ويكيبيديا

    "know about that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعرف عن ذلك
        
    • تعرف عن ذلك
        
    • أَعْرفُ حول ذلك
        
    • معرفة ذلك
        
    • أعلم بشأن هذا
        
    • علمت بهذا
        
    • تعرفه عن هذا
        
    • أعرف عن هذا
        
    • اعلم عن هذا
        
    • تعرف بشأن ذلك
        
    • تعرف عن هذا
        
    • أعرف حول ذلك
        
    • أعلم بشأن ذلك
        
    • أعلم بخصوص ذلك
        
    • أعلم عن هذا
        
    You could've let me know about that one. Open Subtitles هل يمكن أن قمت اسمحوا لي أن أعرف عن ذلك واحد.
    Tess, there's no way they could know about that. Open Subtitles تيس، وليس هناك طريقة يمكن أن أعرف عن ذلك.
    Of course, you would know about that, wouldn't you? Open Subtitles بالتأكيد سوف تعرف عن ذلك , أليس كذلك؟
    Well, I don't know about that. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَعْرفُ حول ذلك.
    Well, I wouldn't know about that because I was forced out of my faction. Open Subtitles حسنا ، أنا لم أستطع معرفة ذلك لأنه تم إخراجي من فئتي
    I don't know about that but they will surely have the fan on. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ذلك ولكن سيكون لديهم بالتأكيد مروحة على.
    Aw, sir, I don't know about that. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، سيدي، أنا لا أعرف عن ذلك.
    I don't know about that. I'll do my best. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ذلك ، سوف أبذل قصارى جهدي
    No, I don't know about that. You know how it is in this town. Open Subtitles كلا لا أعرف عن ذلك تعرفين الاحوال في هذه البلدة
    Why would you think I would know about that? Open Subtitles لماذا أعتقدت أنني أعرف عن ذلك ؟
    How do you know about that e-mail? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف عن ذلك البريد الإلكتروني ؟
    OH. WELL, MAYBE YOUR MOM DOESN'T NEED TO know about that. Open Subtitles حسناً ، ربما لا تريد أمك أن تعرف عن ذلك
    Well, I don't know about that. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَعْرفُ حول ذلك.
    All girls get fingered sooner or later, Chad, but I guess you wouldn't know about that. Open Subtitles كل الفتيات يتعرضن للمتعة قريبا او لاحقا لكن اتوقع انك لا تريد معرفة ذلك
    Oh, I don't know about that. Open Subtitles بينوت نوار هو نبيذ أسود لم أكن أعلم بشأن هذا
    How did you know about that place, Mr. Holmes? Open Subtitles كيف علمت بهذا المكان يا سيد هولمز ؟
    You're going to tell me everything you know about that place, and you're going to tell me now. Open Subtitles سوف تُخبرني كلّ شيءٍ تعرفه عن هذا المكان، أنت ستُخبرني الآن.
    Listen, man, I didn't know about that shit until just now and we were partners eight years. Open Subtitles الاستماع، الرجل، لم أكن أعرف عن هذا القرف حتى الآن فقط وكنا شركاء ثماني سنوات.
    Oh, well, I don't know about that, but he was there with the rest of us. Open Subtitles او، لا اعلم عن هذا الشيء لكنه كان هناك مع بقيتنا
    You still don't know about that man Gi Cheol? Open Subtitles مازلت لا تعرف بشأن ذلك الرجل كي تشول؟
    What's your real name? Now, what you know about that thing out there in the forest? Open Subtitles ما هو اسمك الحقيقي؟ الآن، ماذا تعرف عن هذا الشيء هناك في الغابة؟
    I don't know about that. Open Subtitles لا أعرف حول ذلك
    I know about that boy you slept with. Open Subtitles أعلم بشأن ذلك الولد الذي نمتي معه
    But, hell, I didn't even know about that. Open Subtitles . لكن , تباً , حتى أنا لا أعلم بخصوص ذلك
    Well, I don't know about that because she certainly seems to enjoy making lovemaking with me. Open Subtitles حسناً ، لا أعلم عن هذا الأمر لأنها بالواقع تستمتع بممارسة الحب بممارسة الحب معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد