This framework was developed by a joint United Kingdom-Norway planning team, with VERTIC acting as an independent observer. | UN | وقد وضع هذا الإطار فريق تخطيط مشترك بين المملكة المتحدة والنرويج، وأدى مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق دور المراقب المستقل. |
This framework was developed by a joint United Kingdom-Norway planning team, with VERTIC acting as an independent observer. | UN | وقد وضع هذا الإطار فريق تخطيط مشترك بين المملكة المتحدة والنرويج، وأدى مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق دور المراقب المستقل. |
(a) 1965, United Kingdom-Norway agreement on delimitation of the continental shelf (Cmnd 2757); | UN | (أ) اتفاق عام 1965 بين المملكة المتحدة والنرويج المتعلقة بتعيين حدود الجرف القاري الواقع تحت بحر الشمال، (Cmnd 2757)؛ |
(h) 1973, United Kingdom-Norway agreement on the transmission of petroleum by pipeline from Ekofisk and neighbouring areas (Cmnd 5423); | UN | (ح) اتفاق عام 1973 بين المملكة المتحدة والنرويج لنقل النفط عن طريق خط أنابيب من ايكوفيسك والمناطق المجاورة (Cmnd 5423)؛ |
(j) 1978, United Kingdom-Norway protocol supplementary to the agreement on the delimitation of the continental shelf (Cmnd 7853); | UN | (ي) بروتوكول عام 1978 بين المملكة المتحدة والنرويج المكمل للاتفاق المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري (Cmnd 7853)؛ |
(k) 1979, United Kingdom-Norway agreement on the exploitation of the Statfjord Field Reservoirs (Cmnd 8282); | UN | (ك) اتفاق عام 1979 بين المملكة المتحدة والنرويج لاستغلال مكامن النفط والغاز في ستاتفيورد (Cmnd 8282)؛ |
(l) 1979, United Kingdom-Norway agreement on the exploitation of the Murchison Field Reservoir (Cmnd 8270); | UN | (ل) اتفاق عام 1979 بين المملكة المتحدة والنرويج لاستغلال مكامن النفط والغاز في حقل مورشيسون (8270 Cmnd)؛ |
(o) 1983, United Kingdom-Norway second agreement supplementary to the Murchison Field Reservoir agreement (Cmnd 9083); | UN | (س) اتفاق عام 1983 بين المملكة المتحدة والنرويج المكمل لاتفاق استغلال مكامن النفط والغاز في حقل مورشيسون (Cmnd 9083)؛ |
(p) 1985, United Kingdom-Norway Heimdal treaty (Cmnd 201); | UN | (ع) معاهدة هايمدال لعام 1985 بين المملكة المتحدة والنرويج (Cmnd 201)؛ |
(dd) 2004, United Kingdom-Norway exchange of notes on the Playfair and Boa petroleum fields (Cmnd 6412); | UN | (د د) تبادل المذكرات في عام 2004 بين المملكة المتحدة والنرويج بشأن حقلي نفط بلاي فير وبوا ( Cmnd 6412)؛ |
(jj) 2004, United Kingdom-Norway agreement on the amendment of the Heimdal treaty (Cm 6694, not in force).1 | UN | (ي ي) اتفاق عام 2004 بين المملكة المتحدة والنرويج المتعلق بتعديل معاهدة هايمدال (CM 6694) (لم يدخل بعد حيز التنفيذ)(1)؛ |
17. The joint United Kingdom-Norway planning team, with VERTIC as an independent observer, has worked since 2007 to develop the exercise scenario and supporting infrastructure, including the mock-up facilities in Norway. | UN | 17 - عمل فريق التخطيط المشترك بين المملكة المتحدة والنرويج، مع مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق بوصفه مراقبا مستقلا، منذ عام 2007 على وضع سيناريو وهيكل أساسي داعم للعملية، بما في ذلك إنشاء المرافق النموذج في النرويج. |
17. The joint United Kingdom-Norway planning team, with VERTIC as an independent observer, has worked since 2007 to develop the exercise scenario and supporting infrastructure, including the mock-up facilities in Norway. | UN | 17 - عمل فريق التخطيط المشترك بين المملكة المتحدة والنرويج، مع مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق بوصفه مراقبا مستقلا، منذ عام 2007 على وضع سيناريو وهيكل أساسي داعم للعملية، بما في ذلك إنشاء المرافق النموذج في النرويج. |
(i) 1976, United Kingdom-Norway agreement on the exploitation of the Frigg Field Reservoir and the transmission of gas therefrom (Cmnd 7043); | UN | (ط) اتفاق عام 1976 بين المملكة المتحدة والنرويج المتعلق باستغلال مكامن النفط والغاز في حقل فريغ ونقل الغاز من هناك (7043 Cmnd)؛ |
(w) 1995, United Kingdom-Norway exchange of notes on the amendment of the agreement on the exploitation the Statfjord Field Reservoir (Cmnd 2941); | UN | (ث) تبادل المذكرات في عام 1995 بين المملكة المتحدة والنرويج بشأن تعديل الاتفاق المتعلق باستغلال مكامن النفط والغاز في حقل ستاتفيورد (Cmnd 2941)؛ |
(y) 1998, United Kingdom-Norway agreement on the amendment of the agreement on the exploitation of the Frigg Field Reservoir (Cmnd 5513); | UN | (ذ) اتفاق عام 1998 بين المملكة المتحدة والنرويج المتعلق بتعديل اتفاق استغلال مكامن النفط والغاز في حقل فريغ (Cmnd 5513)؛ |
(z) 1998, United Kingdom-Norway framework agreement on the laying, operation and jurisdiction of interconnecting submarine pipelines (Cm 5762); | UN | (ض) الاتفاق الإطاري لعام 1998 بين المملكة المتحدة والنرويج المتعلق بمد خطوط الأنابيب المغمورة المترابطة وتشغيلها وتحديد الولاية القضائية عليها (Cm 5762)؛ |
(aa) 1999, United Kingdom-Norway exchange of notes amending the agreement on the Murchison Field Reservoir (Cmnd 4857); | UN | (أأ) تبادل المذكرات في عام 1999 بين المملكة المتحدة والنرويج لتعديل الاتفاق المتعلق بمكامن النفط والغار في حقل مورشيسون (Cmnd 4857)؛ |
(gg) 2005, United Kingdom-Norway framework agreement concerning cross-boundary petroleum cooperation (Cm 6792, not yet in force); | UN | (ز ز) الاتفاق الإطاري لعام 2005 بين المملكة المتحدة والنرويج بشأن التعاون في مجال الموارد النفطية المشتركة العابرة للحدود (Cm 6792) (لم يدخل بعد حيز التنفيذ)؛ |
17. The United Kingdom actively promotes its work on the United Kingdom-Norway Initiative to non-nuclear-weapon States. This has included hosting a joint United Kingdom-Norway workshop for 12 non-nuclear-weapon States in December 2011 and side events at the 2010 Non-Proliferation Treaty Review Conferences and the 2012 and 2013 Preparatory Committees. | UN | 17 - وتنشط المملكة المتحدة في الترويج لأعمالها المتصلة بمبادرة المملكة المتحدة - النرويج بين صفوف الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية، بما في ذلك استضافة حلقة عمل مشتركة بين المملكة المتحدة والنرويج تضم 12 من الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية في كانون الأول/ديسمبر 2011، إضافة إلى فعاليات جانبية عقدت في إطار اللجان التحضيرية لمؤتمرات استعراض معاهدة عدم الانتشار في أعوام 2010 و 2012 و 2013. |