He's got no balloons. He knows we're looking for him. | Open Subtitles | اليس لديه أي بالونات لأنه يعلم أننا نبحث عنه |
He knows we're here. We'll contact him again as soon as we get closer to the city. | Open Subtitles | إنه يعلم أننا هنا ، سنتصل به مرة أخرى في أقرب وقت نقترب من المدينة |
This is a DHS safe house. No one even knows we're here. | Open Subtitles | هذا منزل آمن تابع للأمن القومى، لا أحد يعرف أننا هنا. |
He knows we're watching. He's trying to lure us out. | Open Subtitles | إنه يعرف أننا نراقب إنه يحاول أن يغرينا بالخروج |
If he knows we're here... then the Company does, too. | Open Subtitles | ..اذا كان يعلم اننا هنا اذا فالشركة تعلم أيضا |
The question becomes, you think she knows that we know that she knows we're not handsome? | Open Subtitles | السؤال هو، هل تعتقد أنّها تعلم أنّنا نعلم أنّها تعلم أننا لسنا وسيمون؟ |
He knows we're trying to leave the life behind. | Open Subtitles | هو يعرف بأننا نحاول أن نترك الحياة خلفنا |
No one knows we're here, which means we take our time.. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بأننا هنا مما يعني بأن نأخذ وقتنا |
And now that he knows we're on the case, that kind of attention could cause him to escalate. | Open Subtitles | و الان بما أنه يعرف اننا نعمل على القضية ذلك النوع من الانتباه قد يجعله يصعد |
Because nobody in the entire world even knows we're engaged. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد أحد فى العالم يعلم أننا مخطوبين |
He knows we're conducting a sensitive evac. He called me during it. | Open Subtitles | يعلم أننا نقوم بعملية إخلاء حساسة ومع ذلك اتصل بي خلالها |
First, he orders me to stop drilling when he knows we're terribly short of water. | Open Subtitles | اولاً، أمرني بالتوقف عن الحفر و كان يعلم أننا ينقصنا المياه |
He's dissociating himself from the pain he knows we're going to inflict. | Open Subtitles | انه يفصل نفسه عن الألم لأنه يعلم أننا في سنلحق به الأذى |
Nobody knows we're down here, Bree and when they find out, it's gonna be too late. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أننا هنا، بري وعندما يكتشفون ذلك سيكون متأخرا جدا |
No one knows we're missing and no one knows what the fuck we're doing here. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أننا مفقودين ولا أحد يعرف ماذا نفعل هنا |
And I can see why he'd wanna make a deal, because he knows we're coming, and we will follow him till the end of the fucking Earth until he's walking in shackles. | Open Subtitles | وأرى لما يود عقد اتفاق لأنه يعرف أننا قادمون إليه وسنتبعه حتى نهاية الأرض حتى يصبح على الحضيض |
The important thing is that Chuck knows we're here for him. | Open Subtitles | الشيء المهم هو ان تشاك يعلم اننا هنا من أجله |
He's run flat out for a mile, knows we're right behind him. | Open Subtitles | ،إنه أمامنا بـ 1.5 كم .أنت تعلم أننا خلفه |
No one knows we're out here, and we've got no food or water. | Open Subtitles | , لا أحد يعرف بأننا بالخارج هنا ونحن ليس لدينا طعام أو ماء |
- He already knows we're here. - But not what you'll do next. | Open Subtitles | أنه يعلم بأننا هنا لكن ليس ما ستفعله لاحقاً |
And he knows we're all here for him, no matter what. | Open Subtitles | و هو يعرف اننا كلنا هنا لنسانده مهما جرى |
He probably knows we're watching. | Open Subtitles | على الأغلب يعرف أنّنا نراقبهُ. |
She mentioned balaclavas. It was a joke, but it means she knows we're going for a steal rather than a con. | Open Subtitles | قامت بذكر الأقنعة كدعابة, و لكنها تعرف أننا نخطط للسرقة بدلا من الاحتيال |
That's a front. She knows we're watching. | Open Subtitles | هذا من ظاهرها فقط أنها تعرف اننا نراقبها |
He knows we're wearing vests. He'll shoot you in the face. | Open Subtitles | إنّه يعلم أنّنا نرتدي صدريّات واقية، سيطلق النار على الوجه. |
I think she knows we're here already. | Open Subtitles | أعتقد أنها تعرف نحن هنا بالفعل. |
I've been updating her all day. She knows we're fine. | Open Subtitles | لقد كنت اقول لها اخر الاخبار اليوم،انها تعلم اننا بخير |
Charley, she knows we're in here! | Open Subtitles | تشارلي" هل تعلم إننا هنا؟" لتركض - هيا - |
She knows we're heading to Dieppe. She'll meet us there. | Open Subtitles | . إنها تعلم بأننا سنتجه لدياب , ستقابلنا هناك |