He storms out, saying I knew what I'd done. | Open Subtitles | خرج مُنفعلاً، قائلاً أنّي كنتُ أعرف ما فعلت. |
Completely sure that I knew what I was doing, but I didn't. | Open Subtitles | كنت واثق بأنني أعرف ما كنت أفعله لكن كلا |
You didn't tell me cos you knew what I'd say. | Open Subtitles | لم تخبرني لأنك عرفت ما سأقول إنها فكرة سيئة |
She knew what I'd find with this case out in California. | Open Subtitles | عرفت ما أنا أجد مع هذه الحالة خارج في كاليفورنيا. |
Like I knew what I was doing when I chose this town? | Open Subtitles | مثل ما عَرفتُ ما أنا كُنْتُ أَعْملُة متى أَخترُت هذه البلدةِ؟ |
It became impossible to study, and I knew what I had to do. | Open Subtitles | و أصبح من الصعب أن تدرس و علمت ما يتوجب فعله |
M-Maybe I could pitch that to my boss, if I knew what I was talking about. | Open Subtitles | ربما باستطاعتي ان ارمي بذلك الى رئيسي لو كنت أعرف ما أتحدث عنه |
I knew what I wanted, and I was scared to death of anything that could jeopardize that. | Open Subtitles | كنت أعرف ما أريده وكنت خائف من الموت ومن أي شيء يهدد بذلك |
♪ Well, I knew what I didn't want to know ♪ | Open Subtitles | ♪ حسنا، كنت أعرف ما لم أكن أريد أن أعرف ♪ |
Once we get to where we're going. Hey. I knew what I signed up for when I married you. | Open Subtitles | حالما نعلم مكان وجهتنا كنت أعرف ما قبلت به عند ارتباطي بك |
I knew what I was getting into when I asked a volunteer out. | Open Subtitles | أنا أعرف ما ذهبت الاجتماع، يخرجون مع المتطوعين. |
I knew what I was doing. | Open Subtitles | تم إقحامها في شيء دون إرادتها، كنت أعرف ما أفعله. |
I obviously knew what I was doing, and I let it go. | Open Subtitles | من الواضح أنني عرفت ما كنت أفعله واسمح لي ان اذهب |
Your mind would melt if you knew what I've hugged and kissed Cece into doing. | Open Subtitles | سيذوب عقلك إذا عرفت ما أفعله عندما أحتضن و أقبل سيسي |
It's my fault. I knew what I was getting into the night I met him. | Open Subtitles | لقد عرفت ما ينتظرني من الليلة التي قابلته بها |
If I knew what I was doing to make this guy so obsessed,I'd stop when your paths crossed,something clicked with him. | Open Subtitles | إذا عَرفتُ ما أنا كُنْتُ أَعْملُ إلى إجعلْ هذا رجلِ المهوسِ جداً، أنا أَتوقّفُ عندما طرقكَ عَبرتْ، شيء نَقرَ مَعه. |
I knew what I wanted when we met, but he wasn't ready. | Open Subtitles | أنا علمت ما أردت . عندما إلتقينا ، لكنه لم يكن مستعداً |
I feel worse. I really, really knew what I was doing. | Open Subtitles | أنا اشعر بالسوء اكثر منك ، كنت اعرف مالذي افعله حقا |
I knew what I was doing and it almost worked. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم ما الذي أفعله و لقد كان على وشك أن يعمل . |
Of course, if he knew what I was really up to, - he'd have a heart attack. | Open Subtitles | بالتأكيد لو علم ما يحدث فعلاً , ربما يصاب بنوبة قلبية |
He probably knew what I was gonna do before I did. | Open Subtitles | على الأرجح كان لديه علم بما سأفعله قبل فعله |
I knew what I had to do. | Open Subtitles | علمتُ ما عليّ فعله |
I-I can't imagine the toll it must have taken on you, working for them. I knew what I was signing up for. | Open Subtitles | لايُمكنني أ، أتخيّل العذاب . الّذي تحملته وأنت تعمل لهم . علمت ماكنت أقحم نفسيّ بِه |
I'd be nervous if I knew what I was gonna say. | Open Subtitles | سأكون متوتراً إذا عرفتُ ما أنوى أن أقوله. |
Maybe if you knew what I know, you wouldn't. | Open Subtitles | ربّما لو عرفتِ ما أعرفه، لما كنتِ تجاهلتِها. |
No,I knew what I was getting into when I took that test. | Open Subtitles | لا ، أعلم مالذي كنت اريده عندما اجريت الفحص |
And I knew what I had to do. | Open Subtitles | وعرفت ما علي فعله |