In addition, 75 prisoners under sentence of death benefited from an amnesty granted by the King in 1996. | UN | وعلاوة على ذلك، استفاد 75 سجيناً محكوماً عليهم بالإعدام من عفو منحه الملك في عام 1996. |
Apologies, I have a Flea Bottom accent, I know, but Jon Snow is King in the North, Your Grace. | Open Subtitles | الاعتذار، لدي لهجة أسفل البرغوث، وأنا أعلم، ولكن جون سنو هو الملك في الشمال، نعمة الخاص بك. |
You're not in the Night's Watch anymore, you're King in the North. | Open Subtitles | أنت لست في ليلة ووتش بعد الآن، أنت الملك في الشمال. |
- There's a King in Colorado, a young wizard who believes that Sony will have the upper hand if we do not come to his aid. | Open Subtitles | هناك ملك في كولورادو، ساحر صغير يعتقد أن سوني ستكون لها اليد العليا إذا لم نكون في صفه |
It seems unlikely that you became King in the North by giving up that easily. | Open Subtitles | يبدو من غير المرجح أنك أصبحت ملكا في الشمال من خلال التخلي عن ذلك بسهولة. |
It's a monarchy that still requires the participation of the King in the workings and decisions of the government. | Open Subtitles | انه النظام الملكى الذى ...لاذال يحتاج لاشراف الملك على جميع قرارات و اعمال الحكومة |
It enquired about the role of the King in resolving conflicts in the country. | UN | وتساءلت عن الدور الذي يقوم به الملك في تسوية النزاعات في البلد. |
To assist the King in all issues relating to human rights | UN | مساعدة الملك في جميع المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان. |
Ned Stark's bastard has been named King in the North and that murdering whore Sansa stands beside him. | Open Subtitles | وقد تم تسمية نذل ستارك نجل الملك في الشمال وأن قتل عاهرة سانسا يقف بجانبه. |
I want to hear how a Night's Watch recruit became King in the North. | Open Subtitles | أريد أن أسمع كيف أصبح المجند ووتش ليلة الملك في الشمال. |
I did not part on good terms with the King in the North or his advisor. | Open Subtitles | لم أكن جزءا من شروط جيدة مع الملك في الشمال أو مستشاره. |
I never did receive a formal education, but I could have sworn I read the last King in the North was Torrhen Stark, who bent the knee to my ancestor, Aegon Targaryen. | Open Subtitles | لم أتلق قط تعليما رسميا، ولكن يمكن أن أقسم أقسم وكان آخر الملك في الشمال تورهن ستارك، |
But if destiny has brought Daenerys Targaryen back to our shores, it has also made Jon Snow King in the North. | Open Subtitles | ولكن إذا جلب مصير دينريس تارغريان العودة إلى شواطئنا، كما جعلت جون سنو الملك في الشمال. |
And what does the King in the North want with dragonglass? | Open Subtitles | وماذا يريد الملك في الشمال مع دراغونغلاس؟ |
If I don't return, at least you won't have to deal with the King in the North anymore. | Open Subtitles | إذا لم أعود، على الأقل لن تضطر إلى التعامل مع الملك في الشمال بعد الآن. |
And it's not a small thing to anger a King in his own house. | Open Subtitles | وهو أمر ليس بالهين أن تغضب الملك في منزله. |
Can't be a King in your own castle. | Open Subtitles | كارتر: لا يمكنأنيكون الملك في القلعة الخاصة بك. |
If the King in the North hears I had the Kingslayer and let him go, he'll be taking it right off. | Open Subtitles | إذا ماوصل لمسامع الملك في الشمال أنني حصلتُ على قاتل الملك وتركته يذهب, فسيقتلعُ رأسي مباشرة. |
My father says there can be no King in The Creator's garden. | Open Subtitles | والدي يقول يمكن أن يكون هناك ملك في حديقة الخالق. |
We know no king but the King in the North whose name is Stark. | Open Subtitles | نحن لانعرف أي ملك في الشمال سوى الذي نملكه |
You know, my uncle friedrich once told me that a one-armed man should never be King in prussia. | Open Subtitles | كما تعلمون، قال لي عمه فريدريش مرة واحدة أن رجل مسلح واحد لا ينبغي أبدا أن يكون ملكا في بروسيا. |
You're going to be King in spite of yourself. | Open Subtitles | أنت ستكون الملك على الرغم من انفك |
The nameless slave shall be a King in a strange land. | Open Subtitles | والعبد المجهول سيُكون .ملكاً فى أرض غريبة |
Do you know you remind us of the young King in the movie? | Open Subtitles | أتعرف إنك تذكرنى بالملك الصغير فى الفيلم؟ |