ويكيبيديا

    "kogda" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كوغدا
        
    86. Mr. Kogda (Burkina Faso) said that some 75 per cent of the world's population did not receive adequate social protection. UN 86 - السيد كوغدا (بوركينا فاسو): قال إن حوالي 75 في المائة من سكان العالم لا تُكفل لهم حماية اجتماعية كافية.
    42. Mr. Kogda (Burkina Faso) said that his delegation welcomed the proposal to establish a world solidarity fund for poverty eradication. UN 42 - السيد كوغدا (بوركينا فاصو): أعرب عن ترحيب وفده باقتراح إنشاء صندوق التضامن العالمي للقضاء على الفقر.
    55. Mr. Kogda (Burkina Faso), speaking on behalf of the African Group, nominated Mr. Joko Smart (Sierra Leone) to replace him as Chairman. UN 55 - السيد كوغدا (بوركينا فاسو): رشح، باسم المجموعة الأفريقية، السيد جوكو سمارت (سيراليون) ليحل محل السيد أكام أكام كرئيس للجنة.
    67. Mr. Kogda (Burkina Faso) said that his first question concerned microcredit. UN 67 - السيد كوغدا (بوركينا فاصو): قال إن سؤاله الأول يتعلق بالائتمانات الصغيرة.
    17. Mr. Kogda (Burkina Faso) said that there were nearly 16 million people still living in Non-Self-Governing Territories. UN 17 - السيد كوغدا (بوركينا فاسو): قال إن هناك حوالي 16 مليون نسمة لا يزالون يعيشون في أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي.
    63. Mr. Kogda (Burkina Faso) said that nearly 1.5 billion people still lived on less than a dollar a day. UN 63. السيد كوغدا (بوركينا فاسو): ذكر أن ما يقارب بليون ونصف نسمة ما زالوا يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم.
    Mr. Kogda (Burkina Faso), introducing the draft resolution, said that the African Group was gratified by the inclusion of female genital mutilation in the agenda of the General Assembly. UN 47 - السيد كوغدا (بوركينا فاسو): عرض مشروع القرار، وقال إن المجموعة الأفريقية تشعر بالرضى لإدراج موضوع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في جدول أعمال الجمعية العامة.
    57. Mr. Kogda (Burkina Faso), noting the positive trend in South-South trade, said that the problem of inadequate infrastructure and exchange of information between developing countries remained. UN 57 - السيد كوغدا (بوركينا فاسو): أشار إلى الاتجاه الإيجابي في التجارة بين الجنوب والجنوب، قائلا إن مشكلتي الهياكل الأساسية غير الكافية وتبادل المعلومات بين البلدان النامية لم يجر حلهما بعد.
    32. Mr. Kogda (Burkina Faso) asked the Under-Secretary-General to comment on the rise in non-tariff barriers and their potential long-term impact on international trade and the growth of developing countries. UN 32 - السيد كوغدا (بوركينا فاصو): طلب إلى وكيل الأمين العام أن يعلق على الزيادة في الحواجز غير التعريفية وتأثيرها المحتمل في الأجل الطويل على التجارة الدولية ونمو البلدان النامية.
    23. Mr. Kogda (Burkina Faso) said that countries burdened by external debt must have access to new types of resources adapted to the challenges of economic and social development and poverty eradication. UN 23 - السيد كوغدا (بوركينا فاصو): قال إنه يجب أن تتاح للبلدان المثقلة بالديون الخارجية فرصة الوصول إلى أنواع جديدة من الموارد التي تتوافق مع تحديات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والقضاء على الفقر.
    47. Mr. Kogda (Burkina Faso) said that land degradation, deforestation and desertification affected a third of the earth's surface area and nearly 900 million people, most of whom lived in the poorest countries, especially in Africa. UN 47 - السيد كوغدا (بوركينا فاسو) قال إن تدهور الأراضي واجتثاث الغابات والتصحر أمور تؤثر على ثلث سطح الأرض وعلى ما يقرب من 900 مليون نسمة معظمهم يعيشون في أفقر البلدان ولا سيما في أفريقيا.
    50. Mr. Kogda (Burkina Faso) endorsed the statement made by the Group of 77 and China and said that international migration constituted an increasingly complex phenomenon, whose management required the involvement of the international community and the United Nations. UN 50 - السيد كوغدا (بوركينا فاسو): قال إنه ينضم إلى بيان مجموعة الـ 77 والصين. إن الهجرة الدولية ظاهرة تزداد تعقداً، وتتطلب إدارتها تدخل المجتمع الدولي والأمم المتحدة.
    13. Mr. Kogda (Burkina Faso) asked what measures were being taken to ensure that non-resident organizations were able to act in the field and, given the new orientation, how funding and payments could be standardized. UN 13 - السيد كوغدا (بوركينا فاصو): تساءل عن التدابير التي يجري اتخاذها لضمان أن تتمكن المنظمات غير المقيمة من العمل في الميدان، وتساءل كيف يمكن معايرة التمويل والمدفوعات في ضوء إعادة التوجيه الجديدة.
    101. Mr. Kogda (Burkina Faso) said that his delegation aligned itself with the statement made by Qatar on behalf of the Group of 77 and China and praised the quality of the reports prepared by the Secretariat for consideration by the Committee. UN 101 - السيد كوغدا (بوركينا فاسو): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين، ويثني على الأمانة العامة لجودة التقارير المعروضة على اللجنة للنظر.
    14. Mr. Kogda (Burkina Faso) asked how the Outcome of the 2005 World Summit could contribute to the implementation of the Brussels Programme of Action and to the midterm review. UN 14- السيد كوغدا (بوركينا فاسو): تساءل عن كيفية مساهمة مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 في تنفيذ برنامج عمل بروكسل واستعراض منتصف المدة.
    9. Mr. Kogda (Burkina Faso) said that while the revolution in information and communication technology (ICT) had turned the world into a " global village " and fostered awareness of the activities of the United Nations, a digital divide nevertheless persisted between developed and developing countries. UN 9 - السيد كوغدا (بوركينا فاسو): قال إنه في حين أدت الثورة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى تحويل العالم إلى " قرية عالمية " وعززت الوعي بأنشطة الأمم المتحدة، توجد فجوة رقمية مستمرة مع ذلك بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    22. Mr. Kogda (Burkina Faso) said that to ensure women's participation in inclusive, sustainable development, Burkina Faso, in implementation of its national gender policy adopted in 2009, had launched a campaign to provide birth certificates for 2 million women and girls. UN 22 السيد كوغدا (بوركينا فاسو): قال إن بوركينا فاسو أطلقت، عند تنفيذ سياستها الوطنية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين التي اعتمدتها في عام 2009 حملة لمنح شهادات ميلاد لمليوني امرأة وفتاة وذلك لكفالة مشاركة المرأة في التنمية الشاملة والمستدامة.
    29. Mr. Kogda (Burkina Faso) said that the global progress made toward economic empowerment, creation of employment opportunities for youth, and integration of the concerns of older persons and persons with disabilities into national development policies was evidence of the strong individual and collective commitment to building a better and more inclusive world. UN 29 - السيد كوغدا (بوركينا فاسو): قال إن التقدم المحرز على الصعيد العالمي تجاه تحقيق التمكين الاقتصادي وإيجاد فرص عمل للشباب، وكفالة إدماج شواغل كبار السن والأشخاص ذوي الإعاقة في السياسات الإنمائية الوطنية، يقف دليلا على الالتزام الفردي والجماعي القوي ببناء عالم أفضل وأكثر شمولا.
    39. Mr. Kogda (Burkina Faso) said that a collective commitment to compromise was required to resolve the situation of the millions still living in Non-Self-Governing Territories. UN ٣٩ - السيد كوغدا (بوركينا فاسو): قال إن الالتزام الجماعي بالتوصل إلى الحلول عن طريق تقديم التنازلات المتبادلة أمر لازم لإيجاد حل لحالة الملايين الذين ما زالوا يعيشون في أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي.
    (Signed) Der Kogda UN (توقيع) دير كوغدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد