ويكيبيديا

    "knew it" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعرف ذلك
        
    • أعرف أنه
        
    • عرفت ذلك
        
    • علمت ذلك
        
    • عرفت هذا
        
    • أعلم ذلك
        
    • يعرف ذلك
        
    • علمت هذا
        
    • أعرف هذا
        
    • أعرف أنها
        
    • أعلم أنه
        
    • علمتُ ذلك
        
    • تعرف ذلك
        
    • عرفتُ ذلك
        
    • اعرف ذلك
        
    First time my dad brought you home, i knew it. Open Subtitles أول مرة أبي جلبت لك المنزل، وأنا أعرف ذلك.
    I knew it. I knew this girl was gonna be trouble. Open Subtitles أنا أعرف ذلك أعرف أن تلك الفتاة كانت تمر بمشكلة
    I knew it was you. I saw you on TV, man. Open Subtitles كنت أعرف أنه أنت يارجل لك رأيتك على شاشة التلفزيون،
    I knew it. I could see that little spark. Open Subtitles عرفت ذلك يمكنني أن أرى هذه الشرارة الصغيرة
    Of course, I knew it, I knew I put it somewhere familiar. Open Subtitles بالتأكيد, علمت ذلك, لقد علمت بأنني سأضعه في مكان ما مألوف.
    I did care about someone else and she knew it, too. Open Subtitles لقد اهتممت بشخص آخر فعلاً و هي عرفت هذا أيضاً
    I knew it. It was all pretense. I believed it all. Open Subtitles كنت أعرف ذلك كل شئ كان كذباً , وأنا صدقته
    I knew that, honey, I knew it the whole time. Open Subtitles أعرف ذلك يا عزيزي, كنتُ أعلم بالأمر طوال الوقت.
    I knew it. I knew she would never betray her country. Open Subtitles كنت أعرف ذلك كنت أعرف أنها لن تخون بلدها أبداً
    I heard that voice, and I knew it either had to be Tina Belcher or the saddest bird in the world. Open Subtitles تينا بيلشر. سمعت هذا الصوت، وكنت أعرف ذلك أيضا كان يجب أن يكون تينا بيلشر أو أحز الطيور في العالم.
    So if you knew it was me, why take out Remy? Open Subtitles لذلك إذا كنت أعرف أنه كان لي، لماذا اخراج ريمي؟
    I feel bad for letting it get to me, cos I knew it'd be difficult, but, it's just, sometimes, Open Subtitles نعم. أشعر بالسوء لسماح لها بالمجيء إلي لأنني كنت أعرف أنه سيكون من الصعب، ولكن،إنها فقط، أحيانا،
    Debra, I knew it. Your canapes are a big hit! Open Subtitles ديبرا لقد عرفت ذلك فرقة الخنافس خاصتك فرقة رائعة
    I knew it I knew you would get entangled. Open Subtitles عرفت ذلك , عرفت انك ستُعمقين نفسك بالامر
    And if it was, I won'cause I knew it all along. Open Subtitles ولو كانت كذلك لفزت لأنني علمت ذلك منذ البداية
    Because they were bullshit, and the FBI-- they knew it. Open Subtitles لأنها كانت ترهات والمباحث الفدرالية علمت ذلك
    I knew it from the first moment I saw you. Open Subtitles لقد عرفت هذا منذ اللحظة الاولى التي رأيتك فيها
    I knew it. You couldn't help yourself. You had to blab to the heavens you got laid. Open Subtitles كنت أعلم ذلك, لم تستطع أن تكتم الأمر كان عليك أن تخبرهم بأنك نمت معي
    It's what Father trained us for, whether he knew it or not. Open Subtitles هو ما يدربه لنا الأب، سواء كان يعرف ذلك أم لا.
    I knew it! You do know what's in that cask. Open Subtitles علمت هذا ، أنت تعلم بالفعل ماذا يوجد في البرميل
    I knew we were going the wrong way. I knew it! Open Subtitles كنت أعرف أننا نمشي في الطريق الخاطئ، كنت أعرف هذا
    I knew it the first time I felt you, this danger. Open Subtitles أنا أعرف أنها المرة الأولى التي شعرت أنت، هذا الخطر.
    Oh, my god, that barn door. I knew it looked familiar. Open Subtitles يا إلهي ، باب الحظيرة ، كنت أعلم أنه مألوف
    I knew it, and Dudley, your married lover, did, too, Open Subtitles لقد علمتُ ذلك , ودادلي حبيبكِ المتزوج علمه ايضا
    Except it was all an act, and you knew it. Open Subtitles عدا أن كُل ذلكَ كان تمثيلاً، وكُنتَ تعرف ذلك
    I knew it. There had to be a reason for last night. Open Subtitles لقد عرفتُ ذلك, لا بدّ و أن يكون السبب ليلة أمس
    I knew it was too good to be true. Open Subtitles كنت اعرف ذلك رائع جدا بحيث لايمكن ان يحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد