ويكيبيديا

    "knowledge-sharing activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة تبادل المعارف
        
    • أنشطة تقاسم المعرفة
        
    • أنشطة تبادل المعرفة التي
        
    • أنشطة تبادل المعلومات
        
    (ii) Increased number of partner institutions from East and North-East Asia participating in knowledge-sharing activities facilitated by ESCAP UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الشريكة من شرق وشمال شرق آسيا التي تشارك في أنشطة تبادل المعارف التي تيسِّرها اللجنة
    (ii) Increased number of partner institutions from North and Central Asia participating in knowledge-sharing activities facilitated by ESCAP UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الشريكة من شمال ووسط آسيا التي تشارك في أنشطة تبادل المعارف التي تيسِّرها اللجنة
    (ii) Increased number of partner institutions from South and South-West Asia participating in knowledge-sharing activities facilitated by ESCAP UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الشريكة من جنوب وجنوب غرب آسيا التي تشارك في أنشطة تبادل المعارف التي تيسِّرها اللجنة
    UNFPA will use the population and reproductive health portal to distribute information about UNFPA knowledge-sharing activities, including the development and launch of knowledge assets. UN ويستخدم الصندوق كذلك صفحة الاستقبال الخاصة بالسكان والصحة الإنجابية في توزيع المعلومات بشأن أنشطة تقاسم المعرفة التي يضطلع بها الصندوق بما في ذلك تطور أصول المعرفة وترويجها.
    UNFPA also uses the population and reproductive health portal to distribute information about UNFPA knowledge-sharing activities, including the development and launch of the portable knowledge asset development system software. UN ويستخدم الصندوق كذلك صفحة الاستقبال الخاصة بالسكان والصحة الإنجابية في توزيع المعلومات بشأن أنشطة تبادل المعرفة التي يضطلع بها الصندوق بما في ذلك استحداث البرنامج الحاسوبي للنظام المحمول لتطوير مصادر المعرفة.
    The Alliance offers a mix of information and knowledge-sharing activities, such as electronic conferencing, a web site, advocacy leaflets and video, annual reports, and capacity-building and pilot programmes. UN ويقدم التحالف مجموعة من أنشطة تبادل المعلومات والمعارف، من قبيل المؤتمرات الإلكترونية، وموقع على الإنترنت، ونشرات وأشرطة فيديو دعائية، وتقارير سنوية، وبرامج لبناء القدرات وأخرى نموذجية.
    (ii) Increased number of partner institutions from East and North-East Asia participating in knowledge-sharing activities facilitated by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شرق وشمال شرق آسيا التي تشارك في أنشطة تبادل المعارف التي تيسِّرها اللجنة
    (ii) Increased number of partner institutions from North and Central Asia participating in knowledge-sharing activities facilitated by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شمال آسيا وآسيا الوسطى المشاركة في أنشطة تبادل المعارف التي تيسرها اللجنة
    (ii) Increased number of partner institutions from South and South-West Asia participating in knowledge-sharing activities facilitated by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من جنوب وجنوب غرب آسيا التي تشارك في أنشطة تبادل المعارف التي تيسرها اللجنة
    (ii) Increased number of partner institutions from East and North-East Asia participating in knowledge-sharing activities facilitated by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شرق وشمال شرق آسيا التي تشارك في أنشطة تبادل المعارف التي تيسِّرها اللجنة
    (ii) Increased number of partner institutions from North and Central Asia participating in knowledge-sharing activities facilitated by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شمال آسيا وآسيا الوسطى المشاركة في أنشطة تبادل المعارف التي تيسرها اللجنة
    (ii) Increased number of partner institutions from South and South-West Asia participating in knowledge-sharing activities facilitated by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من جنوب وجنوب غرب آسيا التي تشارك في أنشطة تبادل المعارف التي تيسرها اللجنة
    (ii) Increased number of partner institutions from ESCAP member States in North and Central Asia participating in knowledge-sharing activities that are facilitated by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من الدول الأعضاء في اللجنة في شمال ووسط آسيا المشاركة في أنشطة تبادل المعارف التي تيسرها اللجنة
    Based on experience gained in other missions, knowledge-sharing activities within the region are undertaken in a more timely manner and can be applied to cutting-edge projects, such as server virtualization technology, being shared by regional Communications and Information Technology Sections for the benefit of all the missions in the region. UN واستناداً إلى التجربة المكتسبة في بعثات أخرى، أصبحت أنشطة تبادل المعارف على صعيد المنطقة تتم في وقت أنسب، كما بات بالإمكان تطبيقها على المشاريع المتطورة، مثل تكنولوجيا فرضنة الخواديم، التي تشترك في استخدامها أقسام الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، بما فيه منفعة لجميع البعثات في المنطقة.
    Of particular interest to Spain were two knowledge-sharing activities mentioned in conference room paper IDB.40/CRP.2: the Industrial Knowledge Bank and the Observatory for Renewable Energy in Latin America and the Caribbean. UN 56- وختم قائلاً إنَّ ورقة غرفة الاجتماعات IDB.40/CRP.2 تضمنت اثنين من أنشطة تبادل المعارف التي توليها إسبانيا اهتماماً خاصاً وهما: بنك المعارف الصناعية ومرصد الطاقة المتجددة في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    16. Despite their concerns about some facets of each report, the organizations had agreed with JIU in its final recommendation calling upon executive heads to include knowledge-sharing competencies in the staff performance appraisal system, which highlighted the need for knowledge management initiatives to go beyond technology and to contain policies that encouraged knowledge-sharing activities among staff members. UN 16 - واختتم بيانه بالقول إنه على الرغم من الشواغل التي أعربت عنها المؤسسات إزاء بعض جوانب كل تقرير، فقد وافقت على توصية الوحدة النهائية التي تدعو الرؤساء التنفيذيين إلى إدراج قدرات تبادل المعارف ضمن نظام تقييم أداء الموظفين، مما يؤكد الحاجة إلى مبادرات لإدارة المعارف تذهب إلى أبعد من التكنولوجيا لتشمل سياسات تشجع أنشطة تبادل المعارف فيما بين الموظفين.
    Beginning with an assessment of the existing environment, the Task Force will determine the types of knowledge-sharing activities the system should engage in and develop a road map for implementing an overall cohesive strategy. UN وبعد أن تبدأ بتقييم للظروف القائمة، ستحدد الفرقة أنواع أنشطة تقاسم المعرفة التي ينبغي أن تشارك فيها المنظومة وتضع خريطة طريق لتنفيذ استراتيجية عامة ومتسقة.
    (ii) Increased number of partner institutions from the subregion participating in knowledge-sharing activities facilitated by ESCAP (components 2-5) UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من المنطقة دون الإقليمية، التي تشارك في أنشطة تبادل المعرفة التي تيسر اللجنة عقدها (العناصر 2-5)
    In addition, the task force will be exploring how organizations can overcome cultural and policy barriers that inhibit cross-organizational knowledge-sharing activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم فرقة العمل بالبحث عن طريقة لتمكين المؤسسات من التغلب على الحوافز الثقافية وتلك المتصلة بالسياسة العامة التي تعوق أنشطة تبادل المعلومات على صعيد هذه المؤسسات بأسرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد