ويكيبيديا

    "know yet" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعرف حتى الآن
        
    • أعلم بعد
        
    • أعرف بعد
        
    • نعرف حتى الآن
        
    • نعرف بعد
        
    • نعلم بعد
        
    • أعرف لحد الآن
        
    • نَعْرفُ لحد الآن
        
    • اعرف بعد
        
    • أَعْرفُ لحد الآن
        
    • تعلم بعد
        
    • أدري بعد
        
    • يعرفون بعد
        
    • يعلمون بعد
        
    • تعرف بعد
        
    I don't know yet, but I just went through all the evidence from the house. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى الآن , ولكن أنا فقط ذهبت من خلال جميع الأدلة من المنزل.
    I don't know yet. My source at Defence says he has information. He agreed to meet me. Open Subtitles لا أعلم بعد ، مصدري بوزارة الدفاع يقول إنه لديه معلومات ولقد وافق أن يقابلني
    I don't know yet, but I did some digging and he's got a storage facility under a false name. Open Subtitles لا أعرف بعد ولكنّي تحرّيت ولديه منشأة تخزين تحت اسم مُتسعار
    And we do not know yet how many have perished. UN ونحن لا نعرف حتى الآن عدد الذين لقوا حتفهم.
    Possibly internal, we don't know yet, security is looking into it. Open Subtitles قد تكون قرصنة داخلية، لا نعرف بعد يبحث قسم الأمن في الأمر
    We don't know yet, but that's probably $100 grand, and that is definitely a semiautomatic. Open Subtitles ، لا نعلم بعد لكن هذا مبلغ تُقدر قيمته بـ 100 ألف دولار وهذا سلاج بكل تأكيد
    I don't know yet, but I want you to know that it is very important to me to find out. Open Subtitles لا أعرف حتى الآن و لكن أريدك أن تعرفي أن من المهم جداً لي معرفة ذلك
    [woman] So, we don't know yet, um, how long this embroidery is taking. Open Subtitles لذلك أنا لا أعرف حتى الآن منذ متى هذا التطريز.
    He was raping her, all right. I just don't know yet whether he killed her as well. Open Subtitles لقد كان يغتصبها، مفهوم، لكنني فقط لا أعرف حتى الآن إن كان قد قام بقتلها أيضاً
    - I don't know yet. I'm about to find out. Open Subtitles لا أعلم بعد ، أنَا على وشك معرفَة ذلك.
    I just don't know yet if it's gonna be for college or for Broadway. Open Subtitles انا فقط لا أعلم بعد إذا كانت إلى الجامعة او البرودواي
    No money, I don't know yet how much jail-time. Open Subtitles لاشيء، و إني لا أعرف بعد كم سأقضي في السجن.
    I don't know yet. No doubt I'll find out when the time comes. Open Subtitles لا أعرف بعد بالتأكيد سأعرف عندما يحين الوقت
    We do not know yet who is behind these acts, or what objective they hope to achieve. UN فنحن لا نعرف حتى الآن من هم وراء هذه الأعمال ولا الهدف الذي يريدون تحقيقه.
    We don't know yet, but I'm sure there's a perfectly logical explanation. Open Subtitles لا نعرف حتى الآن لكنني متآكدة ان هناك تفسيرا منطقيا تماما
    We don't know yet, but the real question is, why did it get him killed? Open Subtitles لم نعرف بعد لكن السؤال الحقيقي لماذا تم قتله بسبب ذلك؟
    Well, we don't know yet, but whatever happens, the most important thing is that I will finally have an article in the Alabama Medical Review. Open Subtitles حسنا, لا نعرف بعد لكن اي كان ما سيحدث فأهم شىء اني اخيرا سأكتب مقالة
    Uh, we don't know yet, but we're hoping to talk to Simon about it. Open Subtitles لا نعلم بعد لكننا نأمل في الحديث معه حول الأمر
    Well, that I don't know yet. Open Subtitles حسنا، بأنّني لا أعرف لحد الآن.
    There may be others, we just don't know yet. Open Subtitles هناك قَدْ يَكُون آخرين، نحن فقط لا نَعْرفُ لحد الآن.
    - Okay, what's going on here? - I don't know yet. Open Subtitles حسناً , ما الذي يحصل هنا انا لا اعرف بعد
    I don't know yet. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لحد الآن.
    I Wonder if they let the rest of our families know yet. Open Subtitles أتساءل إن كانوا قد جعلوا بقية عائلاتنا تعلم بعد
    I don't know. I don't know yet. Just want to figure out what these things are. Open Subtitles لست أدري,لست أدري بعد أريد أن أكتشف ما هي هذه الأشياء
    The thing is, when they sent it up, they didn't know yet how they were gonna get it back. Open Subtitles الأمر هو عندما أرسلوه، إنهم لا يعرفون بعد كيف يستعيدونه.
    The coroner is telling us it was sudden, but they really don't know yet what happened to justin. Open Subtitles المحقق قال لنا بأن ذلك كان فجأة ولكنهم لا يعلمون بعد ما حدث لجاستن
    17. Mr. Braad (Denmark), explaining his delegation's position, said that his Government did not know yet whether it would be able to ratify the new instrument. UN 17 - وقال السيد براد (الدانمرك) مفسراً موقف وفده، إن حكومته لا تعرف بعد ما إذا كان بوسعها أن تصدق على الصك الجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد