ويكيبيديا

    "kiswahili" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السواحيلية
        
    • الكيسواحيلية
        
    • والسواحيلية
        
    • والكسواحيلية
        
    • والسواحلية
        
    • والكيسواحيلية
        
    • الكسواحيلي
        
    • والكيسواحلية
        
    • الكيسواحلية
        
    United Nations Radio has produced news and feature stories in the six official languages, as well as Kiswahili and Portuguese. UN وأنتجت إذاعة الأمم المتحدة أخبارا وقصصا إخبارية رئيسية باللغات الرسمية الست، فضلا عن اللغة السواحيلية والبرتغالية.
    The Committee further recommends that the Optional Protocol be translated into Kiswahili as well. UN وتوصي اللجنة كذلك بترجمة البروتوكول الاختياري إلى السواحيلية أيضا.
    A Kiswahili version is being finalized by the Tanzanian National Commission for UNESCO. UN وتقوم اللجنة الوطنية التنزانية لليونسكو بإعداد الصيغة النهائية للتقرير باللغة الكيسواحيلية.
    Legal information in Kiswahili in the form of booklets, pamphlets, posters, brochures and leaflets was disseminated. UN وجرى توزيع معلومات قانونية باللغة الكيسواحيلية على هيئة كتيبات ومنشورات وملصقات ونشرات وأوراق.
    Nairobi offered guided tours in English, French and Kiswahili. UN وتقدِّم نيروبي الجولات المصحوبة بالمرشدين بالإنكليزية والسواحيلية والفرنسية.
    Language skills: English, Kiswahili, Hungarian and Russian UN المهارات اللغوية الانكليزية والسواحيلية والهنغارية والروسية
    A recent survey offered a conservative estimate that some 133 million people listen to United Nations Radio programmes at least once a week in the six official languages, as well as in Portuguese and Kiswahili. UN ويورد استقصاء أجري مؤخرا تقديرا محافظا بأن حوالي 133 مليون شخص يستمعون إلى برامج إذاعة الأمم المتحدة مرة واحدة في الأسبوع على الأقل باللغات الرسمية الست، فضلا عن اللغتين البرتغالية والكسواحيلية.
    Apart from the broadcasts, UN radio also currently maintains web sites for the six official languages, Portuguese and Kiswahili. UN وفضلا عن الإذاعات، تضم إذاعة الأمم المتحدة حاليا مواقع شبكية للغات الرسمية الست إضافة إلى البرتغالية والسواحلية.
    The materials were produced in the six official UN languages, in addition to Kiswahili and Portuguese. UN وقد أُنتجت هذه المواد بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، بالإضافة إلى السواحيلية والبرتغالية.
    He supported the request made by the Tanzanian delegation with respect to the post of presenter of radio broadcasts in Kiswahili. UN وأعرب عن تأييده للطلب الذي تقدم به الوفد التنزاني بشأن وظيفة مقدم برامج الإذاعة باللغة السواحيلية.
    The Committee recommends that the Optional Protocol be translated into Kiswahili. UN وتوصي اللجنة بترجمة البروتوكول الاختياري إلى السواحيلية.
    At present the group was preparing a joint publication in English and Kiswahili. UN وأشارت إلى أنه عاكف في الوقت الراهن على إعداد منشور مشترك باللغة الإنكليزية واللغة السواحيلية.
    The poster was created in the six official languages of the United Nations, Kiswahili and Portuguese. UN ووضع الملصق باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، واللغتين السواحيلية والبرتغالية.
    The Government has published and translated the National Human rights policy into Kiswahili. UN وقد نشرت الحكومة وترجمت إلى الكيسواحيلية السياسة الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    The official language is English, while the national language is Kiswahili. UN واللغة الرسمية هي الإنكليزية في حين أن اللغة الوطنية هي الكيسواحيلية.
    The Constitution of Kenya recognizes under Article 7 that Kiswahili and English are the official language of Kenya. UN 45- يقر دستور كينيا بموجب المادة 7 بأن اللغتين الكيسواحيلية والإنكليزية هما اللغتان الرسميتان في كينيا.
    The national language is Kiswahili while the official language is English. UN 11- واللغة الوطنية هي الكيسواحيلية في حين أن اللغة الرسمية هي الإنكليزية.
    Other languages such as English and Kiswahili are taught at school and spoken by part of the population. UN وهناك لغات أخرى تُدرّس في المدارس وتتكلم بها نسبة من السكان كالإنكليزية والسواحيلية.
    English and Kiswahili are both accepted as the languages of communication in the workplace. UN والإنكليزية والسواحيلية مقبولتان كلغتين للتواصل في أماكن العمل.
    These programmes were produced in Arabic, Bangla, English, French, Hindi, Indonesian, Kiswahili, Portuguese, Russian, Spanish and Urdu. UN وقد أنتجت هذه البرامج باللغات العربية والبنغالية والانكليزية والفرنسية والهندية والاندونيسية والسواحيلية والبرتغالية والروسية والاسبانية واﻷردية.
    Seven radio programmes on the system-wide Special Initiative on Africa, produced in English, French and Kiswahili UN ٧ برامج إذاعية عن المبادرة الخاصة بأفريقيا داخل كامل المنظومة ناطقة باﻹنكليزية والفرنسية والكسواحيلية
    Programming is also produced in Portuguese and Kiswahili. UN كما تنتج برامج باللغتين البرتغالية والسواحلية.
    All six official language radio websites and those for Portuguese and Kiswahili were given major technical overhauls this past year. UN وخلال السنة الماضية، أجريت تجديدات تقنية في المواقع الإذاعية على الإنترنت باللغات الرسمية الست وموقعي اللغتين البرتغالية والكيسواحيلية.
    :: During the 2008 events in Kenya, the Kiswahili unit of United Nations Radio began a daily five-minute news programme to update audiences in the region on the latest developments. UN :: خلال أحداث 2008 في كينيا، بدأت وحدة الكسواحيلي بإذاعة الأمم المتحدة برنامجا إخباريا لمدة خمس دقائق يوميا لإعلام المستمعين في المنطقة عن آخر التطورات.
    2. A two-part series on dowry and bride burning in India, in English, Kiswahili and Urdu UN 2 - مسلسل من حلقتين عن الدوطة وحرق العرائس في الهند، والكيسواحلية والأردية
    The Convention has now been translated in Kiswahili, the national language, so that the majority of Tanzanians can know of its existence. UN فقد ترجمت الاتفاقية الى اللغة الكيسواحلية الوطنية حتى يمكن لغالبية التنزانيين أن يعلموا بوجودها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد