Because God knows you're the only one we can trust. | Open Subtitles | لإن الرب يعلم أنك الوحيد الذى يمكننا الثقة به |
Look, Vince knows you're here. We gotta get out now. | Open Subtitles | انظري,فينس يعلم أنك هنا يجب علينا الخروج من هنا |
No one outside this office knows you're working with us. | Open Subtitles | لا أحد خارج هذا المكتب يعرف أنك تعمل معنا |
I don't think I'm doing very well with the new airbenders, and everyone knows you're a natural leader. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنني أقوم بشكل جيد , مع المتحكمين بالهواء الجدد والجميع يعرف بأنك قائد بالفطرة |
She knows you're lugging the stock and you're facing your first down quarter because of it. | Open Subtitles | إنها تعرف أنك تسحب على الأسهم وأنت تواجه أول ربع سيئ لك بسبب هذا |
She had a baby, not a lobotomy. She knows you're not child-friendly. | Open Subtitles | حظيت بطفل لا بجراحة بالمخ، هي تعلم أنك لا تحبين الأطفال |
Donnie, this man came here because he knows you're a sure thing. | Open Subtitles | دوني , هذا الرجل جاء الى هنا . لأنه يعرف انك شيء مؤكد |
Who knows you're at the pet store right now? | Open Subtitles | من يعلم أنك بمتجر الحيوانات الأليفة هذه اللحظة؟ |
Like he knows you're a maid pretending to be rich? | Open Subtitles | مثل كونه يعلم أنك خادمة تتظاهر بكونها غنية؟ |
You're safe here on the island. Nobody knows you're here. | Open Subtitles | أنت بأمان هنا على الجزيرة لا أحد يعلم أنك هنا |
If you steal with a guy, he knows you're a thief. | Open Subtitles | ,عندما تشترك في سرقة مع أحدهم .فهو يعرف أنك لص |
If you kill with him, he knows you're a killer. | Open Subtitles | ,إن اشتركتما في جريمة قتل .فهو يعرف أنك قاتل |
Now he knows you're scared, so he asks for an even better deal. | Open Subtitles | الآن هو يعرف أنك خائف لذا سوف يسأل عن صفقة أفضل |
Well, nobody knows you're here. Let's start with that. | Open Subtitles | حسناً، لا أحد يعرف بأنك هنا، لنبدأ بهذا |
She knows you're FBI? | Open Subtitles | وقالت انها تعرف أنك مكتب التحقيقات الفدرالي؟ |
We'll be back before she even knows you're gone. | Open Subtitles | نحن سوف نعود قبل أن تعلم أنك ذهبت |
I can safely talk to you because everyone knows you're obsessed with time travel. | Open Subtitles | يمكنني أن أتكلّم معك وانا آمنه، لأن كلّ شخص يعرف انك تهوّس سفر عبر الزمن |
Nobody knows you're here right now and nobody knows what happened, and they wanna keep it that way. | Open Subtitles | لا احد يعلم انك هنا الآن ولا احد يعلم ماذا حدث وهم يريدون ابقاء الأمر كذلك |
Dr. Wesley knows you're the one who brought this to us? | Open Subtitles | دكتور ويزلي يعلم بأنك الأفضل. من أتى بهذا لنا ؟ |
Include his name so he knows you're talking to him. | Open Subtitles | تضمّن اسمه لذا يعرف أنت تتكلّم معه. |
No one followed you, or knows you're here, not even your ladies? | Open Subtitles | لم يتبعكِ أحد، أو يعلم أنكِ هنا، حتى سيداتكِ؟ |
You're absolutely certain no one knows you're undercover? | Open Subtitles | خمسة عشر مليون دولار أنت متأكّد تماماً أن لا أحد يعلم أنّك تعمل متخفّياً؟ |
You're not gonna put up fliers. E-everyone knows you're not gonna do that. | Open Subtitles | لن تضعي يافطات الكل يعرف أنكِ لن تفعلي ذلك |
Said she knows you're a fraud, she's not gonna take it back, and now that she's figured out that I've been a part of it, she can't stand the sight of me. | Open Subtitles | قالت انها تعرف انك محتال وانها لن تتراجع عن ما قالته والآن حيث انها اكتشفت اني جزءا من هذا لا تطيق رؤيتي |
- Yeah, but he knows you took it. He knows your plan. He knows you're coming. | Open Subtitles | أجل، لكنّه يعرف أنّك أخذتها، يعرف خطتك، ويتوقع قدومك. |
Everyone knows you're going to get us through it. | Open Subtitles | كُلّ شخصُ يَعْرفُ بأنّك قَدْ تَحْصلُ على نا خلال هو. |