Who knows how many steps there are to this treasure hunt? | Open Subtitles | من يعلم كم عدد الخطوات المتبقية الى هذا الكنز ؟ |
God knows how many people are dead, all because you kept going, | Open Subtitles | الله يعلم كم من الناس ماتوا، وكلّ هذا بسبب أنّكِ إستمريتي، |
God knows how many of them were at the party. | Open Subtitles | وحده الرب يعلم كم كان عددهم من كانوا بالحفلة |
Yeah, and who knows how many other kids during that time. | Open Subtitles | نعم ومن يعرف كم عدد الاطفال الاخرين في ذلك الوقت |
And who knows how many other people it will help? | Open Subtitles | ومن يدري كم من أناس أخرى أنها سوف يساعد؟ |
Yeah, but God only knows how many kids are actually in there. | Open Subtitles | أجل، لكن الرب وحده هو من يعلم عدد الأطفال الموجودين بالداخل |
Who knows how many lives can be saved with the cures that these little tubes will carry, huh? | Open Subtitles | من يعرف كم من الناس يمكن إنقاذها بهذه العلاجات التي سوف تحملها هذه الأنابيب ؟ |
I MEAN, GOD knows how many PEOPLE HE HAS WITH ABILITIES, | Open Subtitles | انا اعنى. الله يعلم كم من الناس معه عندهم قدرات |
I spent God knows how many hours working on this bloody case. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كم من الوقت قد قضيته على هذه القضية |
Who knows how many nights like this I got left? | Open Subtitles | أقصد.. من يعلم كم تبقّى لي من ليالي كهذه؟ |
I mean, seeing how he's this big foreman and all, who knows how many out-of-town offers he'll get? | Open Subtitles | أعني بعد ترقيته الكبيرة هناك .. من يعلم كم العقود الجديدة خارج البلدة سوف يعمل عليها |
This guy with Special Forces, he knows how many people we've got. | Open Subtitles | هذا الرجل كان مع القوات الخاصة هو يعلم كم شخصاً لدينا |
And Christ knows how many subhumans roaming the city. | Open Subtitles | والرب وحده يعلم كم عدد المستشعرين الذين يجولون بالمدينة |
If what she said is true and this thing can lay dormant inside people God knows how many are infected. | Open Subtitles | إذا ما قالت صحيح، وهذا الشيء يمكن وضع نائمة داخل الناس، الله يعرف كم عدد المصابين. |
Nobody even knows how many people are on this base; | Open Subtitles | لا احد يعرف كم عدد الناس في هذه القاعدة |
Who knows how many MRls and tests. | Open Subtitles | الذي يعرف كم عدد أشعة الرنين المغناطيسي والاختبارات |
I think you're getting played, just like I'm getting played, and my partner and who knows how many other people by these diabolic corporate cocksuckers. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحصل على لعبت، تماما مثل أنا الحصول على لعبت، وشريكي ومن يدري كم من الناس الآخرين |
We've got 10 guards out front, who knows how many inside. | Open Subtitles | نحن قد حصلت على 10 من حراس خارج الجبهة، من يدري كم من الداخل. |
Who knows how many others will be taken'cause of this idiot? | Open Subtitles | من يدري كم من الآخرين ستأخذ بسبب هذا الغبي؟ |
Who knows how many more users he would have killed to put himself out of business? | Open Subtitles | من يعلم عدد المستخدمين اللذين كان سيقتلهم ليضع نفسه خارج العمل |
Tell you what, when you're off tonight, wherever you've been for the past who knows how many nights, maybe it'll come to you. | Open Subtitles | هل اخبرك عندما تكون غير مشغول الليلة في اي مكان كنت خلال .. من يعرف كم من الليالي |
Who knows how many the Sheikh is bringing, though. | Open Subtitles | من يدري كم عدد الأشخاص الذين سيحضرهم الشيخ |
Someone kills 39 kids. And injures god knows how many more, You're damn right he's a monster. | Open Subtitles | أحدهم يقتل 39 طفالا ولا أعلم كم من الحرجي نعم انت على حق انه وحش |
No, sir, not at all. But I lost four pounds and God knows how many free radicals. | Open Subtitles | لا يا سيدي، لا على الإطلاق.لَكنِّي فَقدتُ أربعة باونداتَ واللَّهُ أعلَمُ كم من الايونات الحرّةَ. |
And the monster that you're protecting has hurt and killed who knows how many people. | Open Subtitles | و الوحشُ الذي تحميه آذى و قتل أعداداً لا يعلمها أحد. |
Party time. Who knows how many people left their DNA... everywhere. | Open Subtitles | لا نعلم كم عدد من ترك أثراً لحمضه النووي في كل مكان هنا. |
I look back on my life, and I realize that I've been paralyzed for the last God knows how many years. | Open Subtitles | عندما أعود بذاكرتي أدرك اني كنت مقيدة في ما مضى الله يعلم لكم من السنوات |