ويكيبيديا

    "knu" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتحاد كارين الوطني
        
    • اتحاد كارن الوطني
        
    • الكاريني
        
    • كايان
        
    In particular, these allegations emanate from some pocket areas where the remnants of the Karen National Union (KNU) insurgency still exist. UN وبوجه خاص، فإن هذه المزاعم تنبثق من بعض الجيوب في المناطق التي لا تزال توجد فيها فلول حركة اتحاد كارين الوطني المتمردة.
    The Government has not shut the door on peace talks with the remaining armed group, the Kayin National Union (KNU). UN ولم توصد الحكومة باب محادثات السلام أمام الجماعة المسلحة المتبقية وهي اتحاد كارين الوطني.
    The Government has not shut the door on peace talks with the remaining armed group, the Kayin National Union (KNU). UN ولم توصد الحكومة باب مفاوضات السلام أمام الجماعة المسلحة المتبقية وهي اتحاد كارين الوطني.
    'As you are fully aware, the discontent of those within KNU who wanted to live in peace and see the development of their region led to the formation of DKBO towards the end of 1994. UN " وكما تعلمون جيدا، أسفر سخط أولئك الموجودين داخل اتحاد كارن الوطني الذين يرغبون في العيش في سلام ويتطلعون إلى تنمية منطقتهم عن تشكيل منظمة كايين الديمقراطية البوذية قبل حلول نهاية عام ١٩٩٤.
    The people in the camps are family members, relatives and sympathizers of KNU, DKBO and a few other armed groups. UN والموجودون في المخيمات هم من أعضاء اﻷسر واﻷقارب والمتعاطفين مع اتحاد كارن الوطني ومنظمة كايين الديمقراطية البوذية وعدد قليل من المجموعات المسلحة اﻷخرى.
    Others were reportedly killed because the armed forces suspected them of supporting the Karen National Union (KNU). UN وأُفيد أن آخرين قد قُتلوا بسبب اشتباه القوات المسلحة في أنهم أفراد يدعمون الاتحاد الوطني الكاريني.
    The Government is still continuing its efforts to hold peace talks with the last remaining armed group, the KNU. UN وما فتئت الحكومة تواصل جهودها في سبيل عقد محادثات سلام مع آخر جماعة مسلحة متبقية، وهي اتحاد كارين الوطني.
    The Karen National Union (KNU) is the only armed group which remains outside the legal fold. UN ويعتبر اتحاد كارين الوطني الجماعة المسلحة الوحيدة التي لا تزال خارج ساحة الشرعية.
    The KNU's raison d'être is the continued existence of the above-mentioned anti-government groups. UN ومبرر وجود اتحاد كارين الوطني هو استمرار وجود الجماعات المعادية للحكومة السابق اﻹشارة إليها.
    Karen National Union (KNU)/KNLA Peace Council UN اتحاد كارين الوطني/مجلس السلام التابع لجيش التحرير الوطني لكارين
    22. The KNU/KNLA Peace Council reportedly includes children. UN 22 - تفيد التقارير أن اتحاد كارين الوطني/مجلس السلام التابع لجيش التحرير الوطني لكارين يضم أطفالاً في صفوفه.
    KNU/KNLA also committed to investigate any allegations of child recruitment received. UN وتعهد اتحاد كارين الوطني/جيش التحرير الوطني لكارين أيضاً بالتحقيق في أي ادعاءات واردة بشأن تجنيد الأطفال.
    In one incident, a 14-year-old boy was recruited from a refugee camp into KNU/KNLA. UN وفي إحدى الحالات، تم تجنيد صبي في الرابعة عشرة من مخيّم للاجئين في اتحاد كارين الوطني/جيش التحرير الوطني لكارين.
    Peace negotiations between KNU/KNLA and the Government took place in September 2012. UN وجرت مفاوضات السلام بين اتحاد كارين الوطني/جيش التحرير الوطني لكارين والحكومة في أيلول/سبتمبر 2012.
    The United Nations has received credible reports that indicate the presence of uniformed and armed children in and near Democratic Karen Buddhist Army camps, including some children who had previously been recruited and released by KNU. UN وتلقت الأمم المتحدة تقارير موثوقة تفيد بوجود أطفال يرتدون الزي العسكري وأطفال مسلحين داخل معسكراته وعلى مقربة منها، بعضهم سبق أن جنده وأخلى سبيله اتحاد كارين الوطني.
    50. Despite limited dialogue with KNU and KNPP, some progress is being made. UN 50 - ورغم الحوار المحدود مع اتحاد كارين الوطني والحزب التقدمي الوطني الكاريني، فقد أحرز بعض التقدم.
    48. The forced relocations in Kayin State were part of a campaign by the Tatmadaw against KNU to cut the link between the population and KNU and thus deny them any form of support from the local community. UN 48 - وشكلت عمليات التهجير في ولاية كايين جزءا من حملة يشنها التاتماداو ضد اتحاد كارين الوطني لقطع الصلة بين السكان والاتحاد ليحرمهم بذلك من أي شكل من أشكال الدعم المقدم من المجتمع المحلي.
    " 28. The Manerplaw area has long been a stronghold from where the Karen National Union (KNU) has conducted insurgent activities. UN " ٢٨ - ما برحت منطقة مانربلاو تعد منذ وقت طويل معقلا ينطلق منه اتحاد كارين الوطني للقيام بأنشطة التمرد.
    The incidents that have occurred recently at the KNU " refugee " camps and in certain areas of Kayin state arise from conflicts between the Kayin armed groups. UN ولقد نشأت الحوادث التي وقعت مؤخرا في مخيمات اللاجئين في اتحاد كارن الوطني وفي مناطق معينة من ولاية كايان نتيجة للصراعات فيما بين مجموعات كايان المسلحة.
    The Secretary-General also notes that the peace talks that resumed between the Government and the Karen National Union (KNU) in 2004 have yet to produce tangible progress either, and there has lately been sporadic fighting reported along the Thai-Myanmar border between the Government and the KNU, as well as the Karenni National Progressive Party. UN ويلاحظ الأمين العام أيضاً أن محادثات السلام التي استؤنفت بين الحكومة واتحاد كارن الوطني في عام 2004 لم تحرز تقدماً ملموساً بعد، بل أن ثمة تقارير عن وقوع صدامات متفرقة مؤخراً في المنطقة الحدودية بين تايلند وميانمار، بين الحكومة وكلٍ من اتحاد كارن الوطني وحزب كاريني الوطني التقدمي.
    Further, one case of a child associated with KNU/KNLA was verified in 2010. UN وعلاوة على ذلك، تم التحقق من حالة طفل ارتبط بالاتحاد الوطني الكاريني/جيش التحرير الوطني الكاريني في عام 2010.
    Only the Kayin National Union (KNU) and the remnants of the former narco-trafficking armed groups are still fighting the Government. UN ولم يعد يحارب الحكومة سوى اتحاد كايان الوطني وفلول الجماعات المسلحة التي كانت تتّجر بالمخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد