The same day, a bridge located 45 km south-east of Ansongo was partially damaged by an improvised explosive device. | UN | وفي اليوم نفسه، تسبب جهاز تفجيري يدوي الصنع في إلحاق ضرر جزئي بجسر يقع على بعد 45 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من أنسونغو. |
As part of the programme, Iraq constructed a dedicated research facility, the Ibn Sina Centre, located on the Salman peninsula near the town of Salman Pak, some 30 km south-east of Baghdad. | UN | وكجزء من هذا البرنامج، شيد العراق مركزا مكرسا للبحوث، هو مركز ابن سينا، الذي يقع على شبه جزيرة سلمان بالقرب من بلدة سلمان باك، على بعد حوالي 30 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من بغداد. |
As part of the programme, Iraq constructed a dedicated research facility, the Ibn Sina Centre, located on the Salman peninsula near the town of Salman Pak, some 30 km south-east of Baghdad. | UN | وكجزء من هذا البرنامج، شيد العراق مركزا مكرسا للبحوث، هو مركز ابن سينا، الذي يقع على شبه جزيرة سلمان بالقرب من بلدة سلمان باك، على بعد حوالي 30 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من بغداد. |
These islands form the south-eastern extremity of the Bahamas chain and lie 145 kilometres north of Haiti and the Dominican Republic and 925 km south-east of Miami, United States of America. | UN | وتشكل هذه الجزر الطرف الجنوبي الشرقي من سلسلة جزر البهاما وتقع على بعد 145 كيلومترا شمالي هايتي والجمهورية الدومينيكية و 925 كيلومترا جنوب شرقي ميامي بالولايات المتحدة الأمريكية. |
Other clashes followed around the town of Burhakaba in the Bay region, 60 kilometres (km) south-east of Baidoa. | UN | وأعقبت ذلك اشتباكات أخرى حول بلدة بورهاكابا بمنطقة باي، على بُعد 60 كيلومترا جنوب شرق بيداوة. |
On 26 July, the parties clashed near Shurung (40 km south-east of Nyala, Southern Darfur). | UN | وفي 26 تموز/يوليه، اشتبك الطرفان قرب شُرُنق (على بعد 40 كم جنوب شرق نيالا، جنوب دارفور). |
Geography: The Territory comprises 40 islands and cays, and lies 145 km north of Haiti and the Dominican Republic and 925 km south-east of Miami, Florida, United States of America. | UN | الجغرافيا: يقع الإقليم، الذي يتكون من أربعين جزيرة كبيرة وجزيرة صغيرة منخفضة، على بعد 145 كيلومتراً شمالي هايتي والجمهورية الدومينيكية و 925 كيلومتراً جنوب شرقي مدينة ميامي بالولايات المتحدة الأمريكية. |
A lull in the fighting then ensued, until 13 March, at which time Popular Defence Forces and Central Reserve Police reportedly looted Kashalongo village and the market at Al Salam camp (30 km south-east of Nyala). | UN | ثم تبع ذلك هدوء مؤقت، حتى 13 آذار/مارس، عندما أفيد بأن قوات الدفاع الشعبي وشرطة الاحتياطي المركزي قد نهبت قرية كاشالونقو والسوق في مخيم السلام (30 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من نيالا). |
17. In Southern Darfur, Government forces and non-signatory armed movements clashed sporadically in Beleil Locality (20 km south-east of Nyala) between mid-February and mid-March. | UN | 17 - وفي جنوب دارفور، اندلعت اشتباكات متقطعة بين القوات الحكومية والحركات المسلحة غير الموقعة في منطقة بليل (20 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من نيالا) بين منتصف شباط/فبراير ومنتصف آذار/مارس. |
According to community sources, on 13 February, the Sudanese Armed Forces attacked the villages of Kashalongo and Amguna (14 km south-east of Nyala) because of the suspected presence of armed movement elements. | UN | ووفقا لمصادر محلية، هاجمت القوات المسلحة السودانية في 13 شباط/فبراير قريتيْ كاشالونقو وأمقونا (14 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من نيالا) بسبب الاشتباه بوجود عناصر من الحركة المسلحة. |
22. On 6 November, UNAMID confirmed an attack on Sigili village (30 km south-east of El Fasher), which is predominantly populated by Zaghawa people, on 2 November. | UN | 22 - وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر، تأكدت العملية المختلطة من تعرّض قرية سقلي (الواقعة على مسافة 30 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من الفاشر)، وأغلب سكانها من الزغاوة، لهجوم في 2 تشرين الثاني/نوفمبر. |
On 16 August, a Southern Darfur State legislator from Katayla (110 km south-east of Nyala) was released by the National Intelligence and Security Service after having been detained for 52 days without charge. | UN | وفي 16 آب/أغسطس، أفرج جهاز الأمن والمخابرات الوطني عن عضو في المجلس التشريعي لولاية جنوب دارفور من كتايلة (110 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من نيالا) بعد أن احتُجز لمدة 52 يوما دون اتهام. |
Heavy fighting was reported in Shurum, which lies 80 km south-east of Nyala in Southern Darfur, on 19 March between members of the SLM/A-Minni Minawi and SLM-Free Will factions. | UN | فقد أفادت التقارير بوقوع قتال عنيف في شروم الواقعة على مسافة 80 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من نيالا في جنوب دارفور، في 19 آذار/مارس، بين عناصر حركة/جيش تحرير السودان - فصيل ميني ميناوي وحركة تحرير السودان - فصيل الإرادة الحرة. |
These islands form the south-eastern extremity of the Bahamas chain and lie 145 kilometres north of Haiti and the Dominican Republic and 925 km south-east of Miami, United States of America. | UN | وتشكل هذه الجزر الطرف الجنوبي الشرقي من سلسلة جزر البهاما وتقع على بعد 145 كيلومترا شمالي هايتي والجمهورية الدومينيكية و 925 كيلومترا جنوب شرقي ميامي بالولايات المتحدة الأمريكية. |
These islands form the south-eastern extremity of the Bahamas chain and lie 145 kilometres north of Haiti and the Dominican Republic and 925 km south-east of Miami, United States of America. | UN | وتشكل هذه الجزر الطرف الجنوبي الشرقي من سلسلة جزر البهاما وتقع على بعد ١٤٥ كيلومترا شمالي هايتي والجمهورية الدومينيكية و ٩٢٥ كيلومترا جنوب شرقي ميامي بالولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Geography: The Territory comprises 40 islands and cays, and lies 145 km north of Haiti and the Dominican Republic and 925 km south-east of Miami, Florida, United States of America. | UN | الموقع الجغرافي: يقع الإقليم المتكون من أربعين جزيرة كبيرة وجزيرة صغيرة منخفضة على بعد 145 كيلومترا شمالي هايتي والجمهورية الدومينيكية و 925 كيلومترا جنوب شرقي ميامي بالولايات المتحدة الأمريكية. |
A second group was reported closer to Abéché, just 45 km south-east of the town. | UN | وأفيد بأن جماعة ثانية كانت أقرب موقعا من أبيشه، بما لا يتجاوز 45 كيلومترا جنوب شرق البلدة. |
In May, suspected Al-Shabaab fighters ambushed a relief food aid convoy 12 km south-east of Baidoa, killing soldiers escorting the relief convoy. | UN | وفي أيار/مايو، نصب مقاتلون يشتبه في أنهم من حركة الشباب كميناً لقافلة مساعدات إغاثة غذائية على مسافة 12 كيلومترا جنوب شرق بايدوا، وقتلوا جنوداً مرافقين لقافلة الإغاثة. |
In Hasakeh, ISIL reportedly fought the People's Protection Units in Jazeah town and surrounding areas (60 km south-east of Qamishli city), resulting in hundreds of families displaced. | UN | وفي الحسكة، تفيد التقارير بأن التنظيم قد حارب وحدات الحماية الشعبية في بلدة جازية والمناطق المحيطة بها (على بُعد 60 كم جنوب شرق مدينة القامشلي) مما أدى إلى تشريد مئات الأُسر. |
On 3 and 9 July, Government and SLA-Minni Minawi forces clashed near Um Goniya and Marla (32 km south-east and 50 km south-east of Nyala, Southern Darfur, respectively). | UN | وفي 3 و 9 تموز/يوليه، اشتبكت القوات الحكومية مع قوات جيش تحرير السودان - فصيل مني ميناوي قرب أم قونيا ومارلا (على بعد 32 كم و 50 كم جنوب شرق نيالا، جنوب دارفور)، على التوالي. |
Geography: The Territory comprises 40 islands and cays, and lies 145 km north of Haiti and the Dominican Republic and 925 km south-east of Miami, United States of America. | UN | الموقع الجغرافي: يقع الإقليم المكون من 40 جزيرة كبيرة وجزيرة صغيرة منخفضة على بُعد 145 كيلومتراً شمالي هايتي والجمهورية الدومينيكية، و 925 كيلومتراً جنوب شرقي ميامي، ولاية فلوريدا بالولايات المتحدة الأمريكية. |
62. The Kaa border crossing point is one of two along the eastern border with the Syrian Arab Republic and is located approximately 10 km south-east of the city of El Hermel. | UN | القاع 62 - يشكل القاع أحد معبرين حدوديين على الحدود الشرقية مع الجمهورية العربية السورية وهو يقع على بعد 10 كلم تقريبا جنوب شرق مدينة الهرمل. |
Two other WFP drivers were killed at Abu Jabra (230 km south-east of Nyala) on 16 October. | UN | ولقي سائقان آخران تابعان لبرنامج الأغذية العالمي حتفهما في أبو جابرة (على بعد 230 كلم جنوب شرق نيالا) في 16 تشرين الأول/أكتوبر. |
29. In Eastern Darfur, on 20 and 21 November, Sudanese Armed Forces aircraft bombed Samaha village (200 km south-east of El Daein) in an attempt to cut off resupply lines and curtail the movement of Darfuri armed movements between South Sudan and Darfur. | UN | 29 - وفي شرق دارفور، قصفت طائرات القوات المسلحة السودانية في 20 و 21 تشرين الثاني/نوفمبر قرية سماحة (الواقعة على مسافة 200 كيلومتر إلى الجنوب الشرقي من الضعين) في محاولة لقطع خطوط الإمداد وتقييد تنقّل الحركات المسلحة الدارفورية بين جنوب السودان ودارفور. |
On 14 March, an armed group of some 25 to 45 vehicles was reportedly seen at Choukouyane, 140 km south-east of Abéché. | UN | وفي 14 آذار/مارس، أفيد بأن جماعة مسلحة تضم ما يتراوح بين 25 و 45 مركبة شوهدت في شوكوياني، على مسافة 140 كيلومتر جنوب شرق أبيشه. |