But if you don't know what you're doing, you can get mired in a nasty audit very quickly. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت لا تعرف ما تقوم به قد يتسبب لك الأمر بـ مراجعة سيئة للحسابات |
Baby, I think them drugs put your eyeballs to sleep, because you don't know what you're saying. | Open Subtitles | لسوء الحظ، وأعتقد أن المخدرات تجعل عينيك للنوم، لأنك لا تعرف ما الذي نتحدث عنه. |
Do you know what you're supposed to do, child? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يفترض ان تفعل، ايتها الطفلة؟ |
You know, I don't know what you're on, but I'm not getting anywhere near enough for this shit. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي أنت مُـقبل عليه،لكنني لن أجعل هذا قريب بما فيه الكفاية إليّ |
You heard Abby, you know what you have to say. | Open Subtitles | لقد سمعت آبي, أنت تعلم ما يجب عليك قوله. |
I don't know what you boys are up to. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا تخططون لفعله ايها الأولاد |
Sweetheart, are you sure you know what you're doing? | Open Subtitles | حبيبتي هل أنت متأكّدة أنك تعرفين ما فعلين؟ |
I know what you're thinking. We're not religious people. | Open Subtitles | أعلم ما تفكّرين بّه ، أننّا لسنا متدينين |
You know what you can do in seven months, if you're trying? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يمكن عمله طيله سبعه اشهر اذا كنت تحاول؟ |
You know what, you must be exhausted from your flight. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي، يجب استنفاد من رحلة طيران. |
You know what you gonna get out there, don't you? | Open Subtitles | أنت تعرف ما الذي ستحصل عليه هناك أليس كذلك |
You know, what you did for Booth before, showing him you understood? | Open Subtitles | تعرف, ما فعلته من اجل بوث من قبل إظهارك له تفهمك؟ |
I hope you know what you are doing. She's quite a handful. | Open Subtitles | آمل أنك تعرف ماذا تفعل هي صعبة المراس جداً كما تعلم |
So, you know what you're doing for that project yet? | Open Subtitles | اذا انت تعرف ماذا تفعل لذلك المشروع حتى الآن؟ |
Truthfully, I don't know what you remember about your uncle or don't. | Open Subtitles | بصدق، أنا لا أعرف ما تتذكره عن عمك عمك أو لا |
I know what you're implying, but father Andrew is a pious man. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أنت يعني، ولكن الأب أندرو هو رجل تقي. |
You know what you should do to really mess with him? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي يجب عليه فعله لكي تعبث معه؟ |
I know what you want and you're not having it. | Open Subtitles | أعرف ماذا تريد بالضبط ولن أسمح لكَ بالحصول عليه |
You can tell me that you didn't know what you were doin'. | Open Subtitles | من الممكن ان تقولي لي بأنكِ لا تعرفين ما كنتِ تفعلينه |
I've already told you I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | لقد أخبرتك للتو ، لا أعلم ما الذي تتحدث بشأنه |
I just hope you know what you're doing to your career. | Open Subtitles | انا فقط اتمنى انك تعلم ماذا تفعل لمهنتك لا اريد هذه المهنة |
You don't know what you want. You didn't want that rabbit either. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ماذا تريدين فأنتِ لا تريدين هذا الأرنب أيضاً |
Look, I don't know what you think you're gonna do | Open Subtitles | إسمعوا , أنا لا أعلم ماذا تعتقدون أنكم ستستفيدون |
You know what you want, you go after it. Nothing stops you. | Open Subtitles | أنت تعلمين ماذا تريدى وتسعين الى تحقيقه ولا احدً يمكنه ايقافك |
Come on. Over there. I know what you're doing here. | Open Subtitles | انتم هناك تعالو انا اعرف ماذا تفعلون هنا وانت |
You know what you can do when it's cloudy? | Open Subtitles | أتعرف ما يمكنك فعله عندما يكون الجوّ غائماً؟ |
It's actually this Sunday. You know what you should do? | Open Subtitles | أنها ستكون الأحد القادم أتعلم ما يجب أن تفعله |
I actually don't even know what you're talking about, Rachel. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعلم مالذي تتحدثين عنه يارايتشل |