At this very moment, violent celestial heavyweights roam the Universe and threaten to deal the Earth a knockout blow. | Open Subtitles | في هذه اللحظه بالذات هناك أجرام سماويه عنيفة وثقيلة الوزن تجوب الكون وتهدد بتوجيه ضربة قاضية للأرض |
Thirty years in the business, I've never seen a knockout like that. | Open Subtitles | قضيت ثلاثين سنة في هذا المجال، ولم أرَ ضربة قاضية كهذه. |
Your mother's a beautiful woman. In fact, I think she's a knockout. | Open Subtitles | أمك امرأة جميلة في الواقع، أعتقد أنها ضربة قاضية |
Used to be, every fight went to a knockout. | Open Subtitles | قديماً كانت المباريات لا تنتهى إلا بالضربة القاضية |
It's designed to deliver a knockout blow to enemy infra-structure in wartime. | Open Subtitles | ... لقد صُمِم ليُعطي الضربة القاضية للبنية الأساسية للعدو وقت الحرب |
knockout, if you would be so kind as to provide your expert medical opinion to soundwave... | Open Subtitles | نوك ٱوت إذا سيكون من ذلك النوع وفيما يتعلق بتزويد الخبراء في رأي طبي |
Maybe they do have knockout gas in this place. | Open Subtitles | ربما لديهم الغاز خروج المغلوب في هذا المكان. |
For the most creative use of a shield generator in a supporting role, the winner is knockout. | Open Subtitles | للاستخدام الأكثر إبداعا لمولد الدرع في دور مساند الفائز هو نوك أوت |
Well folks, it's a controversial call, but the Wolf-bats notch a nasty knockout to win the match! | Open Subtitles | حسناً اعزائى ، هذا كان مثير للجدل ولكن وولف باتز حققوا ضربة قاضية مخادعة للفوز بالمباراة |
With a brutal round one knockout, the defending champs secure their spot in the finals. | Open Subtitles | بضربة وحشية قاضية وجولة واحدة الأبطال المدافعين عن لقبهم أمنوا طريقهم غلى النهائى |
Ladies and gentlemen, R2F's biggest knockout. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، أعظم ضربة قاضية في البطولة |
More knockout punches than a frat house refreshment table: | Open Subtitles | لكمات قاضية أكثر من طاولة طعام في منزل أخويّة: |
Yeah, he knocked him down, but I don't think it was a knockout. | Open Subtitles | أجل، لقد أطاح به أرضاً، لكني لا أعتقد أنها كانت ضربة قاضية. |
If you screw his wife... it would be like a psychological, nuclear, kamikaze knockout. | Open Subtitles | أذا عاشرت زوجته, سيكون وكأنه ضربة قاضية منطقية |
Your winner by knockout, still undefeated and still the undisputed WBC, | Open Subtitles | إنَّ الفائز بالضربة القاضية لا يزال غير مهزوماً ولا يزال |
knockout or tap out, and that's the end of the fight. | Open Subtitles | سينتهي القتال بالضربة القاضية أو بالانسحاب. |
Well, she used to be a cop, and, oh, yeah,'cause she's a knockout. | Open Subtitles | حسنا، وقالت انها تستخدم ليكون شرطي، و، أوه، نعم، 'السبب انها بالضربة القاضية. |
With the Rabbiroos down two rounds, they'll need a knockout to win, and with the way the Fire Ferrets are playing, | Open Subtitles | بعد سقوط الراى روس جولتين سيحتاجون إلى الضربة القاضية للفوز وفى نفس الوقت مازال قوارض النار يلعبون |
You're going for a knockout every time, all right? | Open Subtitles | أنت تسعى خلف الضربة القاضية في كلّ مرة، حسناً؟ |
Soundwave, do I take your silence to mean you concur with knockout's medical expertise? | Open Subtitles | ساوندويف لي أن سيأخذ صمتك يعني أنت تتفق مع نوك ٱوت في الخبرة الطبية؟ |
Do you understand me, knockout? ! Explicitly, lord Megatron. | Open Subtitles | هل تفهمني، نوك ٱوت بوضوح، سيدي ميجاترون |
No knockout until the fourth, yeah? | Open Subtitles | لا خروج المغلوب حتى الجولة الرابعة، نعم؟ |
I do strived run a tight shift, knockout. | Open Subtitles | أنا لا أسعى تشغيل تحولا ضيق، نوك أوت. |
And the deadly toxin: plain old knockout gas. | Open Subtitles | والسموم القاتلة كان غاز إغماء قديم |
And I didn't want to leave it in the hands of the judges, so I went for the knockout. | Open Subtitles | و لـم أرد أن أترك الأمر للحكم، فقمت بالضربه القاضيه. |
You're a knockout, why are you a mass of symptoms? | Open Subtitles | انتي مثل الضربه القاضيه لماذا انتي مليئه بالاعراض ؟ |