ويكيبيديا

    "kisangani" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كيسانغاني
        
    • كيسنغاني
        
    • وكيسنغاني
        
    • وكيسانغاني
        
    • كيسينغاني
        
    • كسنغاني
        
    • بكيسنغاني
        
    • كيسانغي
        
    • كيسنغالي
        
    • وكيسانجاني
        
    • وكيسينغاني
        
    • كنشاسا
        
    • كاسانغاني
        
    2 terminals constructed and fully functional in Kisangani and Kinshasa UN شيدت محطتان جويتان تعملان بكامل طاقتهما في كيسانغاني وكينشاسا.
    In the Democratic Republic of the Congo, recognized committees and networks are active in South Kivu, Kisangani and Kinshasa. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، هناك شبكات ولجان معترف بها تعمل في جنوب كيفو، وفي كيسانغاني وفي كينشاسا.
    Uganda and Rwanda did not provide explanations for the fighting but announced that their troops would withdraw to 100 km from Kisangani. UN ولم توفر أوغندا ورواندا أي تفسير لاندلاع القتال، بل أعلنتا أن قواتهما ستنسحب على بعد 100 كيلو متر من كيسانغاني.
    In accordance with this withdrawal plan, Kisangani was zoned and the demilitarization was to be carried out in phases. UN ووفقا لخطة الانسحاب المشار إليها، قُسمت كيسنغاني إلى مناطق، واتفق أن تجري عملية نزع السلاح على مراحل.
    Today, Brigadier James Kazini issued an ultimatum to the Kisangani population to vacate the city or face imminent death. UN ووجه اليوم العميد جيمس كازيني إنذارا إلى سكان كيسنغاني إما أن يخلوا المدينة وإلا فسيواجهون الموت المحقق.
    In Kisangani the Ugandan and Rwandan forces were withdrawing. UN وفي كيسانغاني كانت القوات الأوغندية والرواندية تقوم بالانسحاب.
    At that time, Kisangani was a hotbed of acts of violence that caused hundreds of civilian casualties. UN وفي ذلك الوقت، كانت كيسانغاني بؤرة ساخنة لأعمال العنف التي تسببت في إصابة مئات المدنيين.
    Provision for initial funding for demining activities in the Kisangani and Kindu deployment areas has been included in the present report. UN يشتمل هذا التقرير على اعتمادات للتمويل الأولي لأنشطة إزالة الألغام في كل من منطقتي نشر القوات في كيسانغاني وكيندو.
    Kisangani is still occupied by the forces of RCD. UN ولا تزال قوات جمهورية الكونغو الديمقراطية تحتل كيسانغاني.
    Accordingly, an expansion of MONUC's presence in Kisangani is envisaged in preparation for this role. UN وبناء على ذلك، هناك تصور لتوسيع نطاق تواجد البعثة في كيسانغاني لإعدادها للقيام بهذا الدور.
    It has also organized training seminars in Kisangani and Kalemie aimed at reinforcing local capacity to assist victims. UN كما نظمت البعثة حلقات دراسية تدريبية في كيسانغاني وكلمي استهدفت تعزيز القدرات المحلية على مساعدة الضحايا.
    As described above, MONUC is actively engaged in the technical discussions on follow-up to the Kisangani Conference. UN وكما ورد أعلاه، تشارك البعثة بفعالية في المناقشات التقنية الدائرة بشأن متابعة مؤتمر كيسانغاني.
    In order to ensure the effective command and integration of these efforts, a Division Headquarters was established in Kisangani. UN ولكفالة القيادة الفعالة لهذه الجهود وتكاملها، أنشئ مقر فرقة في كيسانغاني.
    Deliveries to Kisangani and Kinshasa airports UN عمليات تسليم الأسلحة في مطاري كيسنغاني وكنشاسا
    Cities like Kisangani and Goma were already big trading centres for diamonds and consumer goods. UN فمدن مثل كيسنغاني وغوما مراكز تجارية كبيرة أصلا لترويج الماس والسلع الاستهلاكية.
    Mr. Khalil has two collaborators in the Democratic Republic of the Congo, based in Kisangani and Gbadolite. UN وللسيد خليل معاونان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، مستقران في كيسنغاني وفي غبادوليت.
    According to very reliable sources, she is at the root of the Kisangani wars. UN وحسب مصادر موثوقة جدا، تُعد السبب في اندلاع حروب كيسنغاني.
    Kisangani is still occupied by the forces of RCD. UN ولا تزال قوات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية تحتل كيسنغاني.
    The Vice-President said he preferred to leave the details of what happened in Kisangani to the investigation team rather than pre-empting the report. UN وقال نائب الرئيس إنه يفضل ترك إعلان تفاصيل ما وقع في كيسنغاني إلى فريق التحقيق، لئلا يفصح عن فحوى التقرير قبل اﻷوان.
    Enhanced security of the voice telecommunications network in Bunia, Lubumbashi and Kisangani UN تعزيز أمن شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الصوتية في بونيا، ولوبومباشي وكيسنغاني
    Increased effectiveness of courts in criminal jurisdictions in Ituri, North and South Kivus and Kisangani UN زيادة فعالية المحاكم في الولايات القضائية الجنائية في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكيسانغاني
    According to MONUC, an FARDC logistics officer in Kisangani did not deny that FARDC had received military equipment. UN ووفقاً للبعثة، لم ينكر أحد الضباط العاملين في اللوجستيات بالقوات المسلحة في كيسينغاني أن القوات تلقت معدات عسكرية.
    Kisangani, Kalemie and Goma have three more local staff than the above two. UN ولمكاتب كسنغاني وكاليمي وغوما، ثلاثة موظفين محليين بالإضافة إلى الموظفين الاثنين المذكورين أعلاه.
    At the same time, it is proposed that additional armed military personnel be deployed to key locations in Kisangani to assist in confidence-building and prevention of hostilities and to foster RCD compliance, as well as to provide security for MONUC installations at these locations. UN في الوقت نفسه اقتُرح نشر قوات مسلحة إضافية في المواقع الرئيسية بكيسنغاني للمساعدة في عملية بناء الثقة، ومنع حدوث أعمال قتال وتشجيع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية على الامتثال لذلك، فضلا عن توفير الأمن لمنشآت البعثة في هذه المواقع.
    The Special Rapporteur, among others, has received reliable reports concerning the presence of individual armed South Africans in Kisangani. UN بل إن المقرر الخاص تسلم تقارير موثوقاً بها عن وجود أفراد مسلحين من جنوب أفريقيا في كيسانغي.
    11. In Kisangani, again during the night of Sunday, 2 August and Monday, 3 August 1998, another group of Rwandan soldiers, who were awaiting repatriation, opened fire on the Kisangani garrison. UN ١١ - وفي كيسنغالي، وأيضا في ليلة اﻷحد ٢ آب/أغسطس وحتى صباح الاثنين ٣ آب/أغسطس ١٩٩٨، قامت مجموعة أخرى من العسكريين الروانديين، تنتظر إعادتها إلى الوطن بفتح النار على حامية كيسنغالي.
    In addition, the Mission coordinated the training of 150 military trainers and senior officers in Bunia, Bukavu and Kisangani to combat sexual and gender-based violence and on human rights-related issues. UN كما نسقت البعثة تدريب 150 من المدربين العسكريين وكبار الضباط في بونيا وبوكافو وكيسانجاني لمحاربة العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس وبشأن القضايا المتعلقة بحقوق الإنسان.
    24-hour firefighting capacity in Kinshasa, Kisangani and Bukavu UN توفير قدرات لمكافحة الحرائق على مدى 24 ساعة في كينشاسا وكيسينغاني وبوكافو
    16 meetings with local political Congolese Rally for Democracy representatives in Kisangani and Goma UN 16 اجتماعا مع الممثلين السياسيين المحليين للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في كنشاسا وغوما
    These killings were confirmed by a team sent to Kisangani by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وقد تأكد وقوع هذه المذابح من جانب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وذلك بعد أن أوفدت فريقاً من المحققين إلى كاسانغاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد