He is currently Chairman of the Board of the King Faisal Center for Research and Islamic studies in Riyadh. | UN | ويشغل حالياً منصب رئيس مجلس الإدارة في مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض. |
He is currently Chairman of the Board of the King Faisal Center for Research and Islamic studies in Riyadh. | UN | وهو رئيس مجلس إدارة مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض منذ إنشائه في 1983م. |
He is currently Chairman of the Board of the King Faisal Center for Research and Islamic studies in Riyadh. | UN | وهو رئيس مجلس إدارة مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض منذ إنشائه في 1983م. |
He is currently Chairman of the Board of the King Faisal Center for Research and Islamic studies in Riyadh. | UN | وهو رئيس مجلس إدارة مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض منذ إنشائه في 1983م. |
1. Urges Member States to extend material and moral aid to King Faisal University in N'djamena, Chad. | UN | 1 - يحث الدول الأعضاء على تقديم العون المادي والمعنوي لجامعة الملك فيصل في انجامينا - تشاد. |
f) King Faisal University in N'djamena, Republic of Chad | UN | و - تقديم مساعدة لجامعة الملك فيصل بإنجامينا - بتشاد |
1. Urges Member States to extend material and moral aid to King Faisal University in N'djamena, Chad. | UN | 1 - يحث الدول الأعضاء على تقديم العون المادي والمعنوي لجامعة الملك فيصل في انجامينا - تشاد. |
Taking note of the request submitted by the relevant authorities in the Republic of Chad on the King Faisal University in N'jamena; | UN | إذ يأخذ علما بالطلب المقدم من الجهات المختصة بجمهورية تشاد حول جامعة الملك فيصل في انجامينا. |
1. Urges Member States to extend material and moral aid to King Faisal University in N'jamena, Chad. | UN | 1 - يحث الدول الأعضاء على تقديم العون المادي والمعنوي لجامعة الملك فيصل في انجامينا - تشاد. |
In 1964, King Faisal became the new leader of Saudi Arabia. | Open Subtitles | في عام 1964 أصبح الملك فيصل القائد الجديد للسعودية |
But then Saudi Arabia came to the rescue because King Faisal realised that his country had a weapon that could stop Israel. | Open Subtitles | ولكن، هنا هبت السعودية لإنقاذ العرب حيث أدرك الملك فيصل أن بلاده تمتلك سلاحاً يستطيع إيقاف إسرائيل |
She asked whether the King Faisal Specialist Hospital and Research Centre had the capacity to carry out research on such diseases and others that particularly affected women. | UN | وسألت إذا كان لدى مستشفى الملك فيصل الاختصاصي ومركز الأبحاث القدرة على القيام بأبحاث عن هذه الأمراض وغيرها، لا سيما تلك الأمراض التي تصيب المرأة. |
On extending assistance to the King Faisal University in N'Jamena, Chad | UN | تقديم مساعدة لجامعة الملك فيصل بانجامينا - تشاد |
EXTENDING ASSISTANCE TO THE King Faisal UNIVERSITY IN N'JAMENA, CHAD | UN | تقديم مساعدة لجامعة الملك فيصل بإنجامينا - بتشاد |
Taking note of the request submitted by the relevant authorities in the Republic of Chad on the King Faisal University in N'jamena; | UN | إذ أخذ علما بالطلب المقدم من الجهات المختصة بجمهورية تشاد حول جامعة الملك فيصل في إنجاميا . |
1. Urges Member States to extend material and moral aid to King Faisal University in N'jamena, Chad | UN | 1 - يحث الدول الأعضاء على تقديم العون المادي والمعنوي إلى جامعة الملك فيصل في انجامينا - تشاد. |
21/31-C King Faisal University in N'jamena, Republic of Chad | UN | قرار رقم 21/31 - ث حول تقديم مساعدة لجامعة الملك فيصل بانجامينا - بتشاد |
King Faisal MOSQUE IN NDJAMENA, REPUBLIC OF CHAD | UN | حول تقديم مساعدة لجامعة الملك فيصل بإنجامينا - بتشاد |
Mindful of the role assumed by King Faisal University in N'jamena (Chad) in spreading Islamic culture and civilization; | UN | وإذ أخذ في الاعتبار الدور الذي تضطلع به جامعة الملك فيصل في انجامينا - تشاد في نشر ثقافة الإسلام وحضارته. |
F) Assistance to King Faisal Mosque in N'djamena, Republic of Chad | UN | تقديم مساعدة لجامعة الملك فيصل بانجامينا - بتشاد |