The participation of 23 students from developing countries was ensured through grants offered by KOICA and the Nippon Foundation. | UN | وموّلت مشاركة 23 طالبا من البلدان النامية بواسطة منح قدمتها الوكالة الكورية للتعاون الدولي ومؤسسة نيبون اليابانية. |
Seven of the interns had benefited from a grant provided by KOICA. | UN | واستفاد سبعة من المتدربين من منحة قدّمتها الوكالة الكورية للتعاون الدولي. |
In 2007, 19 individuals had participated in the programme, 15 of whom had benefited from the grant provided by KOICA. | UN | وفي عام 2007، شارك في البرنامج 19 فردا، منهم 15 فردا استفادوا من المنحة المقدمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي. |
A delegation also recognized the support of KOICA in the work of the Tribunal in that regard. | UN | وأقر أحد الوفود أيضا بالدعم الذي تقدمه الوكالة الكورية للتعاون الدولي إلى المحكمة فيما تقوم به من أعمال في هذا الصدد. |
Nine of the interns had benefited from a grant provided by the Korea International Cooperation Agency (KOICA). | UN | واستفاد تسعة منهم بمنحة مقدمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي. |
Performance report on the grant given to the Tribunal by the Korea International Cooperation Agency (KOICA) | UN | تقرير الأداء عن المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي |
Grants from KOICA | UN | المنح المقدمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي |
Korean overseas volunteers are also being trained and sent to many countries by the Korean International Cooperation Agency (KOICA). | UN | كذلك تقوم الوكالة الكورية للتعاون الدولي بتدريب المتطوعين الكوريين في الخارج وإرسالهم إلى بلدان عديدة. |
Some delegations also expressed appreciation to partners that facilitated these initiatives, in particular KOICA and the International Foundation for the Law of the Sea. | UN | كما أعربت وفود عديدة عن التقدير للشركاء الذين يسروا تلك المبادرات، ولا سيما الوكالة الكورية للتعاون الدولي و المؤسسة الدولية لقانون البحار. |
It gives me pleasure to inform the Assembly that, since the grant was put in place earlier this year, 11 interns from 11 countries have benefited from the KOICA grant. | UN | ويسرني كثيرا أن أبلغ الجمعية بأنه، منذ أن جرى تنفيذ المنحة في مطلع هذا العام، استفاد 11 متدربا من 11 بلدا من منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي. |
The 2010 KOICA budget for international cooperation initiatives for persons with disabilities is at the scale of 4.28 million dollars. | UN | وتقدر ميزانية الوكالة الكورية للتعاون الدولي المخصصة لمبادرات التعاون الدولي لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة بمبلغ 4.28 ملايين دولار. |
From 2004 to 2012, this financial assistance was paid from the trust fund established in respect of a grant provided by Korea KOICA. | UN | ومن عام 2004 إلى عام 2012، دُفعت هذه المساعدة المالية من الصندوق الاستئماني الذي أنشأته الوكالة الكورية للتعاون الدولي. |
KOICA Grant | UN | منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي |
The KOICA Grant was closed in July 2012. | UN | وانتهت منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي في تموز/يوليه 2012. |
The special bank account for the KOICA Grant shows a balance as at 31 December 2012 of Euro0.00. | UN | ويبين الحساب المصرفي الخاص لمنحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي رصيدا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 يبلغ صفر يورو. |
In 2004, the KOICA grant was set up to assist applicants from developing countries in covering the costs incurred by participating in the Tribunal's internship programme. | UN | وأنشئت في عام 2004 منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي بهدف مساعدة المتقدمين من البلدان النامية على تغطية تكاليف مشاركتهم في برنامج التدريب الداخلي للمحكمة. |
17. A joint policy brief was produced with KOICA. | UN | 17 - وقام المعهد بإصدار موجز سياساتي مشترك مع الوكالة الكورية للتعاون الدولي. |
The KOICA grant was set up in 2004 to assist applicants from developing countries in covering the costs incurred by participating in the Tribunal's internship programme. | UN | وأنشئت عام 2004 منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي بهدف مساعدة المتقدمين من البلدان النامية على تغطية تكاليف مشاركتهم في برنامج التدريب الداخلي للمحكمة. |
In 2004 the KOICA grant was set up to assist applicants from developing countries in covering the costs incurred by participating in the Tribunal's internship programme. | UN | وفي عام 2004، أنشئت منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي من اجل مساعدة المتقدمين من البلدان النامية على تغطية التكاليف التي يتكبدونها بسبب مشاركتهم في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة. |
He expressed gratitude to KOICA for its additional contribution of Euro213,645 to the fund. | UN | وأعرب عن امتنانه للوكالة الكورية للتعاون الدولي للمساهمة الإضافية التي قدمتها إلى الصندوق وقدرها 645 213 يورو. |
36. Technical assistance programmes and related activities provided through the International Workshop on Competition Policy, KOICA and RCC will remain in operation in 2006. | UN | 36- وستستمر برامج المساعدة التقنية والأنشطة ذات الصلة المقدمة من طرف حلقة العمل الدولية بشأن سياسات المنافسة والوكالة الكورية للتعاون الدولي والمركز الإقليمي للمنافسة طوال سنة 2006. |
This year, 18 participants from different countries participated in the programme, including nine who benefited from the KOICA grant that provides financial assistance to candidates from developing countries. | UN | وفي هذا العام يشارك فيه 18 متدربا من مختلف البلدان، بما في ذلك 9 متدربين استفادوا من منحة وكالة التعاون الدولي الكورية التي تقدم المساعدة المالية للموفدين من البلدان النامية. |
The South Korean (KOICA) project for the establishment of a database on preparatory education graduates, 2009; | UN | مشروع إعداد قاعدة بيانات لخريجي الدراسة الإعدادية/الوكالة الكورية (كويكا) 2009؛ |