ويكيبيديا

    "know about me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعرف عني
        
    • تعرفه عني
        
    • معرفته عني
        
    • تعرفه عنى
        
    • تعرفيه عني
        
    • يعرف بشأني
        
    • تعرف عنيّ
        
    • تعرفي عني
        
    • تعرفينه عني
        
    • تعرفينها عني
        
    • تعلمه عني
        
    • تَعْرفُ عنيّ
        
    • تعرف عنّي
        
    • تعرفها عني
        
    • تعرفيها عني
        
    So, here's an interesting thing that you don't know about me. Open Subtitles لذلك، هنا شيء مثير للاهتمام أن كنت لا تعرف عني.
    I was thinking that she didn't know about me is naive. Open Subtitles ‫كنت أفكر أنها لو لم تكن ‫تعرف عني فهذا من السذاجة
    So list all you know about me Or no sex again Open Subtitles قل كل ما تعرفه عني وإلا سأمتنع عن ممارسة الجنس
    What else do you wanna know about me? Open Subtitles أهناك شيء أخر تريد معرفته عني ؟ ما الذي يجعلك تتوقف عن الكلام ؟
    Leaving a damsel in distress while you take off like road runner... What do you know about me? Open Subtitles بينما كنت تجرى سريعا كالعدائين ما الذى تعرفه عنى
    I was a wild child, and there is something you should know about me. Open Subtitles كنت إبنة متمردة, وهناك شيئاً أريدك أن تعرفيه عني
    It shows how much you know about me. I have had eye allergies since I was a kid. Open Subtitles هذا يظهر كم تعرف عني لدي حساسية العيون منذ كنت طفله
    When me and my ex moved in together, there was stuff she didn't know about me. Open Subtitles عندما لي وزملائي السابقين تحركت معا، كان هناك الاشياء انها لا تعرف عني.
    Whatever you think you know about me, it's all fucking made up in your head. Open Subtitles ‫ومهما كنت تعتقد ‫أنك تعرف عني ‫فإن كل ذلك ‫من ابتداع مخيلتك
    Look, I know you didn't know about me, okay, so I'm not blaming you, but when I was a kid, I got jealous. Open Subtitles إسمع، أعلم بأنك لا تعرف عني هذا لذلك، فأنا لا ألومك لكن عندما كنت طفلا، كنت أغار
    Now we've eaten well, drank good wine, there's one thing that you should know about me. Open Subtitles والآن بعد أن أكلنا جيداً وشربنا نبيذاً جيداً هناك شيء آخر يجب أن تعرفه عني
    No, I don't drink, which you should know about me. Open Subtitles لا، أنا لا أشرب الخمر، الذي يجب أن تعرفه عني
    I'll come to your shop tonight, and, after it's over, we'll talk, and I'll tell you everything you want to know about me. Open Subtitles سآتي الى متجرك الليلة و عند انتهاء الامر سنتحدث وسأخبرك بكل ماتريدين معرفته عني, عننا
    I want to know as much about you as you know about me. Open Subtitles أن أعرف كل شىء عنك مثلما تعرفه عنى بالضبط
    In fact the one thing you should know about me is that I'm a terrible liar. Open Subtitles في الحقيقة شيء واحد يجب أن تعرفيه عني هو أنني كاذب رهيب.
    So, I mean, maybe he doesn't even know about me, and maybe he doesn't want to know about me. Open Subtitles اقصد, انه ربما لا يعرف بشأني وربما هو لا يريد ان يعرف بشأني
    What if they really do know about me in Fantasia? Open Subtitles من هم . . حقا هل تعرف عنيّ في الفنتازيا؟
    Mom, there's something you should know about me. Open Subtitles أمي، يجب أن تعرفي عني شيئاً ما
    - There is much we do not know about me. Open Subtitles أحب الحفلات هذا مما لا تعرفينه عني نعم, صحيح
    There's a world of things you don't know about me. Open Subtitles هناك العديد من الاشياء التي لا تعرفينها عني .
    With everything you know about me, can't you see that? Open Subtitles مع كل شيء تعلمه عني ، ألا يُمكنك رؤية ذلك ؟
    You don't know about me. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ عنيّ.
    Listen, whatever you think you know about me, you don't. Open Subtitles أنصت ، مهما كنت تعتقد أنك تعرف عنّي ، أنت لا تعرف شيئاً
    You see, there are lots of things you don't know about me. Open Subtitles أعني.. هناك الكثير من الأمور لا تعرفها عني.
    See, one of the things you got to know about me is, pretty women, they're like my Kryptonite, you know? Open Subtitles أحد الأشياء التي ينبغي أن تعرفيها عني .. هي المرأة الجميلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد