kim Jong Il who intends to enable our people to live happily in the reunified fatherland with boundless national dignity and honour by certainly realizing the cause of national reunification in our generation, true to the behests of the great leader. UN وهذا يدل على ما تحلى به الرفيق المبجل كيم إل سونغ من إيمان لا يتزعزع وإرادة راسخة وهو العازم على تمكين شعبنا من العيش بسعادة في أرض اﻵباء الموحدة بكرامة وشرف وطنيين لا حدود لهما عن طريق التحقيق اﻷكيد لقضية إعادة التوحيد الوطني في جيلنا هذا، إخلاصا لوصايا القائد العظيم.
    On 18 April of last year, the respected General Kim Jong Il put forward the five point policy of great national unity to hasten the independent and peaceful reunification of the country. UN وفي ١٨ نيسان/أبريل من العام الماضي، قدم الجنرال كيم يونغ الثاني سياسة عامة من خمس نقاط للوحدة الوطنية الكبرى من أجل اﻹسراع في عملية إعادة التوحيد المستقلة والسلمية للبلاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد