ويكيبيديا

    "knew what i" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعرف ما
        
    • عرفت ما
        
    • عَرفتُ ما أنا
        
    • علمت ما
        
    • اعرف مالذي
        
    • أعلم ما الذي
        
    • علم ما
        
    • علم بما
        
    • علمتُ ما
        
    • علمت ماكنت
        
    • عرفتُ ما
        
    • عرفتِ ما
        
    • أعلم مالذي
        
    • وعرفت ما
        
    He storms out, saying I knew what I'd done. Open Subtitles خرج مُنفعلاً، قائلاً أنّي كنتُ أعرف ما فعلت.
    Completely sure that I knew what I was doing, but I didn't. Open Subtitles كنت واثق بأنني أعرف ما كنت أفعله لكن كلا
    You didn't tell me cos you knew what I'd say. Open Subtitles لم تخبرني لأنك عرفت ما سأقول إنها فكرة سيئة
    She knew what I'd find with this case out in California. Open Subtitles عرفت ما أنا أجد مع هذه الحالة خارج في كاليفورنيا.
    Like I knew what I was doing when I chose this town? Open Subtitles مثل ما عَرفتُ ما أنا كُنْتُ أَعْملُة متى أَخترُت هذه البلدةِ؟
    It became impossible to study, and I knew what I had to do. Open Subtitles و أصبح من الصعب أن تدرس و علمت ما يتوجب فعله
    M-Maybe I could pitch that to my boss, if I knew what I was talking about. Open Subtitles ربما باستطاعتي ان ارمي بذلك الى رئيسي لو كنت أعرف ما أتحدث عنه
    I knew what I wanted, and I was scared to death of anything that could jeopardize that. Open Subtitles كنت أعرف ما أريده وكنت خائف من الموت ومن أي شيء يهدد بذلك
    ♪ Well, I knew what I didn't want to know ♪ Open Subtitles ♪ حسنا، كنت أعرف ما لم أكن أريد أن أعرف ♪
    Once we get to where we're going. Hey. I knew what I signed up for when I married you. Open Subtitles حالما نعلم مكان وجهتنا كنت أعرف ما قبلت به عند ارتباطي بك
    I knew what I was getting into when I asked a volunteer out. Open Subtitles أنا أعرف ما ذهبت الاجتماع، يخرجون مع المتطوعين.
    I knew what I was doing. Open Subtitles تم إقحامها في شيء دون إرادتها، كنت أعرف ما أفعله.
    I obviously knew what I was doing, and I let it go. Open Subtitles من الواضح أنني عرفت ما كنت أفعله واسمح لي ان اذهب
    Your mind would melt if you knew what I've hugged and kissed Cece into doing. Open Subtitles سيذوب عقلك إذا عرفت ما أفعله عندما أحتضن و أقبل سيسي
    It's my fault. I knew what I was getting into the night I met him. Open Subtitles لقد عرفت ما ينتظرني من الليلة التي قابلته بها
    If I knew what I was doing to make this guy so obsessed,I'd stop when your paths crossed,something clicked with him. Open Subtitles إذا عَرفتُ ما أنا كُنْتُ أَعْملُ إلى إجعلْ هذا رجلِ المهوسِ جداً، أنا أَتوقّفُ عندما طرقكَ عَبرتْ، شيء نَقرَ مَعه.
    I knew what I wanted when we met, but he wasn't ready. Open Subtitles أنا علمت ما أردت . عندما إلتقينا ، لكنه لم يكن مستعداً
    I feel worse. I really, really knew what I was doing. Open Subtitles أنا اشعر بالسوء اكثر منك ، كنت اعرف مالذي افعله حقا
    I knew what I was doing and it almost worked. Open Subtitles لقد كنت أعلم ما الذي أفعله و لقد كان على وشك أن يعمل .
    Of course, if he knew what I was really up to, - he'd have a heart attack. Open Subtitles بالتأكيد لو علم ما يحدث فعلاً , ربما يصاب بنوبة قلبية
    He probably knew what I was gonna do before I did. Open Subtitles على الأرجح كان لديه علم بما سأفعله قبل فعله
    I knew what I had to do. Open Subtitles علمتُ ما عليّ فعله
    I-I can't imagine the toll it must have taken on you, working for them. I knew what I was signing up for. Open Subtitles لايُمكنني أ، أتخيّل العذاب . الّذي تحملته وأنت تعمل لهم . علمت ماكنت أقحم نفسيّ بِه
    I'd be nervous if I knew what I was gonna say. Open Subtitles سأكون متوتراً إذا عرفتُ ما أنوى أن أقوله.
    Maybe if you knew what I know, you wouldn't. Open Subtitles ربّما لو عرفتِ ما أعرفه، لما كنتِ تجاهلتِها.
    No,I knew what I was getting into when I took that test. Open Subtitles لا ، أعلم مالذي كنت اريده عندما اجريت الفحص
    And I knew what I had to do. Open Subtitles وعرفت ما علي فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد