I think you do know what I'm talking about, so come on. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف .. ما أتحدث عنه لذا، بحقك |
I didn't make it up, but you know what I'm talking about. | Open Subtitles | لا يمكننك القضاء عليه ولكنك تعرف ما أتحدث عنه |
You know what I'm talking about with the man cry. | Open Subtitles | أنت تعلم عن ماذا أتحدث مع الرجل الذى يبكى؟ |
Okay, I don't know what I'm talking about here, dude. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف ما أتحدث عنه هنا، المتأنق. |
You know what I'm talking about - there's nothing you can't buy down there. | Open Subtitles | انتِ تعرفين ما أتحدث عنه لا يوجد اي شيء لا تستطيعينه شراءه هناك |
Now, stop playing games, you know what I'm talking about. | Open Subtitles | توقف عن العبث الآن، أنت تعلم ما أتحدث عنه. |
So I know what I'm talking about when I say it's not worth it. | Open Subtitles | أنا أعرف عن ماذا أتحدث عندما أقول أنه لا يستحق |
You know what I'm talking about. | Open Subtitles | تعرف عما أتحدث الليلة الماضية عندما أتيتم هنا |
I'm sure you know what I'm talking about, because you know that girl too. | Open Subtitles | متأكد أنك تعرف ما أتحدث .عنه لأنك تعرف هذه الفتاة |
Believe me, I've OD'd on enough chicken to know what I'm talking about there, little girl. | Open Subtitles | صدقينى لقد أكلت ما يكفى من الدجاج لكى تعرف ما أتحدث عنه هناك فتاة صغيرة |
You know what I'm talking about, you must be as sore as I am. | Open Subtitles | تعرف ما أتحدث عنه أنت تشعر بهذا الموضوع مثلي |
I tell my parents stuff but they don't seem to know what I'm talking about. | Open Subtitles | أقول والدي الاشياء ولكن لا يبدو أن تعرف ما أتحدث عنه. |
Those of you who have gone up against us and survived, and you know who you are, you know what I'm talking about. | Open Subtitles | أولاك منهم من قاتل ضدنا ونجا وانضم اليك الآن وأنت تعلم من يكونون تعلم عن ماذا أتحدث |
Don't act like you don't know what I'm talking about. | Open Subtitles | لا تمثل كأنك لا تعلم عن ماذا أتحدث |
We can keep going around another 20 minutes, if you want, but I know what I'm talking about. | Open Subtitles | نحن التناقش عن هذا لمدة عشرون دقيقة أخرى إن أردت ذلك لكني أعرف ما أتحدث عنه |
But I have to deal with them every day. I know what I'm talking about. | Open Subtitles | ولكن لا بد لي من التعامل معهم كل يوم أنا أعرف ما أتحدث عنه |
And you know what I'm talking about, don't you? | Open Subtitles | وأنتي تعرفين ما أتحدث عنه أليس كذلك ؟ |
She'd probably know what I'm talking about... how the wicked live. | Open Subtitles | ربما أنها تعلم ما أتحدث عنه كيف يعيش المنحرف |
Here's the thing. I don't know what I'm talking about. | Open Subtitles | حسنا هذا هو المقصد أنا لا أعرف عن ماذا أتحدث |
They put a good scare in them, too. Joe, you know what I'm talking about. | Open Subtitles | و أخافاهما بشده و أنت تعرف عما أتحدث |
If you don't know what I'm talking about... you should arrest me | Open Subtitles | إذا كنت لا تعرف عن ماذا أتحدث.. يجب عليك إعتقالي. |
Let me guess. You don't know what I'm talking about. | Open Subtitles | دعني أخمن ، أنت لا تعلم ما الذي أتحدث عنه |
You know what I'm talking about, Joan. | Open Subtitles | وردة فعلي لن تكون خوفاً، لأنها مهزلة أنتي تعلمين ما أتحدث عنه يا جون |
Don't pretend you don't know what I'm talking about. | Open Subtitles | لا تدّعي بأنّك لا تعرف ما الذي أتحدّث عنه |
You know what I'm talking about, right? | Open Subtitles | تعرفين عما أتحدث عنه، أليس كذلك؟ |
Exactly. You know what I'm talking about, right? | Open Subtitles | بالضبط, أنتِ تعلمين ما الذي أتحدث عنه, صحيح؟ |
- Yeah, you're right. But you know what I'm talking about. | Open Subtitles | على رأيك بس أنت فاهم أنا قصدى ايه |
My spider-sense is tingling if you know what I'm talking about. | Open Subtitles | شعوريالعنكبوتييدغدغني... إذا كنت تعرف عم ماذا أتحدث |