The evaluation led to a variety of recommendations which have been compiled in the UN-SPIDER knowledge portal road map. | UN | وقد تمخَّض عن التقييم مجموعة متنوِّعة من التوصيات جرى تجميعها في خريطة طريق بوَّابة المعارف لبرنامج سبايدر. |
Those practices will also be disseminated through the knowledge portal. | UN | وسوف تُنشر هذه الممارسات أيضاً عبر بوَّابة المعارف. |
part-time basis, to provide programming and technical support to the development of the knowledge portal. | UN | كما جرى التعاقد أيضا مع خبير استشاري، على أساس عدم التفرّغ، من أجل توفير الدعم البرنامجي والتقني لتطوير بوابة المعارف. |
By the end of 2009, a first version of the knowledge portal will be launched and work will be under way for its full implementation. | UN | وبحلول نهاية عام 2009، ستصدر أول نسخة من بوابة المعارف وسيكون العمل جاريا على قدم وساق لتنفيذها بالكامل. |
The database continued to be regularly updated in 2011 and is publicly available through the UN-SPIDER knowledge portal. | UN | وفي عام 2011، تواصل بانتظام تحديث قاعدة البيانات هذه المتاحة للجمهور عبر بوّابة المعارف التابعة لبرنامج سبايدر. |
In that regard, the UN-SPIDER knowledge portal was seen as a potential tool. | UN | وفي هذا الصدد، اعتُبرت البوّابة المعرفية لبرنامج سبايدر أداة محتملة. |
Efforts are under way to complete the revision of this practice and to upload it to the UN-SPIDER knowledge portal. | UN | وتُبذل الجهود من أجل إكمال تنقيح هذه الممارسة وتحميلها في بوَّابة المعارف لبرنامج سبايدر. |
Report on the knowledge portal of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response: recent advances I. Introduction | UN | تقرير عن بوَّابة المعارف لبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ: التطوُّرات المستجدَّة |
The present report contains a summary of efforts conducted by the UN-SPIDER programme regarding the implementation of the UN-SPIDER knowledge portal. | UN | 3- ويتضمَّن هذا التقرير موجزاً للجهود التي اضطلع بها برنامج سبايدر بشأن تنفيذ بوَّابة المعارف لبرنامج سبايدر. |
II. The knowledge portal in the context of UN-SPIDER | UN | ثانياً- بوَّابة المعارف في سياق برنامج سبايدر |
As the knowledge of users can differ greatly, the UN-SPIDER knowledge portal uses a holistic approach to present the usefulness of space technologies. | UN | وبالنظر إلى أنَّ معارف المستخدمين قد تختلف كثيراً، تستخدم بوَّابة المعارف لبرنامج سبايدر نهجاً شموليًّا لعرض فائدة تكنولوجيات الفضاء. |
Promote use of the knowledge portal within the disaster management and space communities and encourage those communities to contribute to the portal | UN | ● تعزيز استعمال بوابة المعارف لدى الأوساط المعنية بإدارة الكوارث والأوساط الفضائية وتشجيع مشاركتها فيها |
Provide constant input for and support to the SPIDER knowledge portal | UN | ● مواصلة تقديم الإسهامات في بوابة المعارف التابعة لبرنامج سبايدر ودعمها |
Insert data collected during the above activities in the knowledge portal | UN | ● إدراج البيانات المجمَّعة خلال الأنشطة السالفة الذكر في بوابة المعارف |
Through its tailored advisory support and its knowledge portal, UN-SPIDER serves as a unique gateway to accessing and using the necessary data, tools and software. | UN | ويشكِّل برنامج سبايدر، من خلال ما يقدّمه من دعم استشاري مصمَّم خصيصاً ومن خلال بوابة المعارف الخاصة به، وصلة شبكية فريدة تتيح الوصول إلى البيانات والأدوات والبرامجيات الضرورية واستخدامها. |
The knowledge portal is a central element of knowledge management and transfer activities. | UN | وتشكل بوّابة المعارف عنصرا مركزيا في أنشطة إدارة المعارف ونقلها. |
The work is based on the ongoing collection and categorization of articles, publications and papers that are relevant to the space application matrix, the thematic search function on the knowledge portal. | UN | ويستند هذا العمل إلى العمليات لجمع وتصنيف المقالات والمنشورات والورقات البحثية ذات الصلة بصفيفة التطبيقات الفضائية لكون هذه الأخيرة تجسِّد وظيفة البحث المواضيعي على بوّابة المعارف. |
The knowledge portal is also increasingly used for the dissemination of more comprehensive publications. | UN | 66- ويتزايد استخدام بوّابة المعارف أيضاً لنشر منشورات أكثر شمولا. |
The workshop contributed to the assessment of the knowledge portal that is maintained by the UN-SPIDER Bonn office at the request of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat. | UN | وساهمت حلقة العمل في تقييم البوّابة المعرفية التي يشغِّلها مكتب برنامج سبايدر في بون بطلب من مكتب شؤون الفضاء الخارجي، التابع للأمانة العامة. |
Thus, the knowledge portal will motivate its users to become engaged in communities of practice. | UN | وهكذا، فإن بوابة المعرفة ستشجع مستعمليها على الانخراط في صفوف جماعات الممارسة. |
Significant progress was made in the development of a concept model for the UN-SPIDER knowledge portal. | UN | وأُحرز تقدّم كبير في تطوير نموذج مفاهيمي لبوّابة معارف برنامج سبايدر. |
Geographical distribution of visitors to the Tools and Resources for Anti-Corruption knowledge portal | UN | التوزيع الجغرافي لزوَّار بوَّابة الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد |
The recommendations can be viewed on the UN-SPIDER knowledge portal. | UN | ويمكن الاطلاع على التوصيات في بوابة معارف برنامج سبايدر. |
(d) Developing the " Gender Equality Plus " knowledge portal to support professionals working in international cooperation and development within the specific areas of expertise of the Organization in their efforts to more effectively promote gender equality through and in their work; | UN | (د) استحداث بوابة إلكترونية للمعرفة بشأن تعزيز " المساواة الجنسانية " لدعم الفنيين العاملين في مجالي التعاون والتنمية الدوليين في إطار مجالات خبرات المنظمة المحددة في مساعيهم من أجل تعزيز المساواة الجنسانية على نحو أكثر فعالية فيما يقومون به من عمل وعن طريق هذا العمل؛ |
In addition, participants in Working Group 3 made a detailed list of possible core components of the knowledge portal and a list of elements to be included in the mission and governance structure. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعدّ المشاركون في الفريق العامل 3 قائمة مفصّلة بالمكونات الأساسية الممكنة لبوابة المعارف وقائمة بالعناصر التي ينبغي إدراجها في بنية المهمَّة والحوكمة. |